Глава 111.2. Немая

Когда они вернулись в арендованный дом, Е Мин Юй попросил кого-нибудь принести что-нибудь поесть, а также попросил некоторых людей заняться осмотром и охраной территории. Сам Е Мин Юй передал девушке документы о деле семьи Сюэ, и оставил её заниматься делами. Он не посмел беспокоить свою племянницу, когда она была так серьёзна и сосредоточена. Тем не менее он попросил Бай Сюэ и Тун’эр остаться снаружи комнаты, на случай, если Цзян Ли захочет выпить чаю и поесть или ещё чего-нибудь, а также если потребуется позвать его на помощь.

Цзян Ли внимательно рассматривала папку с документами.

Если возможно, она должна прояснить сомнения и лазейки в деле семьи Сюэ в этих документах, воспользоваться сомнениями и лазейками и выследить их шаг за шагом. Даже если это не сработает, она могла просто намеренно усилить это, чтобы запутать глаза и выиграть время для Сюэ Хуай Юаня.

Возможно, из-за объяснений Гунчжу Юн Нин семейное досье Сюэ также было тщательно переработано Фэн Юй Таном. Оно было безупречным. В нём Сюэ Хуай Юань описывался как жадный чиновник, который не делал ничего, кроме зла, и список его злых деяний был поистине бесконечным. Цзян Ли смотрела на него, сдерживая в глубине души желание рассмеяться.

Сюэ Хуай Юань не сделал ничего из вышеперечисленного, напротив, это был Фэн Юй Тан, нынешний управляющий уездом Тунсян, который был недалёк во всех делах. Однако Сюэ Хуай Юань признал свою вину. Цзян Ли могла думать о том, что они сделали, чтобы заставить Сюэ Хуай Юаня признаться в преступлении. Возможно, именно из-за того, что Сюэ Хуай Юань подвергался Свободный-Мир-ранобэ многочисленным чудовищным пыткам, он и сошёл с ума.

В некотором смысле слова это досье было действительно безупречным. Фэн Юй Тан должен был приложить много усилий, чтобы организовать эти преступления и переложить вину за их совершение на Сюэ Хуай Юаня. Но из-за того, каким человеком был Сюэ Хуай Юань, а также потому, что все в Тунсяне это знали, эти вещи были особенно смешны.

Цзян Ли прочитала досье, охватив одним взглядом десяток строк (1).

В файле можно найти несколько небольших лазеек. Например, украденное Сюэ Хуай Юанем серебро, которое было направлено для оказания помощи при стихийных бедствиях, было выкопано на заднем дворе Сюэ. Но серебро для помощи при бедствиях того года действительно было чётко распределено между всеми людьми. Новое «серебро», вероятно, было добавлено самой Юн Нин.

Фэн Юй Тан мог добавить к Сюэ Хуай Юаню ложные преступления, но он не мог стереть былую доброту Сюэ Хуай Юаня и его политические достижения. Только опираясь на эти моменты, Цзян Ли имела возможность бороться за шанс освобождения Сюэ Хуай Юаня.

– Недостаточно. Этого недостаточно, – пробормотала Цзян Ли. Подобная возможность в отношении Сюэ Хуай Юаня действительно не стоила упоминания.

__________________________

1. 一目十行 (yīmù shíháng) – литературный перевод – одним взглядом охватив десяток строк – метафоричное описание быстрого, беглого чтения, как говорят у нас «пробежал глазами».

Закладка