Глава 26: Новое оружие в руках охотника •
В густых джунглях, среди шелеста листвы и таинственных звуков дикой природы, притаился Чэнь Сюань. Его руки крепко сжимали лук, а взгляд был прикован к огромной чёрной тени впереди — дикому кабану, беззаботно роющемуся в земле в поисках пищи.
Свист! Стрела молниеносно рассекла воздух, преодолев несколько десятков шагов за долю секунды, и вонзилась прямо в глаз кабана. Пронзительный вопль эхом разнёсся по джунглям, заставив птиц в панике взлететь с ближайших деревьев.
Не теряя ни мгновения, Чэнь Сюань с невероятной скоростью натянул тетиву и выпустил ещё две стрелы. Они с жутким свистом вонзились в широко раскрытую от боли пасть кабана, пронзив его голову насквозь. Крик резко оборвался, и огромная туша с оглушительным грохотом рухнула на землю, сотрясая почву вокруг.
«Фух», — медленно выдохнул Чэнь Сюань, чувствуя, как адреналин постепенно отступает. Он с восхищением посмотрел на длинный лук в своей руке, затем на стрелы, которые только что выпустил. Удовлетворение от успешной охоты переполняло его.
Семь дней назад, когда он добыл своего третьего кабана, Третий господин лично подарил ему этот стальной лук из своего арсенала. По сравнению с примитивным луком, который Чэнь Сюань сделал сам, и даже с последующим композитным, этот стальной монстр обладал поистине ужасающей убойной силой. Даже с телом, прошедшим изнурительную тренировку по укреплению кожи, натягивать его было непросто.
Разрушительная мощь этого оружия поражала воображение. В сочетании с железными наконечниками стрел он мог легко пробить твёрдую шкуру кабана с расстояния в триста-четыреста шагов. Это значительно упростило охоту, превратив её из опасного испытания в почти рутинное занятие.
Раньше Чэнь Сюаню требовалось немало времени, чтобы Система предоставила достаточно возможностей для охоты, но теперь он мог легко добывать кабана каждый день. Если бы не опасения шокировать окружающих своими сверхъестественными способностями и постоянное чувство тревоги, преследовавшее его в этих таинственных джунглях, он мог бы добыть двадцать-тридцать кабанов за этот месяц.
В конце концов, в этих первобытных лесах, где у кабанов практически не было естественных врагов, их количество было поистине огромным. Не то что двадцать-тридцать голов — здесь водились сотни этих могучих животных.
Покачав головой, чтобы отогнать навязчивые мысли, Чэнь Сюань бросил быстрый взгляд на свой золотой палец. Больше не медля, он подошёл к поверженному кабану, ловко привязал его к своей тележке и, следуя подсказкам Системы, направился к подножию горы.
Час спустя, когда Чэнь Сюань появился в деревне, его прибытие, как всегда, вызвало настоящий переполох среди жителей.
«Эргоу, ты просто невероятен!» — восхищённо воскликнул кто-то из толпы.
«Да, это уже седьмой кабан, которого Эргоу добыл, верно?» — подхватил другой голос.
«Точно, интересно, сколько серебра он уже получил?» — задумчиво произнёс третий.
Один из более расчётливых жителей начал подсчёт: «Дайте-ка посчитать: первый раз — пять лянов, второй — четыре ляна, третий — четыре ляна и пять цяней, четвёртый — шесть лянов, пятый — три ляна, шестой — пять лянов. Итого двадцать семь лянов и пять цяней!»
«Ух ты, уже двадцать семь лянов!» — ахнули несколько голосов одновременно.
«Это... это...» — многие не могли найти слов от изумления.
Жители деревни оживлённо обсуждали успехи Чэнь Сюаня, и когда прозвучала итоговая сумма, все буквально застыли от удивления. Двадцать семь лянов и пять цяней — эта сумма была поистине астрономической для 99% жителей маленькой деревни Сяохэ. Многие из них за всю свою жизнь не видели столько денег.
Это известие зажгло огонь в глазах многих селян. Их взгляды на задние горы наполнились диким энтузиазмом и жаждой богатства. Однако Чэнь Сюань, казалось, не обращал на это никакого внимания.
