Глава 89 - Непрошенное внимание (I). •
Джин Му Вон и Квак Мун Чжон проснулись ранним утром, слегка позавтракали, а затем покинули гостиницу. Улицы были пустынны — признак того, что город еще не пробудился ото сна.
“Поехали. Если мы будем поддерживать хороший темп, то к завтрашнему вечеру будем в Юйси”.
“Да!”
Благодаря торговой ассоциации "Белый дракон" их поездка сюда, в Куньмин, была в очень комфортабельном вагоне, но отныне им придется передвигаться на своих двоих. Джин Му Вон купил бы лошадь, если бы мог, но ни одна из конюшен не была открыта в этот час, и он, вероятно, все равно не мог себе ее позволить.
К счастью для двух новоприбывших из Гангхо, главная дорога в Юси была очень ухоженной, и они не рисковали заблудиться.
Когда солнце поднялось из-за горизонта, Квак Мун Чжон пробормотал: “Это удивительное место. Погода была такой жаркой и влажной, когда мы впервые въехали в Юннань, но здесь, в Куньмине, хорошо и прохладно”.
"Да. Кажется, что температура здесь ниже, потому что Куньмин расположен на плато”, — логично ответил Джин Му Вон, хотя он был в равной степени поражен чудесами природы. Он даже слышал от владельца "Миролюбивой гостиницы", что десятки племен этнических меньшинств все еще живут недалеко от Куньмина, что является доказательством того, насколько прекрасна окружающая среда для проживания людей.
Джин Му Вон согласился с владельцем гостиницы. Здесь всего было в изобилии, в отличие от бесплодного Севера, откуда он родом. В частности, благодаря мягкому климату круглый год был возможен двойной сбор урожая, а дикорастущие фрукты росли в изобилии в лесу. До тех пор, пока человек был готов приложить некоторые усилия, у него было бы больше еды, чем он мог бы съесть.
Жаль, что в то время как земля здесь благословлена богами, коренные народы — нет.
Коренные жители Юннань, по-видимому, не отличались особой жадностью, вероятно, потому, что привыкли иметь все в изобилии. Настоящая проблема заключалась в жадности и богатстве людей, иммигрировавших сюда с Центральных равнин, не говоря уже о силе мастеров боевых искусств. У туземцев не было против них ни единого шанса.
Интересно, что лучше: суровая жизнь северян или теплая жизнь в Юннань? Как бы то ни было, у меня такое чувство, что мне здесь не место.
Внезапно Квак Мун Чжон нарушил ход его мыслей, спросив: “О чем ты так напряженно думаешь?”
”Только это и то..."
“Это место тоже заставило тебя многое пересмотреть, да”.
“Ты тоже?”
“Да, у меня в голове постоянно возникает множество случайных идей. Честно говоря, в последнее время я немного беспокоюсь...”
Хотя Квак Мун Чжон смело решил последовать примеру Джин Му Вона, в конце концов, он все еще был тринадцатилетним мальчиком. Для него было невозможно не испытывать беспокойства, когда он понятия не имел, что его ждет впереди.
Джин Му Вон мог посочувствовать младшему мальчику, потому что он тоже чувствовал то же самое. С тех пор как он появился на свет, он сталкивался только с одним могущественным врагом за другим, как будто его судьба была переплетена с приступом ужасного везения.
Он осознавал, что больше не может жить так свободно, как раньше, и правда о нескончаемом круговороте ненависти внутри Гангхо звучала в его ушах правдивее, чем когда-либо прежде.
”Я тоже немного волнуюсь".
"В самом деле? Ты?”
“ Я тоже человек. Как я вообще могу быть свободен от каких-либо забот? Тем не менее, это не значит, что мы можем отступить сейчас, не так ли? Когда человек не рассматривает отступление как вариант, тогда он может только продвигаться вперед. Это мой девиз”.
“Что означает эта идиома, Хен?”
“Когда люди дают себе выход, они склонны съеживаться перед лицом опасности, и я твердо верю, что такие трусы никогда не смогут победить тех, кто день за днем живет в отчаянии”.
Квак Мун Чжон прикусил губу от удивления и восхищения. Он никогда не ожидал, что у Джин Му Вона, которого он считал сверхсильным, будет такой девиз.
Если бы у меня тоже было такое мышление, тогда, возможно, я смог бы стать таким же сильным, как Хен? Мне нужно будет отчаянно жить, как будто каждый день был моим последним…
Хен действительно потрясающий…
Сначала Квак Мун Чжону нравился Джин Му Вон только потому, что он был племянником Хван Чхоля, но чем больше он узнавал молодого человека, тем больше тот покорял его сердце. Джин Му Вон был братом, которому он мог доверять и на которого можно было положиться.
“Хи-хи-хи!”
