Глава 695 - План Z

— Что ты сказал? — Миранда, только что сменившаяся на отдых, опиралась на меч, стоя на одном колене, и недоверчиво спрашивала у подошедшего с приказом Коммодора: — Отступить? Прямо сейчас?

Она старалась выровнять дыхание, оглядываясь вокруг: королевские гвардейцы передавали приказ жестами или шёпотом, на лицах многих мелькало такое же удивление, но большинство быстро брали себя в руки и организованно отступали.

— А что с врагом? — взгляд Миранды устремился к центру: по команде Толедо четверо бойцов, окружавших Лозанну, одновременно отступили.

Лозанна II получил короткую передышку, но Толедо отдал новый приказ. В тот же момент, пылающий от гнева (оттого, что был вынужден ждать слишком долго) Нейт Несс с рёвом ворвался в бой, его меч сверкнул, словно радуга!

Дзинь!

Лозанна с трудом парировал этот удар, но вторая атака Несса последовала незамедлительно, без малейшей паузы!

— Интересно, молодой человек, — глаза Лозанны блеснули, но движения оставались стремительными, — ты посильнее той девушки с Музыкой Пегаса.

Но едва он это сказал, выражение лица Несса изменилось — он покраснел от стыда и ярости, взревел и усилил натиск! Хотя он был один, его клинок сверкал, а атаки были такими мощными, что казалось, будто он покрывает все уязвимые точки противника, ничуть не уступая натиску четырёх бойцов ранее. Некоторое время Лозанна II был подавлен, вынужденный лишь защищаться, не в силах сделать шаг.

Миранда хмурилась снова и снова, наблюдая за этим: «Странно. Эта горячая голова, когда мы сражались с ним двое на одного, не был таким сильным».

— Ой-ой, бешеного пса спустили с цепи… Кхм, простите, леди, я хотел сказать, — Коммодор, стоявший у края поля, поспешно поправился, возвращаясь к разговору с Мирандой, его лицо приняло озабоченное выражение, — это приказ принца: закинуть удочку, чтобы поймать большую рыбу.

— Разве эта рыба недостаточно большая? — Миранда не могла понять: — Этот парень почти достиг высшего класса, а мы были в шаге от того, чтобы…

— Он уже высший класс, а возможно, и сильнее, — знакомый голос раздался за их спинами, спокойный и уверенный.

Они обернулись. Маллос стоял позади, полностью сосредоточившись на поединке в центре. Коммодор тут же вытянулся и отдал честь. Смотритель кивнул ему, приказывая продолжать передавать команды.

— Сильнее? — Миранда поднялась, встряхнув мечом: — Но он ведь…

В этот момент Маллос сделал резкое движение рукой и выхватил у мечницы её меч — Парящего Орла!

Миранда в шоке обернулась: — Ты…

Проклятие, она на секунду потеряла бдительность, и он…

Шух!

В центре поля Несс, воспользовавшись моментом, нанёс яростный удар, от которого Лозанна II едва увернулся в последний момент.

Маллос слегка нахмурился, взмахнул мечом, воткнул его в землю.

— Для большей гибкости и манёвренности в фехтовании Музыки Пегаса чаще используют одноручный хват, — он посмотрел на Миранду, — но ты уже больше пяти минут сражаешься, держа меч двумя руками.

— И что это имеет общего с тем, о чём мы…

Но в следующую секунду смотритель схватил её за правое запястье!

Миранда, возмущённая и удивлённая, воскликнула: — Что ты дела…

— Потому что одной рукой ты уже не можешь держать, — тихо сказал Маллос.

Миранда замерла. Маллос, не меняя выражения лица, аккуратно стянул с неё чёрную перчатку: правая рука мечницы, покрытая мозолями и слегка деформированная, в этот момент неудержимо дрожала. Её пальцы сильно воспалились, покраснели и опухли, суставы у основания большого пальца были стёрты до кровавых пятен, а на тыльной стороне ладони зияла глубокая царапина, из которой сочилась кровь. Дыхание Миранды участилось, а взгляд сфокусировался.

