Глава 430: Глава 396: Неожиданные зрители 3

Альпин и БирГит находились в центре круглой арены. Они стояли на специальной площадке, используемой для проведения мероприятий, где была расстелена красная дорожка.

Обе группы выглядят так, будто не знают, где находятся.

Кто-то негромко разговаривает, зрительские места переполнены, и они чувствуют присутствие большого количества людей снаружи.

На них явно устремлены безудержные взгляды, как будто с ними обращаются как с участниками шоу.

Очевидно, что для них это не было расслабляющей ситуацией.

«Здесь нет лудей до такой степени, что это шокирует. Туманный город… Понятно, это глубоко интересное, веселое… и пугающее место». (Тоа)

«Если бы они захотели, то, без сомнения, могли бы уничтожить нас здесь. Во-первых, раз Томоэ-доно и Мио-доно здесь, то мы уже ничего не можем сделать. Кахахаха.» (Ранина)

«Теперь я вижу тебя в другом свете, Хазал. Ты можешь действовать, когда ситуация требует этого. Наши глаза не ошиблись». (Луиза)

«Мои истинные чувства таковы, что я не знаю, что здесь вообще происходит. Эта Леви изначально очень сильна даже в одиночку. Мы победили в основном благодаря удаче». (Хазал)

Альпин, казалось, стали немного спокойнее.

Лидер и чуловек Тоа, которая изумленно смотрела на зрительские места; дворф Ранина, которая отвечала, немного самоуничижительно смеясь; и эльфийка Луиза, которая игриво подталкивала локтем единственного мужчину Хазала.

Несмотря на то, что они уже почувствовали, что луди здесь в подавляющем меньшинстве, они не чувствуют себя лишними.

Возможно, их спокойствие объясняется тем, что они представляют собой смешанную группу лудей и полулюдей.

С другой стороны, БирГит — группа, состоящая исключительно из лудей.

Даже если они долго жили в Туманном городе, они явно не сталкивались с подобной ситуацией, когда их окружает такое количество полулюдей, и они понимают, что собственные навыки в случае чего не будут особо эффективны.

Если подумать о том, что может произойти, то вполне естественно, что они отреагировали именно так.

На стороне Альпин — старший дворф Берен, на стороне БирГит — горгона Лейси; но и эти двое ужасно нервничают.

«Повелитель, который может управлять таким количеством могущественных персон. Что же это будет за человек…? Мне хочется бежать, но в то же время я хочу поскорее увидеть всё… Это довольно загадочное чувство, не так ли, Акос?» (Бир)

«Не говори ерунды. Единственное, что у меня на уме, — это сбежать как можно скорее. Бир, у тебя действительно несколько винтиков открутились». (Акос)

«Тут так много нептунов? Нет, не похоже, что все жители здесь, значит, их еще больше? Может быть, здесь действительно есть владыка моря, который еще сильнее, чем Туна? Как насчёт такого? Я… я начинаю волноваться». (Гит)

«Что ты там бормочешь, Гит? Твой голос и тело дрожат. Я понимаю, что ты боишься, но прояви немного больше твердости. Если мы все равно ничего не можем с этим поделать, то лучше тебе выпятить грудь и быть самой собой. Проигрывай красиво». (Ранай)

Бир, Акос, Гит и Ранай.

Из всех них только Ранай стояла с иным настроем, чем остальные трое.

Она — искательница приключений, но ее точка зрения необычна и обширна.

Как женщина, как чуловек и как живое существо.

Стоя здесь, она инстинктивно поняла множество вещей.

Рассмотрев несколько вариантов, она поняла, что для возвращения живым необходимо одобрение другой стороны.

Жадность, эмоции, пережитое до сих пор, способности и даже красота — все это не имеет здесь никакого значения.

Она поняла, что есть места, где все это не имеет никакого значения.

Она также могла смириться с тем, что слышала имена Томоэ и Мио, когда они шли сюда.

Нет ничего странного в том, что авантюристы небывалого уровня оказались теми, кто поднялся на вершину в этой среде.

И про компанию Кузуноха тоже.

Если в компании столько непревзойденных мастеров, то они должны быть в состоянии получить нужный Тсиге товар по низкой цене и при этом получить прибыль.