В чем дело?
Ничего, хи-хи-хи! Давай просто уйдем.”
“...Хорошо”. Джин Му Вон кивнул и сравнялся со скоростью ходьбы Квак Мун Чжона.
Путешествие в Юйси прошло без происшествий. Главная дорога была в хорошем состоянии, так что можно было не бояться заблудиться, а погода стояла прохладная и комфортная, идеально подходящая для путешествий. Однако, поскольку Юйси находился не совсем рядом с Куньмином, у них не было другого выбора, кроме как провести ночь на открытом воздухе.
Незадолго до захода солнца двое молодых людей решили переночевать на поляне, которая находилась не слишком далеко от дороги, с хорошей ровной почвой и небольшим ручьем неподалеку, что позволяло легко добывать питьевую воду.
Джин Му Вон нарубил дров для костра, а Квак Мун Чжон принес питьевую воду. Оба они привыкли разбивать палатки на открытом воздухе, поэтому приготовления были быстро закончены.
Обед состоял из сухих пайков, которые они приготовили заранее. Квак Мун Чжон, который закончил трапезу немного раньше Джин Му Вона, начал тренироваться со своим двуручным мечом "Багровый клык".
свист! свист!
Возможно, из-за того, что мускулы подростка теперь были более развиты, он с легкостью размахивал тяжелым двуручным мечом. Это было огромным улучшением по сравнению с предыдущим. Несмотря на то, что он делал всего один маленький шаг за раз, Квак Мун Чжон действительно неуклонно рос.
Пришло время. Джин Му Вон встал и поднял ветку дерева.
Квак Мун Чжон в замешательстве посмотрел на Джин Му Вона и спросил: “Хен?”
“Сражайся со мной всем, что у тебя есть”.
Какое-то мгновение Квак Мун Чжон просто тупо моргал, не в силах осмыслить то, что только что сказал Джин Му Вон. Когда смысл, наконец, дошел до него, он прикусил губу в предвкушении.
Наконец-то…Я так долго ждал этого!
До сих пор Джин Му Вон время от времени давал ему советы, но никогда не инструктировал его напрямую, и он тоже не осмеливался просить его об инструкциях. Он понимал, что пропасть между ними слишком велика, и что нет смысла просить об этом, пока он не достигнет определенного уровня.
Квак Мун Чжон крепче сжал Багрового Клыка. Его сердце бешено колотилось, а кровяное давление повышалось.
Внезапно Джин Му Вон сказал: “Успокойся. Как ты собираешься правильно тренироваться, когда тебя распирает от возбуждения?”
“Хорошо!”
“А теперь сразись со мной!”
“Да!” — крикнул Квак Мун Чжон, бросаясь к Джин Му Вону.
Увидев, что Квак Мун Чжон бросился на него, как бешеный бык, Джин Му Вон сделал шаг в сторону и с легкостью уклонился от атаки. Затем он легонько похлопал Квак Мун Чжона по локтю своей веткой дерева, сказав: “Больше выпрямляй локти, когда будешь размахивать мечом, и ты сможешь вложить в него больше силы”.
Понял!
Квак Мун Чжон выпрямил локти, как и предлагал Джин Му Вон, но на этот раз вместо этого ветка Джин Му Вона слегка ударила его по плечу.
Удар!
“Твои рефлексы замедлятся, если твое тело будет слишком жестким”
"Да!"
“Не своди глаз со своего противника”.
"Да!"
”Твердо ступай на землю".
”Дыши глубоко животом".
“Куак!”
Поскольку Джин Му Вон бил его по слабым местам каждый раз, когда он что-то говорил, Квак Мун Чжон заканчивал тем, что снова и снова кричал от боли. Удары казались легкими, но по какой-то причине этой небольшой силы было достаточно, чтобы сотрясти его внутренние органы.
Однако, хотя передвигаться, когда ему было больно, было тяжело, а его тело было покрыто синяками от падения на землю, Квак Мун Чжон не сдавался. Снова и снова он отчаянно атаковал Джин Му Вона, но его инструктор никогда ни по какой причине ничего не упускал из виду.
Устранение недостатков в основах гораздо важнее, чем отработка техник. Настоящему мастеру боевых искусств даже не нужны техники, потому что каждый их удар — это непревзойденная техника. Однако это не означает, что изучение и практика техник не являются необходимыми, потому что сначала нужно достичь полного овладения техникой, чтобы достичь уровня, на котором техника больше не нужна.
Бонк!
И снова Квак Мун Чжон был отправлен в полет. Его одежда была в лохмотьях, волосы растрепаны, а лицо превратилось в неузнаваемый беспорядок.
Только тогда Джин Му Вон отбросил свою ветку в сторону.
“Я... все еще... могу продолжать...” Квак Мун Чжон крепко стиснул зубы и, пошатываясь, встал.
