Глава 643: Император •
Когда отец передал ей командование придворными магами, Карина была по-настоящему потрясена!
Придворные маги… это была самая древняя и таинственная сила, охранявшая королевскую семью!
По традиции королевской семьи, придворные маги всегда подчинялись непосредственно императору! Лишь изредка, состарившись, император мог передать командование магами молодому принцу, но назначенный руководить придворными магами молодой принц в большинстве случаев рассматривался как наследник престола и воспитывался соответствующим образом!
Передать такую важную силу принцессе — это был поистине беспрецедентный шаг за всю тысячелетнюю историю Империи Роланд!!
Ведь по традиции, хотя принцесса и принадлежала к королевской семье, но женщины всё равно выходили замуж, и поэтому их, как правило, считали «чужими».
Карина мгновенно поняла замысел отца.
Такое поручение, безусловно, содержало в себе и намерение компенсировать её. Но кроме того, оно имело целью и усилить её позиции!
Ведь раз уж на неё возложили такое тяжкое бремя, чтобы в будущем она могла эффективно помогать брату Карлу, если бы у неё совсем не было власти, если бы она была лишь принцессой без реальной силы, этого было бы совершенно недостаточно.
Но если в её руках будет отряд могущественных магов, преданных ей до смерти и подчиняющихся только её приказам, то… это совсем другое дело!
Летящий во весь опор всадник доставил приказ высшего командования из столицы Империи в восточную крепость на северном фронте.
Эта некогда захваченная крепость после нескольких месяцев ускоренного восстановления уже в некоторой степени вернула себе прежний облик.
Гонец доставил военный приказ в штаб крепости, вручив его верховному командующему восточным фронтом, его превосходительству герцогу Тюльпану.
Ду Вэй… его превосходительство герцог вернулся несколько дней назад, причём поспешно. В этот раз Ду Вэй уезжал тайно. Он отправился с рыцарями на грифонах, но посреди пути рыцари вернулись одни. То, что его превосходительство герцог Тюльпан покинул передовую, держалось в строжайшей тайне.
Лишь несколько дней назад его превосходительство наконец вернулся, что позволило всем вздохнуть с облегчением.
Но… казалось, все чувствовали, что его превосходительство герцог… как-то… изменился!
Первое отличие… все явно заметили, что его превосходительство стал гораздо молчаливее. Он, казалось, разлюбил говорить, стал серьёзным и замкнутым.
Когда он вернулся, с ним были две женщины и один мужчина. Никто не знал, кто они такие. Войдя вместе с его превосходительством в штаб, они больше не показывались на людях.
Однако, по слухам, один офицер из столицы узнал кое-кого.
Одна из молодых женщин, вернувшихся с его превосходительством, была той самой воительницей, что произвела фурор на «Турнире боевых искусств номер один в империи», проходившем в столице!
Впрочем, подтвердить эту информацию не удалось.
Второе отличие заключалось в том, что его превосходительство, похоже, страдал какой-то странной болезнью… Об этом, конечно, боялись говорить вслух, но из штаба доходили слухи, что после возвращения его превосходительство редко появлялся на публике и мало говорил.
Но когда он оставался один, то, казалось, любил запираться в комнате и разговаривать сам с собой.
И ещё, неизвестно, была ли это какая-то странная болезнь, но когда он разговаривал сам с собой, то был то спокоен, то взволнован.
Он даже сам с собой громко кричал и ругался.
Похоже на… раздвоение личности?
Да, именно так. Но об этом никто не смел болтать.
Один слуга из штаба как-то случайно подслушал, как Ду Вэй во дворе обнимал большое дерево и разговаривал сам с собой — то тихо, то громко крича, причём слова были очень странными.
— Арес, ты трус! Трус!
— Артемис, тебя ослепила ненависть.
— Два великих бога, не ссорьтесь, я правда скоро сойду с ума…
Очень странный монолог, словно его превосходительство герцог Тюльпан разделился на три разные личности и часто мог спорить сам с собой целый день.
В конце концов, Ду Вэй, отчаявшись, был вынужден отослать всех слуг, ухаживавших за ним в его резиденции, оставив только своего верного старого управляющего Мадэ для личного обслуживания.
Третье отличие: тело его превосходительства было серьёзно больным, похоже, со здоровьем были большие проблемы. Потому что он начал в любой обстановке, внезапно и без всяких предвестий… падать в обморок!
С момента его возвращения такое случалось уже трижды. Первый раз — на военном совете, что чуть не до смерти напугало генералов. Они срочно вызвали медиков для реанимации, но те не смогли обнаружить никаких проблем. Лишь через полчаса его превосходительство сам внезапно очнулся.
Первое, что он сказал, очнувшись:
— Умоляю вас, не могли бы вы перестать драться у меня в голове!
Четвёртое отличие: его превосходительство, похоже, периодически… сходил с ума!
Вот это было самое страшное!
Раньше никто не знал, насколько силён Ду Вэй на самом деле. Все знали, что сила этого молодого герцога велика, но насколько? Святой уровень?
Никто не мог сказать точно.