«Слишком большая разница. Да, слишком большая разница во всех смыслах этого слова. С взрослыми, и даже с младенцами…» (Ранай).

«В чем дело, Ранай?» (Бир)

«…Нет, всё в порядке, Бир. Мы можем делать только то, что в наших силах. Это вдруг напомнило мне о тех временах, когда я только-только стала искателем приключений и не обращала на все внимания. Теперь я чувствую, что моя грудь сдувается». (Ранай)

«Твоя грудь сдувается до состояния разделочной доски? А что тогда будет с Гит? Эй, Ранай, прежде чем говорить, подумай об атмосфере этого места». (Бир)

«Бир, в каком-то смысле у тебя характер, который действительно подходит лидеру». (Ранай)

«С чего это ты говоришь такое ни с того ни с сего?» (Бир)

«Сдохни». (Ранай)

«?!»

«Точно, он должен умереть». (Гит)

«?!?!»

Гит пробормотала с другой стороны.

«Атмосфера стала светлее, но разве ты не должен превратиться в камень?» (Лейси)

«?!?!?!» (Бир).

По какой-то причине даже Лейси обрушила на него грубые слова и холодный взгляд.

Бир искал помощи, но Акос избегал его взгляда.

Похоже, теперь он был уверен, что у него в голове что-то совсем не так, раз ему может послышаться такое.

Между прочим, Ранай — богатырша даже по стандартным меркам, а Гит — действительно очень стройная

Лейси еще более пышная, чем Ранай, и, по словам Акоса, у нее идеальные пропорции.

«Я не понимаю». (Бир)

В тот момент, когда Бир склонял голову над чем-то, что понимали все, кроме него…

«Молчать!»

Чистый и красивый голос прозвучал на арене.

«»!!»»

«С этого момента на сцену выходят Владыка-сама, Томоэ-сама, Мио-сама, Шики-сама и Тамаки-сама! К сожалению, Молодой господин-сама не присутствует, но лучшие из лучших, достигшие высших рангов на арене благодаря ежедневным тренировкам, и все остальные высокопоставленные участники будут иметь честь находиться в их присутствии!»

«Оооооо!» — раздались восторженные возгласы, от которых кровь стыла в жилах.

Бир подумал, что эта честь, о которой говорила женщина-орк, была настолько удивительной, что даже «Тишина», о которой просили вначале, была забыта.

«Восхваляйте их! И… завидуйте им изо всех сил, воспряньте духом и стремитесь к ним!»

Тоа поразили слова орка, которую она встретила впервые.

Она недвусмысленно говорила о том, что не нужно загонять себя в угол завистью, а нужно изучать себя и расти дальше.

И аудитория искренне аплодировала и искренне реагировала на ее слова.

Нет такой организации, которая не разрабатывает схем и стратегий, но, по крайней мере, ее бойцы ежедневно тренируются до идеальной степени — эти аплодисменты ясно говорили об этом.

Радостные возгласы и, скорее всего, топот.

На арене царило неестественное возбуждение, и оно продолжало нарастать.

И вот в тот момент, когда Альпин и Биргит уже готовы были криво усмехнуться, думая, что это волнение никак не утихнет…

«Помолчите еще немного».

Спокойный голос, возможно, усиленный магией, но ни в коем случае не громкий и не кричащий, раздался в зале.

Это была та же женщина-орк, что и раньше.

Но в этом спокойном голосе было что-то грозное, не магическая сила или навык.

Девушка, находившаяся на большом расстоянии от искателей приключений, мило улыбнулась.

«Эма на грани срыва». (Берен)

«Она в шаге от того, чтобы сорваться. Страшно.» (Лейси)

Берен и Лейси перешептываются.

Искатели приключений редко видели этих двоих в холодном поту, но почему-то они были согласны с этим мнением.

Вот насколько сильное влияние оказал этот голос.

Как и ожидалось, в зале мгновенно воцарилась тишина, и они просто ждали ее следующих слов.

«Спасибо. Скорее всего, я не смогу успокоить волнение, которое возникнет после, поэтому не стану просить о невозможном. Но, по крайней мере, будьте молчаливы в момент их получения. Альпин.»

«»?!»»