Осматривая эти неожиданно серьёзные раны, Маллос нахмурился: — Я знаю, его меч нелегко блокировать, и знаю, что твоя воля крепка, но… тебе совсем не больно?

Выражение лица Миранды изменилось, она резко выдернула руку!

— Пустяковая царапина, — стиснув зубы, она с негодованием натянула перчатку обратно, но пальцы всё равно дрожали: — Сейчас главное то, что у нас было преимущество. Каким бы сильным ни было его мастерство, против толпы он долго не продержится. Отступать сейчас…

— Без обид, — прервал её Маллос, его голос был холоден, — но в замке Звёздного Озера все, кто рядом с принцем, подчиняются моим приказам.

Миранда резко замолчала.

Маллос прищурился: — Конечно, по традиции, любовницы принца — исключение.

Миранда стиснула зубы. Маллос, не меняя выражения лица, спокойно смотрел на неё.

— Да, лорд Маллос, — через несколько секунд мечница глубоко вздохнула, восстановив спокойствие, отступила и поклонилась. — Слушаюсь, командир.

Да, она знала: несмотря на мягкий характер принца и его личное одобрение, её присоединение к гвардии Звёздного Озера посреди пути вызвало недовольство у многих. Некоторые вещи слишком глубоко укоренились, и ни слова начальства, ни приказ сверху не могли их изменить. Так было, когда она только прибыла в крепость Сломленного Дракона. Солдаты не просто уважали Соню, своего командира, — они обожали её, считали своей. Они могли отпускать с Цветком Крепости грубые шутки, от которых все дружно смеялись. Но с ней они никогда не шутили так, а если и делали это за её спиной, то такие шутки вызывали у неё лишь дискомфорт. Но… Миранда посмотрела на гвардейцев Звёздного Озера, которые один за другим отступали и постепенно исчезали из виду.

«Но Пол тоже присоединился посреди пути, как и Виа, и Немой. И они смогли отлично влиться. Почему?» — Миранда глубоко вздохнула и отвернулась.

Ладно, по сравнению с Эш [1], ей ещё слишком повезло.

В этот момент.

— У меня есть план, — голос Маллоса раздался снова, и он пояснил: — Кодовое название — план Z. Он позволит устранить этого парня с минимальными потерями.

«План Z?» — Миранда вскинула брови и обернулась: — Правда? Как это сделать?

Тем временем атака Несса достигла второго пика: его удары становились всё быстрее, а движения — всё более связными, шаг за шагом загоняя Лозанну II в безвыходное положение. Но Маллос всё сильнее хмурился.

— Иди к остальным. Хьюго, я имею в виду знаменосца Фабла, объяснит вам всё.

Миранда хотела спросить ещё, но в последний момент сдержалась, прикусив губу: — Поняла.

В следующую секунду ситуация на поле боя резко изменилась: за мгновение до того, как Несс нанёс смертельный удар, Лозанна под невероятным углом контратаковал, попав прямо в запястье противника! Несс болезненно вскрикнул, и все напряглись. Глашатай Толедо, вовремя ворвавшись в бой, тремя простыми ударами сдержал контратаку Лозанны, дав раненому Нессу возможность отступить и выйти из боя.

«Быстрее, чем ожидалось», — смотритель задумался.

— Окажи мне услугу, леди. Поговори с молодым господином Боздорфом — я вижу, он тоже не в восторге от приказа, — ворчал Маллос. — Все эти не состоящие в гвардии благородные господа и леди такие недисциплинированные — настоящая головная боль.

— Я не… — Миранда начала было возмущаться, но тут же взяла себя в руки. — Я поняла. Я прослежу, чтобы Пол подчинился приказу.

Или её мечу. Маллос, наблюдая за её реакцией, слегка прищурился. Миранда потянулась за своим оружием, но Маллос опередил её, вытащив Парящего Орла.

— Меч Древней Империи?

— Перекованный. Оригинал разрушен, и он потерял многие из своих легендарных свойств, — Миранда покачала головой. — Не сравнится с «Часовым» из дома Факенхаз, что у Его Высочества, или с другими родовыми…

Маллос покачал головой, отрицая: — Неправда. Он гораздо лучше меча принца. Намного.