На второй день после возвращения Ду Вэй лично отправился проверить ход восстановления участка северной стены. После месяца упорного труда ремесленников этот пятидесятиметровый участок стены был полностью восстановлен. Прочность его также была проверена и соответствовала стандартам имперского военного устава.
И вот… в тот день, в сопровождении десятков генералов, в присутствии более тысячи солдат и нескольких тысяч рабочих, по идее, его превосходительство должен был произнести несколько слов для поднятия боевого духа… но вместо этого Ду Вэй внезапно схватился за голову и обезумел! Он выглядел очень страдающим и вдруг ни с того ни с сего громко взревел:
— Вы опять дерётесь!!!
От этих слов все присутствующие растерялись. Но, видя, что его превосходительство страдает, схватившись за голову, они поспешили на помощь.
Однако, сделав пару шагов, никто не осмелился подойти и коснуться Ду Вэя!
А всё потому, что Ду Вэй в муках неосознанно ударил ладонью по только что построенной стене рядом!
И вот… на глазах у всех, та пятидесятиметровая стена, построенная в полном соответствии со стандартом первого класса имперского военного устава, после его удара ладонью внезапно рухнула!
Каждый отчётливо видел, как из-под ладони его превосходительства словно вырвался луч света, проникший в стену. И затем этот пятидесятиметровый участок стены с грохотом превратился в щебень!!
Это было настоящее измельчение! Позже, разбирая завалы, люди долго искали и нашли самый большой камень размером всего лишь с кулак — чёрт побери!
А ведь стена была сложена из огромных квадратных камней!!
Поэтому, как только его превосходительство начинал сходить с ума, первое, что все делали — это срочно убегали подальше! Иначе, если бы тебя случайно задело ударом его превосходительства, хм-хм, только вспомни, во что превратилась та стена!!
Надо сказать, что такое странное поведение Ду Вэя сильно пошатнуло боевой дух.
Главнокомандующий страдает странной болезнью, не может постоянно сохранять ясность ума — это создаст большие проблемы в управлении армией.
К счастью, в это время обстановка на фронте стабилизировалась. Враг на северном берегу реки не проявлял намерений к крупномасштабному наступлению.
А Ду Вэй, придя в себя, немедленно отдал приказ: обычные военные дела решать командирам дивизий, докладывать ему только о делах чрезвычайной важности.
Однако все недоумевали:
‘Наш его превосходительство герцог Тюльпан… что с ним случилось?!’
Когда гонец из столичного Военного ведомства доставил приказ, высший приказ Военного ведомства…
Подчинённые не решились принимать решение самостоятельно и были вынуждены доложить Ду Вэю.
К счастью, Ду Вэй, похоже, был в ясном уме. Он лично принял гонца из столицы и прочитал столичный военный приказ.
Приказ был прост: всем войскам в зоне боевых действий с момента получения приказа оставаться на занимаемых позициях! Не перемещаться самовольно! Не покидать своих зон обороны! Любое перемещение численностью свыше тысячи человек должно быть доложено в Военное ведомство!
В противном случае — считать изменой!
Прочитав этот приказ, Ду Вэй на мгновение замер. Окружающие генералы, казалось, отчётливо увидели в глазах его превосходительства… печаль?!
Да, это действительно была печаль!
В тот вечер Ду Вэй в одиночестве стоял во дворе, лицом на юг, держа в руке бутылку вина. Он молчал и пил маленькими глотками, весь вечер напролёт!
Лишь под утро Ду Вэй вдруг бросил бутылку на землю и вздохнул.
— Счастливого пути!
В тот самый день, когда Ду Вэй на севере пил всю ночь и вздохнул на рассвете…
В столице… над городскими стенами золотые флаги с цветком тёрна были медленно спущены. Затем над императорским дворцом и всеми городскими воротами столицы были подняты специально изготовленные чёрные флаги с цветком тёрна!
И в то же утро…
Бесчисленные элитные рыцари, облачённые в тяжёлые чёрные доспехи, с запечатанными чёрной кожей срочными депешами, выехали из всех ворот столицы и помчались во все концы континента. Их задачей было доставить эту скорбную весть во все уголки земли.
Девятьсот шестьдесят шестой год Империи, поздняя осень.
Приближалась зима.
Скорбная весть из столицы разнеслась по всему континенту.
Фактический правитель империи, регент империи, Чэнь Августин, скончался от болезни в императорском дворце в возрасте тридцати двух лет!
Этот молодой регент, пришедший к власти после переворота в девятьсот шестьдесят первом году Империи, правил чуть более пяти лет до самой своей смерти.
Хотя он так и не был коронован императором, и последующие поколения бесконечно спорили о причинах, по которым он добровольно отказался от трона, удовольствовавшись положением регента, неоспоримо одно: все признавали, что в течение пяти лет своего правления этот регент фактически был истинным монархом континента.
И похоронен он был по императорскому обряду.
В «Общей истории континента», переизданной много лет спустя, биография этого единственного в истории империи регента была включена в раздел императорских хроник.
Он не успел короноваться, но в сердцах людей он был императором!