Когда на них внезапно устремился ее взгляд, Тоа и ее группа стали нервничать намного больше.

«И БирГит».

«»?!»»

«Берен из 8-го округа и Лейси из 3-го округа представят обе стороны Владыке». (Эма)

Берен и Лейси опустились на колени и склонили головы перед орком, которого они называли Эма.

Само собой разумеется, это был жест признания.

«Владыка сказал мне, что нет нужды беспокоиться о формальностях. Однако я и все присутствующие ожидаем от вас уважительных манер». (Эма)

Сказав это группам Альпин и БирГит, Эма сменила свою деловую улыбку на дружелюбную.

Но Тоа, Бир и остальные могли сказать, что эти глаза определенно не улыбаются, и от всего сердца кивнули в знак согласия.

Несмотря на то что они не могли правильно определить выражение ее лица, все были уверены в этом.

Впереди, примерно в центре, где никто не сидит, Эма отходит в сторону.

Все искатели приключений решили, что люди, о которых они говорят, идут из прохода сзади нее.

Они не ошиблись.

Правда, они добавили к этому еще один фокус.

Проход до самого места, где ждали Тоа и остальные, сменился лестницей, а затем из него вылетела малиново-красная дорожка, расстелившаяся до самого места, где находились собеседники.

Они еще могли как-то смириться с тем, что часть арены изменилась, но уже не настолько, чтобы принять это молча.

Часть зрителей, дворфы, кажется, почувствовали облегчение. Если бы Тоа и Бир были спокойны, они бы заметили это, но поскольку они стояли здесь на цыпочках, то даже не заметили Берена, который тоже был в таком состоянии.

«Они вышли из… Если я правильно помню… это называется *Джууки* (п.п. не особо понимаю, что это. Но судя по контексту, предположил бы, что это что-то вроде бронекостюма — потому что обладает бронёй и имеет какого-то носителя)… Понятно, значит, они проделали весь этот путь».

«Однако степень завершения здесь слишком разная. Может, я и Сво бодный м ир ра нобэ вступил на путь воина, но я все еще дворф, и это я бы назвал кристаллизацией техники, даже до тени которой мне никогда не дотянуться».

«Томоэ-сан и Мио-сан, хах. Кажется, я уже видел этого человека… Если я правильно помню, его звали Шики? Кажется, я видел его несколько раз в магазине».

«Все остальные — люди, которых я вижу впервые. Гуманоидная женщина, большая рыба и орк, ха. Если бы там был хотя бы Леви, это бы меня немного успокоило. Хаха…»

Альпин с восхищением смотрели на людей, которые один за другим появлялись на вершине Туманного города, и негромко переговаривались.

Если бы это было поле боя, король не появился бы здесь, но он шел впереди.

Томоэ, Мио и Шики были знакомыми лицами для Альпин.

И еще одна незнакомая женщина и два нечеловеческих воина.

Но лица Томоэ и Мио были серьезны, чего не никогда не видела даже Тоа, и они совершенно не походили на себя обычных.

«Я чувствую гораздо меньше магической силы, чем думал». Когда сталкиваешься с невероятно могущественными существами, люди, обладающие сильными способностями к обнаружению, начинают блевать от одного только их присутствия, но с этими двумя, похоже, все в порядке». (Бир)

«Это оригинальный Джууки? Он явно опасен. А еще есть Томоэ-сан и Мио-сан. Это уже…» (Акос)

«Ты, наверное, счастлив быть таким идиотом, Бир-кун. Джууки может полностью запечатать магическую силу владельца, понимаешь? Надев его, мы не можем почувствовать, насколько велика его аномальная магическая сила. Ты знаешь о «вершине айсберга»? Ты ведь не знаешь, Бир-кун? Должно быть, ты живешь в действительно блаженном мире, хаах». (Гит)

«Благодаря этому нас не тошнит. Благородно и подавляюще… а? Нет, есть еще кое-что. Что это за невероятно маленькая… фея?» (Ранай)

БирГит ошарашено наблюдали за носителем странного джууки, который, скорее всего, является повелителем, и людьми, следующими за ними.

Ранай, обладающая особыми глазами, способными видеть жизненную силу, должно быть, активировала навык: она заметила еще одного человека, которого не заметили остальные.

