Глава 114.8. Подкрепление •
В конце концов, это именно их задача – устранять тех, кто был неугоден Юн Нин.
Цзян Ли слегка улыбнулась, и лошадь ловко пересекла лесную дорогу. Ночью луна постепенно скрылась за густыми облаками, и ничего не было видно.
Но она, казалось, могла видеть всё вокруг, гибко передвигаясь по лесу.
Цзян Ли выросла в Тунсяне, и это её дом. Она наблюдала, как Сюэ Чжао охотится здесь, зная, что при охоте самое главное – заманить добычу в ловушку, тихо, понемногу, каждое дерево, каждый клочок земли – это её естественный барьер, знакомая земля, которая придавала душе отваги.
Уголки рта Цзян Ли скривились, и звук погони за ней постепенно приблизился. Девушка даже почувствовала, что как только она повернёт голову, на её шее появится блестящий серебряный меч, который в одно мгновение лишит её жизни.
Но Цзян Ли просто легко перепрыгнула через заросли травы перед собой и остановилась.
Плюх, плюх, плюх!
Три звука.
Это было похоже на звук тяжёлого предмета, погрузившегося в воду, за которым последовало странное ругательство, и, казалось, даже панический крик о помощи.
Цзян Ли остановилась на противоположной стороне травы и тихо рассмеялась.
Внешне обычная травяная лужайка на поверку оказалась водоёмом, вот только наполняла его не вода, а что-то вязкое, текучее, обволакивающее и утягивающее за собой людей. В этой субстанции боролись тёмные фигуры.
– Не сопротивляйтесь, – медленно произнесла Цзян Ли. – Это самое страшное болото в этой местности. Чем больше вы сопротивляетесь, тем быстрее потонете.
Луна постепенно выходила из-за облаков, уголки её одежды были покрыты грязью из леса, но лицо девушки оставалось чистым и бесстыдным, с улыбкой в уголках рта она говорила тихо, но произносила очень I__-cy страшные слова:
– О, я только что узнала, что вы уже погрузились так глубоко. Да, это безнадёжно, даже если кто-то придёт, вас уже будет невозможно спасти. Вы постепенно будете утянуты под воду один за другим, – девушка прикрыла рот ладошкой и сказала с притворным вздохом огорчения: – Это так жалко.
Убийцы в чёрном смотрели на неё сердито, яростно, но они уже погрузились в вязкую жижу по подбородок и постепенно опускались всё ниже. Вероятно, эти люди бултыхались в болоте особенно яростно, и оно отвечало им тем же. Болотная жижа заливалась им в рот и нос, в глазах этих людей плескался ужас.
Такой вкус ожидания смерти заживо действительно мучителен. С таким же успехом Цзян Ли могла бы дать им меч и позволить умереть счастливо.
Цзян Ли была явно не так добра, вместо этого девушка повернула свою лошадь, уверенно покидая болотистую местность.
Сюэ Хуай Юань однажды запретил ей и Сюэ Чжао играть здесь из-за болота в этом лесу. Но Сюэ Чжао был непослушен, но чувствовал, что это естественная ловушка. Они сделали здесь много ловушек для животных и поймали много добычи. Если бы не внезапное появление сегодняшних убийц Фэн Юй Тана, она попросила бы Е Мин Юя подготовить этот участок леса, и тогда поймать всех убийц было бы нетрудно. Как и на войне, военное искусство иногда может одержать верх над грубой силой.
Жаль, что попалось всего трое.
Цзян Ли погнала лошадь назад. Ей нужно было выбрать другой путь и благополучно вернуться к Е Мин Юю. Она переживала о том, как у Е Мин Юя сейчас обстояли дела.
Конь сделал несколько шагов вперёд, но вдруг остановился. Его передние копыта несколько раз качнулись в воздухе, как будто он почуял какую-то опасность, и он заколебался.