Глава 3023. «Одежда из коры персика»

— Потому что наша деревня называется Деревня Персиков, — ответила старуха, оглядываясь.

«Что за ответ? — подумала Фэн Цзю. — Кажется, она что-то скрывает…

Персиковые деревья отпугивают злых духов… Не может быть, чтобы жители деревни не знали об этом. Тем более что в их деревне происходят странные вещи…»

Но старуха, очевидно, не хотела говорить об этом, и Фэн Цзю решила не настаивать.

— Вот, пришли, — старуха, открывая дверь, сказала: — Здесь живут старик и старуха. Заходите.

— Старуха Ли, — сказала она, входя в дом, — к тебе пришли гости. Они говорят, что могут тебя вылечить.

— Заходите, заходите, — старуха, улыбаясь, кивнула. — А я пойду.

Фэн Цзю, Вань Янь Шисань и мужчина в сером вошли в дом. Они увидели старуху, которая лежала в постели, и старика, который суетился вокруг неё.

— Здравствуйте, — поздоровались они.

— Где болит? — спросила Фэн Цзю, глядя на старуху.

Старик и старуха, с любопытством осмотрев их, указали на ногу старухи.

— Она подвернула ногу, — сказал старик.

Фэн Цзю, подойдя к ней, осмотрела её ногу.

— Ничего серьёзного, — сказала она, снимая повязку. — Просто растяжение.

Она достала из кольца мазь и намазала ею ногу старухи, а потом снова перевязала её.

— Через пару дней всё пройдёт, — сказала она.

— Как вы упали? — спросила она.

— Меня толкнули… — старуха, бросив на них быстрый взгляд, ответила: — …злые духи.

— Мы к этому привыкли, — добавила она.

— Откуда вы знаете, что это были духи? — Фэн Цзю, усмехнувшись, спросила: — Если бы здесь и правда были злые духи… то они бы не просто толкали вас.

— Хе-хе-хе, — старуха, рассмеявшись, покачала головой. — Ты, наверное, не знаешь… но злые духи боятся нас. Они не могут к нам приблизиться.

— А те, кто падает с кроватей… или натыкается на стены… — добавила она, — …они скоро умрут.

— Почему? — Фэн Цзю, нахмурившись, посмотрела на неё.

— Потому что у них слабая удача, — ответила старуха. — И… духи их мучают.

— Я… — сказала она, — …я тоже скоро умру.

В её голосе не было страха. Казалось, она говорит о чём-то обыденном.

— Вы, наверное, удивляетесь, — продолжила она, — почему духи нас боятся. Я вам скажу… потому что у нас растут персиковые деревья. Персики отпугивают злых духов.

— И… — добавила она, — …мы носим одежду, сделанную из коры персика.

— Что?! — Фэн Цзю, Вань Янь Шисань и мужчина в сером, услышав это, удивлённо переглянулись.

— Одежда… — пробормотал мужчина в сером. — …из коры персика?

— Много лет назад, — сказала старуха, — …к нам пришёл один святой. Он велел нам посадить персиковые деревья. Он сказал, что персики можно есть… что они отпугивают злых духов… и что они красивые.

— А ещё… — добавила она, — …он научил нас делать одежду из коры персика. У каждого в деревне есть такая одежда.

Фэн Цзю, Вань Янь Шисань и мужчина в сером, услышав это, задумались.

«Интересно, — подумал мужчина в сером, — из какой секты был этот святой?»

Фэн Цзю, Вань Янь Шисань и мужчина в сером, попрощавшись со стариком и старухой, вернулись в дом, который им выделила старуха, и легли спать.

— Одежда из коры персика… — мужчина в сером, лёжа на кровати, покачал головой. — Интересно…

Закладка