«Ты ошибаешься, чуловеческая женщина! Я — Владыка, правящий Аль-Эмерой!»

«?! А, Владыка?» (Ранай).

Ранай в замешательстве смотрела на появившееся перед ней существо, похожее на фею.

Она говорила, что Владыка — это не тот человек, у которого все тело защищено Джууки.

В следующее мгновение фея отлетела от лица Ранай, из-за чего поток ветра овеял лицо целительницы, а затем она оказалась в правой руке женщины, стоявшей сзади Шики, и лежала там без движения.

В какой-то момент в левой руке девушки появился хлыст.

«Воздержитесь от сцен. Вы находитесь в присутствии Владыки». (Томоэ)

Томоэ говорит.

Неважно, гнев ли это, удивление, счастье или нервозность — они не могут определить выражение лица Владыки, потому что на нем маска, закрывающая все лицо.

Они остановились в нескольких шагах от них.

На умеренном расстоянии.

Затем Шики что-то прошептал.

Из земли постепенно поднялось кресло, слишком большое для одного человека, и в нем, как ни в чем не бывало, уселся тот, на ком была джууки.

Томоэ и остальные встали по обе стороны, а Альпин и БирГит поступили так же, что и Берен с Лейси: они опустились на колени и опустили головы.

Берен обменялся взглядом с Лэйси, стоявшей в стороне, а затем поднял голову.

«Владыка, представляю вам авантюристов Тсиге, преодолевших двое ворот в 8-м округе: Тоа, Ранина, Луиза и Хазал. Группа Альпин, стоящая на вершине вышеупомянутого города». (Берен)

По настоянию Берена Тоа и ее группа представляются по порядку.

Трудно назвать это манерами и этикетом, но в их приветствиях сквозило уважение.

Когда они закончили, лорд многозначительно кивнул.

После этого Лейси встала и подняла голову.

«Лорд, представляю вам ведущую партию 3-го округа! Бир, Акос, Гит и Ранай. Они искатели приключений из Тсиге и работают под именем БирГит! Они приняли нашу просьбу о Лунном Гризли, о котором мы сообщали, и подавили его!» (Лэйси)

В отличие от Берена, Лейси представляла их с большим воодушевлением.

Но уже с первых слов было заметно отличие от Альпин. У группы БирГит это вызвало недоумение.

Однако, получив приглашение, они начали представляться, причем первым был Бир. Поскольку Альпин были для них примером, им удалось благополучно закончить представление.

Когда они закончили, лорд кивнул и им.

«Тогда… тот, кого зовут Хазал».

«! Д-да?!» (Хазал)

«Не мог бы ты назвать демонического зверя, которого ты показывал в битве?»

«А, эм… вообще-то, я впервые встретился с ним в том бою… Он исчез где-то в суматохе битвы». (Хазал)

«…Хммм.»

Хазал сильно нервничал.

Все из Альпин согласились с его словами.

Лорд посмотрел на Томоэ и Мио, и они оба покачали головами, как будто не знали.

«Там есть и такие необычные, хммм?»

«? Э-э-э…» (Хазал).

«Нет, я просто разговариваю сам с собой. Тогда, значит, ты просто ему понравился, а потом он скрылся?»

«Скрылся…?» (Хазал)

Хазал, похоже, не понимает.

Лорд, казалось, был обеспокоен этим и прикоснулся к вискам.

«Ничего не поделаешь. Это ускорит процесс».

Хазал оторвал взгляд от странного лорда и посмотрел налево.

Внезапно совсем рядом с ним раздался незнакомый звук.

Это был треск.

◇◇◆◆◇◇◆◆◇◇◆◆◇◇◆◆

Я думал, что у меня до бессмысленности мужественный красивый голос, но разве это не голос Онихей-сама?

Эта Томоэ… а я-то думал, почему на ней не японский генеральский шлем, а она решила устроить здесь демонстрацию своего хобби.

Голос знаменитого актера Накамуры, одновременно мужественный и манящий, звучащий из моих уст, кажется таким непривычным.

Итак, передо мной стоят Альпин и БирГит.

