Глава 3022. «Деревня Персиков» •
— Вы слишком добры, — мужчина в сером, нахмурившись, покачал головой. — А если они потом начнут вредить людям… то вы будете в этом виноваты.
— Ты хочешь сказать, — Фэн Цзю, усмехнувшись, посмотрела на него, — что нужно уничтожать их, даже если они никому не вредят? Только потому, что они могут стать опасными в будущем?
Мужчина в сером промолчал.
— Ладно, — Вань Янь Шисань, махнув рукой, улыбнулся, — пойдёмте в ту деревню. Посмотрим, что там происходит.
— Хорошо, — мужчина в сером кивнул.
Они вышли из леса и пошли по дороге. Вскоре они увидели небольшую деревню, которая пряталась в долине.
В деревне было тихо и спокойно. Из труб домов поднимался дым.
«Обычная деревня, — подумали Фэн Цзю и Вань Янь Шисань, переглянувшись. — Даже слишком спокойная…»
Они пошли дальше. У входа в деревню росли два ряда персиковых деревьев.
— Почему здесь так много персиков? — спросил мужчина в сером, оглядываясь по сторонам.
Он, подойдя к одному из деревьев, сорвал персик, вытер его о свою одежду и откусил кусочек.
— Вкусно, — сказал он.
Вань Янь Шисань, увидев это, тоже сорвал два персика и протянул один Фэн Цзю.
— На, — сказал он. — Попробуй.
— Мы… — Фэн Цзю, с улыбкой глядя на него, спросила: — Мы воруем персики?
— Не думаю, — Вань Янь Шисань пожал плечами.
Фэн Цзю, взяв персик, вытерла его о свою одежду и откусила кусочек.
— Вкусно, — сказала она.
Они пошли дальше. У одного из домов сидела старуха.
— Кого вы ищете? — спросила она, глядя на них.
Её голос был хриплым и слабым.
— Мы из клана Голубой Звезды, — ответил Вань Янь Шисань. — Мы пришли сюда по заданию. Вы не видели здесь красивую женщину в красном платье?
— Женщину в красном платье? — старуха задумалась. — Да, видела. Она приходила сюда. Переночевала у меня… и ушла. Она пошла в сторону той горы.
Она указала на высокую гору, которая возвышалась над деревней.
— Мы можем переночевать у вас? — спросила Фэн Цзю.
— Да, конечно, — старуха, с трудом поднимаясь на ноги, кивнула. — Но… у нас бедно. Вам, наверное, не понравится у нас.
— Не волнуйтесь, — Вань Янь Шисань, улыбнувшись, покачал головой. — Мы неприхотливы.
— Идите за мной, — старуха кивнула. — Я отведу вас в пустой дом. Та женщина… она тоже там ночевала.
Она повела их за собой.
— В нашей деревне осталось всего несколько семей, — сказала она, идя по тропинке. — Только старики. Все молодые уехали.
— Говорят, что в вашей деревне происходят странные вещи, — сказала Фэн Цзю. — Расскажите нам о них.
— Странные вещи? — старуха, усмехнувшись, покачала головой. — Ну… иногда люди падают с кроватей. Или натыкаются на стены. Старуха Ли… она упала и сломала ногу. До сих пор лежит в постели.
— Я немного разбираюсь в медицине, — сказала Фэн Цзю. — Я могу её осмотреть.
— Хорошо, — старуха кивнула. — Пойдёмте.
— Почему здесь так много персиковых деревьев? — спросила Фэн Цзю, глядя на деревья, которые росли по обеим сторонам дороги.