Миранда замерла. Маллос повернул меч и протянул его рукоятью вперёд:

— Потому что принц никогда им не пользуется.

Мечница ненадолго задумалась. Через несколько секунд она кивнула и дрожащей рукой приняла Парящего Орла.

— Запомни это чувство, — многозначительно сказал Маллос.

— Что?

Маллос хмыкнул, глядя на дуэль в центре: — Не так часто выпадает шанс, когда более дюжины мастеров высокого класса обеспечивает твою полную безопасность, а мастер высшего класса, не сдерживающий свои удары, выступает твоим бесплатным спарринг-партнёром, позволяя тебе сражаться на грани жизни и смерти, оттачивая свои способности до предела.

«Бесплатный спарринг, способности до предела?»

— Не только я, — Миранда чувствовала себя неловко, оглядываясь на своих товарищей. — Они тоже.

— Нет, они не справятся. Большинство из них просто получат взбучку, — Маллос покачал головой и повернулся, чтобы уйти. — Как на уроках языка Древней Империи у Его Высочества: Дойл тоже стоит у двери и слушает, но для него это просто бессмысленный набор звуков. Никакой пользы, в лучшем случае помогает заснуть, — Маллос обернулся, бросив на неё искоса взгляд: — Только достигнув нужного уровня, можно извлечь пользу.

Миранда посмотрела на свои дрожащие руки, задумавшись.

Через несколько минут защита Толедо дрогнула: его меч, прикрывающий его, не выдержал трёх ударов Лозанны II, и он отступил на несколько шагов назад!

— Неплохая защита, — сказал Лозанна с усмешкой и направил меч вперёд, — но этого недостаточно.

В следующее мгновение Толедо с рёвом неловко перекатился по земле и отступил. Но Лозанна II не стал преследовать. Он, словно что-то почувствовав, обернулся и увидел Маллоса, стоящего позади него с рукой на рукояти меча. Вокруг гвардейцы почти исчезли — лишь несколько фигур мелькали вдали, растворяясь в темноте.

Лозанна II нахмурился: «Странно. Почему они так быстро сдались? С численным перимуществом, разве они не должны быть уверены в себе, верить в победу, рассчитывать на затяжной бой, чтобы взять меня живым, а затем…»

— Почему? — голос Лозанны II был хриплым, — Вы же почти поймали меня.

Маллос улыбнулся, оглядывая окрестности, убеждаясь, что гвардия организованно отступает: — Ты хочешь сказать, что это «ты» поймал «нас»?

Во взгляде Лозанны что-то мелькнуло.

Бах!

В небе вспыхнул ещё один фейерверк, осветив двоих, стоящих друг напротив друга.

— Ты остался один, — Лозанна II посмотрел прямо на Маллоса, его взгляд был прикован к мечу противника. — Почему?

— Чтобы тебе не пришлось преследовать остальных.

Взгляд Лозанны изменился.

Маллос тут же задал встречный вопрос: — Его Высочество сказал, что тебя зовут Лозанна, да ещё и «Второй». Почему? Зачем бандиту брать себе прозвище? Есть столько известных и грозных народных разбойников, почему ты выбрал именно этого презренного, ненавистного всем злодея? Просто чтобы пугать людей?

Лозанна II на мгновение замолчал.

— Как и в случае с именем, прозвище себе не выбирают, — его лицо скрывала маска, но глаза ярко сверкали. — Так же, как и судьбу.

Маллос приподнял бровь: — Хм, звучит глубокомысленно.

Лозанна II холодно хмыкнул и уже собирался выхватить меч, но Маллос поспешно поднял руку перед собой, призывая его подождать.

— Ладно, ладно, признаю: твоя техника фехтования просто невероятна. Из всех воинов, что я видел, ты легко вошёл бы в первую двойку. — Маллос слегка прищурился: — Не уступаешь даже мастеру Шао Ю из Башни Искоренения.

Лозанна II промолчал.