Они закончили представляться, и я попытался расспросить их о демоническом звере, которого вызвал Хазал, а затем продолжил.

В конце концов, Томоэ и Мио тоже интересовались этим.

Но в ответ услышал, что это впервые, и он не очень хорошо понимает.

…Но он все же есть — около плеча Хазала.

Не то чтобы он был невидимым, скорее, он находится в другом пространстве.

Что ж, опустим вступление, будет быстрее, если он появится.

«Ничего не поделаешь. Это ускорит процесс». (Макото)

Провозгласив это, я постарался выглядеть как Повелитель и расколол пространство.

Ощущения были похожи на то, как если бы я разбудил маленькую тварь, которая затаилась.

Правда, сначала она была огромной, но теперь приобрела небольшую и милую форму.

Хм…

Ах, вот оно.

Я осторожно, но уверенно беру его в руки, и его тело, покрытое мягкой шерсткой, сильно дрожит.

Я испытываю легкое чувство вины, удерживая его щупальцами, сформированными из моей магической брони, и подношу его к своим рукам, чтобы проверить его фигуру, и он действительно выглядит так, как я себе представлял.

Но… это значит, что оно — чудовище Азоры.

Очевидно, оно помогало Альпин в первый день их пребывания в Азоре.

«»…»»

То, что я сделал, должно быть, было необычно для Альпин и БирГит: они смотрели на меня и на маленькое существо, появившееся из ниоткуда, и были ошарашены.

«У некоторых здешних демонических зверей есть особый способ прятаться. Что ж, не обращайте на это внимания и просто успокойтесь». (Макото)

Ответа не последовало.

Да, это неловко.

«Так почему же при первой встрече оно заключило союз с искателями приключений?» (Макото)

Но я не хочу отнимать у них много времени.

Я пытаюсь быстро задать им вопрос, который у меня на уме.

Мне показалось, что их взгляды на меня немного изменились, но я решил не обращать на это внимания.

«…Потому что в этой земле не было никого, кто полагался бы на звезды». (Существо)

«Кто-то, кто полагается на звезды, хах. Аах, не планета или спутник, а более расплывчатое понятие «звезда», хах». (Макото)

Я несколько раз использовал силу луны, но, похоже, это не считается.

«Сила звезд. Я предпочитаю магов, использующих силу созвездий». (Существо)

«Созвездия… Ааа! Понятно!» (Макото)

«Я учуял в нем сильную волю и возможность свободно использовать силу звезд. Вот почему мои инстинкты Летяги Звездного моря заставили меня помочь этому астрологу и заключить с ним договор призыва». (Существо)

«Другими словами…» (Макото).

«Я подумал, что должен хотя бы поприветствовать его…» (Существо).

Со стороны это выглядело бы как сюрреалистическая сцена, в которой мы с крысоподобным демоническим зверем многократно киваем друг другу.

Увеличившись в размерах и расправив мембрану, он увеличил силу заклинаний Хазала, связанных со звездами, и помог ему.

Очевидно, он может экономить свою энергию, передвигаясь в маленькой форме. Других существ с силой звезд он раньше не видел, но его роль — служить фамильяром.

Мне удалось услышать разнообразную информацию.

Иными словами, этот парень — существо из мира Богини, которое смешалось с моей и Томоэ Азорой… нет, есть большая вероятность, что это особое живое существо, которое родилось благодаря мастерству Авантюристов Истока.

Если я правильно помню, текущая профессия Хазала — астролог.

У него, очевидно, много навыков, которые носят названия созвездий с звездного неба.

В небе мира Богини нет эклиптических созвездий, так что, может быть, этот демонический зверь в форме японской летяги не существовал в этом мире до сих пор?

Нет, даже если это и так, я не понимаю, зачем ему смешиваться с нашей Азорой.

Похоже, это довольно сильное существо, и мне кажется, что оно находится на одном уровне с вожаком волков и Рух-… (п.п. В анлейте используется Рок, но похоже, что имеется ввиду птица Рух.)

«…Хм, общую суть я уловил. Но это значит, что сила умений Хазала, которую он показал в битве, была его реальной силой, хах…» (Макото)

«»….»»

Альпин бурно отреагировали на мое бормотание.

Хазал широко раскрыл глаза.