“Я знаю, но есть время тренироваться и время отдыхать. Поторопитесь и воспользуйтесь техникой медитации ”Три истока"."
В конце концов, у Квак Мун Чжона не было другого выбора, кроме как сдаться и начать медитировать.
Ухаживая за костром, Джин Му Вон внимательно наблюдал за Квак Мун Чжоном. Как он и предполагал изначально, внутренности мальчика превратились в месиво, ему было трудно дышать, его мышцы были сильно разорваны, а суставы расшатаны.
Для нормального человека эти травмы были бы чрезвычайно серьезными, но для Квак Мун Чжона тело, нуждающееся в исцелении, было оптимальным условием для тренировки техники медитации Трех Истоков и делания его сильнее.
Лично Джин Му Вону не очень нравилось использовать этот ускоренный метод обучения, но если он в ближайшее время не сделает Квак Мун Чжона сильнее, шансы мальчика выжить в надвигающемся хаосе будут крайне низкими. Было бы лучше, если бы он помогал мальчику в обучении с самого детства, но сейчас думать о "что, если" было бессмысленно.
Он должен был поставить выживание Квак Мун Чжона превыше всего остального.
Когда медитация Квак Мун Чжона достигла своего пика, пот потек по всему его телу подобно дождю, а кожа стала красной, как свекла. Это был признак того, что техника медитации Трех Истоков в настоящее время залечивала его раны.
Увидев это, Джин Му Вон подбросил еще дров в костер, повысив температуру вокруг них.
Час спустя Квак Мун Чжон наконец закончил медитировать. Его ранее бледное лицо теперь выглядело здоровым, а тело было наполнено энергией.
“Отличная работа, ты усердно трудился”, — улыбнулся Джин Му Вон.
“Ты работал намного усерднее, чем я, Хен. Спасибо вам.”
Квак Мун Чжон низко поклонился Джин Му Вону.
Однако улыбка Джин Му Вона внезапно исчезла, и выражение его лица посуровело. Прежде чем Квак Мун Чжон успел выразить свое потрясение, Джин Му Вон прошептал: “Посмотри в направлении главной дороги”.
Квак Мун Чжон посмотрел туда, куда указывал Джин Му Вон, но там была кромешная тьма, и он ничего не мог разглядеть. Однако он знал, что Джин Му Вон не сказал бы ничего подобного без причины, поэтому он тщательно сфокусировал взгляд и попытался вглядеться в темноту.
Через некоторое время он услышал стук лошадиных копыт и не мог не восхититься невероятным зрением Джин Му Вона.
Группа, появившаяся из темноты, состояла из повозки, сопровождаемой дюжиной воинов. Сразу же заметив Джин Му Вона и Квак Мун Чжона, они направились прямиком к двум молодым людям.
Квак Мун Чжон нервно обнажил Багровый клык. На данный момент было невозможно узнать, были ли эти люди врагами или союзниками.
Когда группа прибыла на поляну, эти двое, наконец, смогли хорошенько рассмотреть этих людей. У воинов были яркие глаза и необычайно мощные ауры. Кроме того, иероглиф “Тиран (覇)” был нанесен на их нагрудные доспехи.
Мастера боевых искусств из секты Кулака Тирана, секты, созданной Чжо Чхон Ву, предателем, которого я когда-то называл дядей.
Глаза Джин Му Вона на мгновение вспыхнули. Его чувства к этим людям были слишком сложными, чтобы он мог выразить их словами.
Старший воин, который, вероятно, также был лидером, спешился со своего коня и подошел к Джин Му Вону. На вид ему было под сорок, с довольно характерными чертами лица, такими как широкие плечи, бедра толщиной со ствол дерева, узкие глаза и подавляющая аура, как будто он хотел сокрушить любого, кто столкнется с ним лицом к лицу.
Он крикнул Джин Му Вону: “Как и ожидалось, кто-то добрался сюда первым. Мы уже планировали остаться здесь на ночь, так что не могли бы вы разделить с нами это пространство? Мы часто разбиваем здесь лагерь, когда путешествуем на свежем воздухе.”
“Конечно”.
“Спасибо”.
Получив разрешение Джин Му Вона, старый воин повернулся обратно к своим подчиненным.
Мы будем делать лагерь здесь. Все начинайте распаковывать вещи.”
“Да, сэр!” Воины громко подтвердили это. Затем они спешились со своих лошадей и начали готовиться к ночевке на открытом воздухе.
Тем временем Джин Му Вон дрожащими глазами взглянул на старого воина исподлобья.
...Неужели он не узнал меня?
Он опустил голову и горько улыбнулся.
Однако его размышления внезапно были прерваны знакомым голосом, произнесшим: “Мастер Джин, это вы?”