Но охота на диких зверей в горах — дело не из лёгких, и Чэнь Сюань знал это как никто другой. Честно говоря, даже он сам, не используя способности золотого пальца, с его нынешними силами, если бы отправился в горы на охоту, вероятно, мог бы не вернуться.
И это не было преувеличением. После каждой охоты, когда он выживал лишь благодаря Системе, Чэнь Сюань всё острее осознавал, насколько опасны эти джунгли. Угрозы, таившиеся в чаще, были гораздо страшнее, чем кто-либо мог себе представить. Не только гигантские питоны и другие чудовищные твари — Чэнь Сюань даже подозревал, что те жуткие существа из реки, возможно, тоже обитали где-то в горах.
Думая о той неведомой жути из реки, даже сейчас, когда он завершил изнурительную тренировку по укреплению кожи, Чэнь Сюань невольно вздрогнул, чувствуя, как по телу пробежал леденящий холодок. Однако, глядя на этих жителей деревни с горящими от жадности глазами, он решил промолчать.
Некоторые вещи лучше не говорить вслух. Добрыми словами не отговоришь обречённого призрака. Если сказать им, что в горах опасно и не стоит туда ходить, жители деревни могут подумать, что он просто не хочет, чтобы они отбирали у него добычу, и даже могут возненавидеть его. Все они взрослые люди и должны нести ответственность за свой выбор, каким бы он ни был.
Погрузившись в эти мрачные размышления, Чэнь Сюань медленно тащил свою добычу, приближаясь к дому Третьего господина. Как всегда с неизменной улыбкой на лице, хозяин появился в дверях. Его глаза заблестели от восхищения, когда он увидел огромную тушу кабана.
«Эргоу, ха-ха-ха, действительно впечатляюще!» — воскликнул Третий господин, оценивающе разглядывая добычу. «На этот раз кабан, должно быть, весит больше четырёхсот цзиней. Как насчёт десяти лянов?»
С этими словами он взмахнул рукой, и слуга моментально подошёл с подносом, на котором лежал маленький серебряный слиток.
«Спасибо, Третий господин!» — Чэнь Сюань не смог сдержать улыбку, увидев щедрую награду. Этот кабан действительно был крупнее предыдущих, но он не ожидал, что Третий господин предложит ему целых десять лянов серебра.
«Не стоит благодарности, я, Третий господин, люблю талантливых людей!» — ответил тот с довольным видом. «Кстати, Эргоу, с твоими способностями ты, наверное, сможешь добыть тигра или леопарда. Если сможешь принести одного, Третий господин даст тебе вот столько!»
С этими словами Третий господин показал правой рукой пять пальцев. Увидев этот жест, Чэнь Сюань не смог сдержать дрожь бровей. Пять пальцев, вероятно, означали пятьдесят лянов — поистине огромную сумму. С такими деньгами его семья могла бы спокойно обосноваться в городе Циншань, о чём они так долго мечтали.
Однако, после секундного колебания, Чэнь Сюань всё же покачал головой. «Ха-ха-ха, Третий господин шутит, тигры и леопарды не по зубам такому, как я», — он вздохнул, произнося эти слова. Тигры и леопарды, особенно в этом мире, были слишком опасны. Даже с его золотым пальцем это было бы чрезвычайно рискованно.
«Ха-ха-ха, Эргоу, ты слишком недооцениваешь себя!» — рассмеялся Третий господин, покачав головой. «Эрхэ, принеси-ка ту драгоценность из моей комнаты!»
«Слушаюсь!» — слуга быстро отозвался и поспешил во двор.
Чэнь Сюань был озадачен, но решил не уходить, чувствуя, что сейчас произойдёт что-то важное.
Спустя мгновение слуга по имени Эрхэ вернулся, неся длинный деревянный ящик. Ящик был внушительных размеров — около двух метров в длину и шириной около пятидесяти-шестидесяти сантиметров.
Третий господин взял его и без лишних слов передал Чэнь Сюаню. «Что это?» — Чэнь Сюань немного колебался, но всё же инстинктивно принял ящик. Он оказался неожиданно тяжёлым.
Взглянув на Третьего господина, Чэнь Сюань был в полном недоумении, не понимая, зачем тот дал ему этот загадочный деревянный ящик. Что могло скрываться внутри? И как это связано с охотой на тигров и леопардов?
(Конец главы)