Глава 57.3 •
Великая принцесса Дэи не была дурой. В таком случае, как сейчас, если она всё ещё пыталась защитить слуг, то она боялась, что даже она окажется втянутой в неприятности. Поэтому женщина переложила все преступления на своего управляющего. По крайней мере, это могло позволить ей отмыться до чиста.
Великая принцесса Дэи пережила четырёх Императоров и половину своей жизни была осторожна. Ей удалось только медленно встать сразу после того, как предыдущий Император взошёл на трон несколько десятилетий назад. Теперь на неё напали судебные чиновники. Женщина думала о своих прошлых сёстрах. Они были умнее, красивее и более желанными для молодых господ. Они даже выбрали лучших мужей.
Но что случилось с этими сёстрами?
Думая о результате этих сестёр, она теперь испугалась и посмотрела на Гу Жу Цзю с большей осторожностью.
– Это ужасно, когда слуги действуют за спиной своих хозяев, – Гу Жу Цзю взяла чай с миндальным молоком, который передала Цю Ло, и сделал глоток. Она вытерла рот и сказала: – Принцесса пришла сегодня…
– Я пришла сегодня просить прощения у Вашего Величества, – великая принцесса Дэи встала и сделала склонилась в выражении глубокого почтения перед Гу Жу Цзю. – Я плохо их учила и должна быть наказана.
Гу Жу Цзю подняла подбородок к дворцовой служанке, чтобы она помогала великой принцессе Дэи и Чэнь-ши встать. Затем она сказала:
– Принцесса, не волнуйтесь. Его Величество и остальные тщательно расследуют этот вопрос и вернут Вам Вашу невиновность.
Великая принцесса Дэи почувствовала себя более горько, услышав это, но, видя отчуждённость Императрицы, она не могла продолжать заниматься этим делом и использовала Чэнь-ши, как и планировала изначально.
– Значит, графиня Канпин и старшая невестка были из одной семьи, – Гу Жу Цзю улыбнулась, сжав губы, а затем слегка посмотрела на нефритовый браслет на своём запястье. – Как жаль, что я не знала раньше, и мы не имели возможности встретиться.
После смерти старшей невестки семья Шэнь не выражала соболезнований и никто не навестил их. Теперь они собирались использовать имя покойной, чтобы попытаться извлечь выгоду из семейных связей с ней?
Многие в столице знали, что она была близка со своими двумя невестками, но это не значило, что кто-то мог использовать эти отношения.
К тому же, даже истинная семья старшей невестки по отцовской линии не упомянула об этом при ней. У кого-то из дальних родственников, вроде Чэнь-ши, хватило смелости упомянуть об этом?
Цю Ло увидела, что у Императрицы было нехорошее выражение лица, и проницательно спросила:
– Ваше Величество, что случилось?
– Ничего, просто дискомфорт, – Гу Жу Цзю потёрла лоб.
Великая принцесса Дэй и Чэнь-ши увидели Императрицу такой и не могли оставаться дольше. Им оставалось только встать, чтобы попрощаться.
После того, как двое ушли, Гу Жу Цзю убрала руку от того места, где она прижималась ко лбу. Она холодно сказала:
– Они осмелились упомянуть мою старшую невестку?
Третья ветвь семьи Сыма хотела отправить Сыма Сян во дворец. Великая принцесса Дэи говорила от её имени. Ее старшая невестка умерла от руки третьей ветви семьи Сыма. Она не доставляла хлопот семье Сыма, но великая принцесса Дэи говорила о прошлых делах. Было бы удивительно, если бы Гу Жу Цзю оставалась в хорошем настроении.
Зная, что Императрица была в плохом настроении, Цю Ло рассказывала Гу Жу Цзю об интересных вещах, чтобы постепенно высвободить её эмоции. Но Гу Жу Цзю всё ещё чувствовала лёгкое отвращение к семье Сыма и великой принцессе Дэи.
* * *
– Императрица плохо себя чувствует? – Цзинь Ян читал меморандумы, когда услышал доклад из дворца. Он отложил Императорское перо и с беспокойством спросил: – Вызван ли Императорский лекарь?
– Ваше Величество, Императорский лекарь говорит, что с Императрицей всё в порядке, только немного слаба и нуждается в отдыхе.