«Ты хочешь сопровождать их, хах? Да, я понимаю, что ты чувствуешь. Но я не могу дать тебе ответ сразу. Я не хочу, чтобы это плохо для тебя обернулось, так что, пожалуйста, пока не высовывайся, Летяга Звездного моря». (Макото)

Летяга многократно кивнула и издала высокочастотный писк.

Не знаю, как она на самом деле кричит, но этот писк довольно милый.

Пока что я оставлю его у себя на плече, а нам стоит представиться, раз уж мы заставили их ждать.

Я… ну, в общем, это нормально, что меня здесь воспринимают просто как лорда.

«Итак, с неожиданными событиями покончено. Прошу прощения, что заставил вас ждать. Я действительно выслушал искренние представления обеих сторон. Теперь моя очередь. Думаю, многие уже заметили, но… я — повелитель этого места. Не стоит воспринимать меня таким образом. Эти доспехи могут показаться странными, но это шедевр, созданный моими подданными для моей безопасности. Прошу простить меня за то, что я приветствую вас в таком виде. Итак, для начала я представлю вам своих самых верных помощников. Сперва… Томоэ». (Макото)

«Да!!!» (Томоэ)

Томоэ энергично делает шаг вперед по моему зову.

«Моя первая последовательница, Томоэ. Она — сильная личность, которая борется за место номер один здесь, и у нее хорошая голова на плечах. Я поручаю ей работать в компании Кузуноха, с которой мы поддерживаем связи, так что, возможно, есть люди из Тсиге, которые ее видели». (Макото)

«Я хорошо знакома с группой Альпин. Я также научила их некоторым основам». (Томоэ)

Тоа и остальные кивнули и устремили на Томоэ благодарные взгляды.

«Я слышал об этом. Она даже наставляет опытных искателей приключений и является верным помощником, на которого я в конечном итоге полагаюсь. Мио.» (Макото)

«Да!» (Мио)

«Она стоит на вершине вместе с Томоэ. Она также помогает в компании Кузуноха, так что, думаю, многие искатели приключений видели ее раньше». (Макото)

Видя смущенный взгляд Томоэ, я почувствовал, что разговор снова пойдет под откос, если продолжать в том же духе, поэтому я быстро переключился на представление Мио.

«Да, лица этих авантюристов я по крайней мере видела. Совсем недавно я общалась с Тоа и ее группой». (Мио)

«Она также занимается кулинарией; ее очень интересуют неизвестные ингредиенты, которые можно найти в Тсиге. Если на банкетах готовка возлагается на нее, то разочароваться невозможно. Она самоотверженна, а еще она верная помощница, которая тратится на меня». (Макото)

«Это…» (Мио).

«Следующий — Шики». (Макото)

«Да.» (Шики)

«Он — мозг, преуспевающий в магии и науке, на который я полагаюсь. Конечно, он также сотрудничает с компанией Кузуноха. Он последователь, который больше связан с торговцами, чем с искателями приключений, но… он также входит в пятерку лучших по боевой мощи здесь. Он может быть сильным, но это не мешает ему. Он — само воплощение этих качеств». (Макото)

«Это большая честь для меня. Я раньше не общался с членами БирГит. Меня зовут Шики. Рад знакомству». (Шики)

Шики опускает голову.

Это неожиданно злой поступок с его стороны.

БирГит растеряны и ошеломлены происходящим.

Шики кланяется им, но он должен казаться им большим и властным.

«…Итак, мой последний последователь, Тамаки». (Макото)

«Да.» (Тамаки)

«Она не связана с компанией Кузуноха и не ходила в Тсиге. Скорее всего, это ваша первая встреча с ней. Можно сказать, что она — лидер религии в этих землях. В этой земле, где сосуществуют разные расы, она находится примерно на одном уровне с Шики по силе и хорошо работает под моим началом». (Макото)

«Эти слова излишни для меня, милорд». (Тамаки)

Как хитро.

Несмотря на вполне лояльное отношение, от нее так и несет ядом.

Не похоже, чтобы она действительно собиралась что-то делать, скорее, она делает это ради шутки, что в какой-то мере похоже на неё.

