Глава 3523. «На подхвате» •
Выходя из зала, она столкнулась в дверях с управляющим, который вёл за собой какого-то мужчину. Бросив на него быстрый взгляд, девушка прошла мимо и направилась во внутренний двор.
Глава семьи Юй убрал со стола посуду и, обратившись к старику, сказал:
— Господин Ян, раз уж вы здесь, может быть, сходите вместе с нами?
— Хорошо, — кивнул тот. — Хочу своими глазами увидеть, что за мастерство у этой женщины, раз уж она ведёт себя так нагло и бесцеремонно.
Господин Ян взмахнул рукавом и направился к выходу. В дверях он столкнулся с незнакомцем и удивлённо воскликнул:
— Хозяин Дома Ста Трав! Какими судьбами?
— Хе-хе, господин Ян, — со смехом ответил тот, — вы забыли у меня в башне свои травы. А ещё я услышал от управляющего о том, что здесь происходит, вот и решил заглянуть, а заодно и травы вам вернуть.
Он улыбнулся и, сложив руки на груди, поклонился главе семьи Юй:
— Прошу прощения, что явился без приглашения.
— Что вы, что вы, — поспешил заверить его глава семьи Юй.
Он был ошеломлён, но всё же постарался сохранить невозмутимый вид. Обычно, чтобы встретиться с Хозяином Дома Ста Трав, ему приходилось прилагать немало усилий, но тот сам явился к нему на порог. Неужели всё это из-за госпожи Лин и её мужа?
— Мы как раз собирались посмотреть, как эта женщина будет спасать вашего отца. Хозяин Дома Ста Трав, может быть, присоединитесь к нам? — предложил господин Ян. Он посмотрел на главу семьи Юй и добавил: — Пойдёмте скорее! Я не верю, что эта женщина способна кого-то исцелить! Боюсь, что ваш отец, вместо того чтобы поправиться, окажется на волосок от смерти!
— Господа, прошу вас, — вздохнул глава семьи Юй и повёл своих гостей во внутренний двор.
Фэн Цзю сидела во дворе дома старейшины Юй, ожидая главу семьи, когда тот появился в сопровождении господина Яна и того мужчины, с которым она столкнулась ранее.
— Госпожа Лин, — обратился к ней глава семьи Юй, ставя на стол принесённые им вещи. — Господина Яна вы уже знаете, а это — Хозяин Дома Ста Трав.
— Приятно познакомиться, — Фэн Цзю равнодушно кивнула, с любопытством разглядывая гостей. — Зачем вы пришли? Посмотреть, как я буду возвращать к жизни больного?
— Я пришёл посмотреть, как ты будешь обманывать людей, чтобы не допустить смерти старейшины Юй, — отрезал господин Ян, которому эта женщина не нравилась с первого взгляда.
Фэн Цзю подперла щеку рукой.
— Я буду готовить лекарство, — лениво протянула она. — Вы пришли помочь? Если нет, то прошу удалиться.
— Помочь?! — господин Ян в гневе поднял брови. — Ты что, хочешь, чтобы я был твоим подмастерьем?!
Фэн Цзю ухмыльнулась.
— Быть моим помощником — это большая честь для тебя.
— Ты… Ты… — господин Ян задохнулся от возмущения. — Да не встречал я ещё такой бесстыжей женщины! Я — Святой Доктор, а ты… ты хочешь, чтобы я помогал тебе?! Да как ты смеешь!
— Глава семьи Юй, — обратилась Фэн Цзю к хозяину дома, — когда я готовлю лекарство, мне не нужны лишние глаза. Проводите, пожалуйста, этих господ.
Она была очень вежлива. Она даже попросила их удалиться, а не выгнала.
Глава семьи Юй нерешительно посмотрел на господина Яна и Хозяина Дома Ста Трав.
— Господа, как вы на это смотрите?..
— Знаете, — с улыбкой произнёс Хозяин Дома Ста Трав, — давно я не готовил лекарств. С удовольствием помогу госпоже.
Он шагнул вперёд, поклонился и с интересом посмотрел на Фэн Цзю.
— Ну хорошо, — успокоился господин Ян. — Посмотрим, на что ты способна! А если у тебя ничего не получится, пеняй на себя!
Фэн Цзю усмехнулась, обводя их взглядом.
— Раз уж вы решили остаться, то запомните: о том, что вы здесь увидели, никому ни слова, — предупредила она. — Договорились?