– Чжэнь пойдёт посмотреть, – Цзинь Ян сложил меморандум, что держал в руке, и сказал Хэ Мину, стоявшему рядом: – Вызови руководителя дворцового кабинета лекарей, пусть он лично проверит пульс Императрицы.
– Да, – Хэ Мин не осмелился медлить. Он повернулся и вышел. К Хэ Мину подошёл младший евнух, желая отправиться за старшего, но его оттолкнули.
Если бы это было для Императора, он бы пошёл сам, даже если бы умер от истощения. Хэ Мин не позволял делать это другим людям. Речь шла и об Императрице. Как бы он позволил другим получить услугу?
Гу Жу Цзю некоторое время читала, прежде чем увидела, как Цзинь Ян спешит с не очень красивым выражением лица. Она отложила книгу и обеспокоенно спросила:
– Что случилось? – разозлил ли его какой-то судебный чиновник?
– Я в порядке, – Цзинь Ян не позволил ей встать и поклониться. Он прошёл вперёд и сел рядом с супругой. – Как ты?
Гу Жу Цзю замерла, пока не осознала, о чём говорит Император. Она сказала с улыбкой:
– Ничего страшного. Я просто не хотела связываться с великой принцессой Дэи, поэтому нашла предлог, чтобы заставить её уйти.
– Если ты не хочешь её видеть, то не принимай её в следующий раз. Не шути о своём здоровье, – увидев, что с ней всё в порядке, Цзинь Ян облегчённо вздохнул. – Это не мелочи.
– Хорошо, я обращу внимание в следующий раз, – Гу Жу Цзю кивнула с улыбкой, а затем сказал: – Дело о великой принцессе Дэи…
– Она великая принцесса, облагороженная предыдущим Императором. Я не могу свергнуть её, но могу заставить её оставаться послушной, – Цзинь Ян не хотел беспокоить её этими плохими вещами и сказал: – Что за книгу ты сейчас читаешь?
– Разве это не роман, который вы попросили прислать несколько дней назад? – сказала Гу Жу Цзю. – Довольно скучный – два брата влюбляются в одну и ту же женщину, потом братья в конце концов всё равно остаются хорошими братьями, но женщина погибает.
Услышав это, Цзинь Ян покачал головой.
– Это действительно скучно.
Через некоторое время прибыл руководитель дворцового кабинета лекарей. Он измерил пульс Цзинь Яна и Гу Жу Цзю, выписал паре рецепт по уходу за своими телами и ушёл.
– Берегите тело, питайте его, лучше укрепляйте тело, – сказала Гу Жу Цзю. – Если у Императора есть свободное время, Вы можете заняться чем-нибудь вроде борьбы пяти животных.
Бай Сянь и Хэ Мин повернули головы. Могут ли они посмотреть, как Император проводит во дворе бой с пятью животными?
– Если Цзю-Цзю будет сопровождать меня, тогда я могу попробовать, – они слышали, как на это ответил Император.
Хорошо, они бы не смотрели и не думали.
* * *
Десять дней спустя дело о резиденции великой принцессы Дэи было завершено.
Все слуги, совершившие преступления, понесли наказание по закону. Великая принцесса плохо справлялась с ними, но она не имела представления о деяниях своих слуг, поэтому женщине было объявлено достаточно мягкое наказание в виде лишения двухлетнего жалования.
Что, вы спросите, что происходит теперь, когда у принцессы нет управляющего?
Как бы то ни было, Императорская семья тактична и послала способного I-_ управляющего в резиденцию принцессы.
На первый взгляд, дело закончилось. Но те, у кого были ясные глаза, видели, что это Император недоволен великой принцессой.
Слуг арестовали, принцессу оштрафовали, и даже новый управляющий был из Императорской семьи. Было ли это для управления домашним хозяйством или для управления принцессой?
Но на этот раз великая принцесса пошла во дворец не для того, чтобы суетиться или плакать перед воротами дворца о предыдущем Императоре. Она послушно написала письмо Императору, в котором призналась в преступлении, а затем осталась в резиденции, не выходя на улицу.
Те, кто знал, как развиваются события, втайне смеялись. Зачем всё это вообще нужно? Теперь она была в плохих отношениях с Императором и Императрицей, так кого волновало, великая ли вы принцесса или нет?
Лицо и статус членов Императорской семьи им дал Император. Вы обидели Императора, какое лицо у Вас осталось?