«Вот и все. Последователи, на которых я полагаюсь больше всего. А теперь… Ранай». (Макото)

«! Эх, да!» (Ранай)

Если я правильно помню, она — девушка с особыми глазами.

Как я слышал, это особая способность, позволяющая ей видеть что-то похожее на полоски жизни.

Такую способность хотели бы иметь целители.

А больше всего меня удивила ее профессия.

С момента прибытия сюда лидер БирГит, Бир, превратился из Ронина в Самурая, а затем в Мастера-самурая.

Искатели приключений, кроме догадливой Гит, у которой с самого начала была уникальная профессия, несколько раз повышали класс, и копьеносец становился королевским стражником, затем копьеносцем-патриотом, который специализируется исключительно на копьях.

А еще есть Ранай, у которой была редкая хотя и не уникальная профессия — епископ Сиеста, но теперь… у нее есть интересная для японцев профессия.

Черная медсестра.

Я планирую рассказать ей об этом позже, но это чистый лекарь и дебаффер, который значительно превосходит всех в исцелении и снижении урона.

Правда, только в тех случаях, когда на ней надето определенное одеяние, прошедшее ряд требований.

Когда я спросил об этом господина Азновала, он громко рассмеялся и был крайне взволнован.

Это было близко к тому случаю, когда я рассказал Рокуе-сану о том, что Тоа стала тобикато.

Она, видимо, девушка, которой сильно не везет, но… черная медсестра… Интересно.

«Это арена». (Макото)

«? Да.» (Ранай)

«Это особое место, где воины, защищающие эту землю, отрабатывают свои способности, полученные в результате ежедневных тренировок». (Макото)

«…Да.» (Ранай)

«Все последователи, которых я вам представил, редко сражаются на этой арене, но существуют, стоя выше здешних воинов. Я хотел бы познакомить вас именно с этими бойцами. Это мой собственный эгоизм. Здесь соревнуются опытные бойцы, посвятившие себя пути сражений. Здесь собрались три лучших на данный момент». (Макото)

«Значит, все они обладают выдающимися способностями, хах.» (Ранай)

Такое ощущение, что Ранай не понимает, почему разговор внезапно перекинулся на нее, и поэтому отвечает невпопад.

Причина в том, что мне жаль, что у нее профессия черной медсестры, которая сопровождается таким нарядом. Простите.

«Угу. Пожалуйста, составь мне компанию в моем хвастовстве». (Макото)

Люди, которые смотрели на мои доспехи, перевели взгляд на троих, стоявших сзади.

Должно быть, они решили, что их очередь подошла.

Возможно, мои слова немного тронули их сердца. Я буду счастлив, если это так.

«Конечно, для меня это будет честью». (Ранай)

«Моя благодарность. 1 ранг, Нептун СирКит!» (Макото)

«Да!!!» (СирКит)

«Твоя ежедневная преданность тренировкам великолепна. Несмотря на то, что он сражается на суше, он все еще демонстрирует великую силу вождя Нептунов». (Макото)

«Видя устрашающие способности Альпин, мне еще предстоит пройти долгий путь. Я буду продолжать усердно тренироваться, чтобы не испытывать стыда как воин!» (СирКит)

«Я буду полагаться на тебя». (Макото)

«!» (СирКит)

«Далее… 2-й ранг, Аль-Эмера, Райнхарт!» (Макото)

«! Да!» (Райнхарт)

«Ее зовут сильнейшей Аль-Эмерой, она великолепный боец, бросающий шквал поистине гигантских заклинаний, и она доказала, что ее маленькое тело ей никак не мешает». (Макото)

«Ну, я хотела показать нашему лорду нашу истинную силу! А главное, эти доспехи очень крутые! Я бы хотела, чтобы для меня сделали такие же! И еще! Разве имя Райнхарт не крутое?! Не так ли? Не так ли?!» (Райнхарт)

«…Тамаки.» (Томоэ)

Я бросил с ней говорить, как обычно делает Аль-Эмера, и Томоэ, у которой от этого сильно испортилось настроение, заставила Тамаки щелкнуть кнутом.

Самопровозглашенная Рейнхарт, который беспокойно летала вокруг, снова вернулась в руку Тамаки — силой.

Интересно, почему?

Не говоря уже о Джиэле и Лейси, Альпин и БирГит, похоже, тоже почувствовали облегчение.

Даже несмотря на то, что это их первая встреча.

«3-й ранг, высокогорный орк, Агарес!» (Макото)

«Здесь!» (Агарес)

О?

В ответ прозвучал очень энергичный ответ.

Агарес очень старался.

Он прямолинейный силовой боец, поэтому ему тяжело дается нынешний рейтинг Азоры.

Он силен, вынослив и живуч, так что в зависимости от противника с ним возникают проблемы, но против хитрых противников количество случаев, когда его одолевают, возрастает — особенно когда он сражается с противниками своего уровня или сильнее его.

Сложно нарушить баланс против более сильного соперника.

Можно назвать это чистым стилем, который понемногу нацеливается на силу, выносливость и стойкость.

Мне это нравится, понимаете?

Я слышал, что из-за поражения в поединке с Аль-Эмерой Эма отругала его, и он почувствовал, насколько ему не хватает силы. Агарес был очень подавлен.

«Гордо выпячивай грудь. Ты здесь потому, что тебе, без сомнения, удалось добиться великолепных результатов. Твоя фигура, с которой ты гордо сражаешься как сильнейший воин своей расы, — это то, чему должны учиться последующие воины. Поэтому не стоит так волноваться, 3-й ранг, Агарес». (Макото)

«Я буду тренироваться еще усерднее и оттачивать свои навыки вновь и вновь! Я не забуду слова, которые мне здесь преподнесли, до конца своих дней!» (Агарес)

«…Я жду от тебя великих свершений». (Макото)

Его излишняя серьезность — иногда его слабость, но в то же время это и его сильная сторона.

Таков уж Агарес.

Я понимаю, что его не устраивает тот факт, что его представили как 3-го по рейтингу, хотя изначально он претендовал на 1-е место.

Эма строга к Аль-Эмерам, поэтому, когда один из них стоит над Агаресом, мне кажется, что она будет давить на него с улыбкой.

Надо будет потом поговорить с Эмой…

«И так, это мои гордые бойцы. Те, кто сражался здесь и сумел получить звание… в глазах вас, искателей приключений, скажем так… хранители врат — это одна из почетных должностей для ранкеров». (Макото)

«! Лорд, можно мне сказать слово?» (Бир)

«Бир, хм. Что такое?» (Макото)

«Хранитель врат, с которым мы столкнулись, какого ранга он был?!» (Бир)

«1-е врата, не так ли?» (Макото)

«…Да.» (Бир)

«Для них… это его работа. У него нет ранга». (Макото)

«!!»

«Что касается вторых врат, с которыми сражались Альпин, и которые они преодолели, то хранитель был где-то около 30-го ранга». (Макото)

«!!»

Искатели приключений были явно потрясены этим.

К слову, в 3-е врата попадут люди примерно 20-го ранга, в 4-е — 10-го, а в последние 5-е врата попадут люди с однозначным рангом.

Люди, которым удастся преодолеть эти врата, затем встретятся с Лордом, и с ними начнутся личные отношения — видимо, это то, к чему они стремятся.

Мне было интересно, появятся ли когда-нибудь такие люди, но Альпин неожиданно удалось это сделать.

У Сциллы Леви бывают дикие перепады, когда она то в хорошей, то в плохой форме, но ей удается достичь примерно 20-го ранга.

Она все еще находится на спаде, потому что ее побила Харука-сан, но они все равно смогли победить после вмешательства Леви.

Я понимаю чувства Томоэ и Мио, что мы должны их оценить.

«На этом наше знакомство закончено. Ну как, искатели приключений с интересными способностями? Мы находимся на арене. Не покажите мне немного своих способностей?» (Макото)

Это также послужит небольшим испытанием для доспехов.

Все отреагировали на это так: «Что этот мужественно-звучащий-лорд говорит?», но я не возражаю.

Такие вещи, как навыки мастера-самурая, суть навыков Хазала, истинная форма летяги, которая послушно сидит у меня на плече, как одолженная кошка; я хочу прояснить довольно много вещей.

Я не позволю, чтобы все закончилось просто на представлении друг друга, понимаете?

Закладка