— А что до твоей физической подготовки… — Маллос задумался на мгновение. — Тебя окружили и атаковали, бой длился долго, но ты не запыхался, движения не замедлились, удары всё так же точны, центр тяжести идеально сбалансирован, шаги безупречны, — смотритель говорил всё серьёзнее, — и, что ещё более страшно, сила каждого удара оставалась на высочайшем уровне, без малейшего ослабления.

Взгляд Лозанны II на него медленно менялся.

— И твои травмы… Хотя мне не известно, сколько ран ты получил до нашего появления, но… неужели ты и боли не чувствуешь? — Маллос вздохнул: — Если говорить кратко, такую выносливость, такие невероятные способности я видел только у Королевского Гнева.

«Это совершенно не соответствует разведданным», — с этой мыслью Маллос сменил тон: — Всё это как-то связано с недавним аномальным нисхождением? Ты использовал какие-то… нечеловеческие силы?

Некоторое время Лозанна II молчал.

— Неплохие наблюдательность и чутьё, — тихо сказал он. — А как насчёт твоей силы?

Маллос улыбнулся и покачал головой: — Эм, мои сильные стороны — не в драке…

В следующую секунду с громким хлопком в небе взорвался ещё один фейерверк, и клинок Лозанны мгновенно оказался у лица Маллоса!

«Чёрт!» — смотритель стиснул зубы и выхватил меч, едва успев парировать внезапный удар! — «Похоже, драки не избежать».

Клинок Лозанны II дрогнул в воздухе, мелькнув в отблесках фейерверков, и снова устремился к Маллосу. Тот с трудом отбил два стремительных выпада!

— Ты только что сказал, что ты — смотритель?

Лозанна двигался непринуждённо, шаг за шагом наступая, его меч то замедлялся, то ускорялся, атаки лились свободно, идеально соответствуя его темпу.

Дзинь!

Маллос, напротив, отчаянно парировал, но выглядел неуклюже, отступая под напором: — Да?

— Нелепо, — Лозанна холодно фыркнул: — Я помню, прежний смотритель королевской гвардии был невероятно силён — Хоакин восхищался им, и даже такой гордец, как Бруно, признавал его превосходство, — Лозанна II сменил угол атаки: — Как же так вышло, что ты, его преемник, до смешного слаб, хуже своих подчинённых?

Маллос отступил ещё на шаг, полностью перейдя в оборону, с трудом сдерживая натиск: — Смотритель… главное для него — не боевое мастерство…

Но не успел он договорить, как меч Лозанны II, подобно молнии, обрушился сверху!

«Плохо!»

Шух!

Свист ветра разорвал воздух, Маллос отскочил на три шага назад, неловко уходя от смертельного удара! На поле снова воцарилась тишина, пока Лозанна хладнокровно не вытащил меч из земли, где только что стоял Маллос.

— Понятно, твои боевые навыки никуда не годятся, — тон убийцы в чёрном немного смягчился, — но твои инстинкты, суждения и уклонения весьма хороши. Ты идеально подходишь для роли командира, — в следующую секунду тон Лозанны стал резче, и его меч снова рассёк воздух! — Того, кто сидит в тылу, в безопасности, отправляя других на смерть!

Видя, что уклониться невозможно, Маллос встретил удар напрямую!

Дзинь!

Раздался резкий звон, и смотритель опустился на одно колено. Его меч, поднятый над головой, с трудом удерживал вертикальный удар Лозанны. Убийца в чёрном доминировал сверху, его потрёпанный клинок давил на оружие Маллоса, используя вес, чтобы заставить того дрожать и не двигаться.

— Ты знаешь, отправлять других на смерть, — смотритель, продолжая сопротивляться, с трудом заговорил, — куда сложнее, чем самому пойти на смерть.

— Верно, — Лозанна с сарказмом усмехнулся, — так думают все, кто посылает других умирать.

В противостоянии оба меча слегка деформировались, издав скрежещущий стон. Маллос, стиснув зубы, смотрел, как лезвие приближается к его лицу, но вдруг улыбнулся.

— Ты прав насчёт моего предшественника. Его боевое мастерство было непревзойдённым, — он тяжело дышал: — Но даже такое мастерство… не спасло его, — взгляд Маллоса стал свирепым: — Не спасёт и тебя.

В следующую секунду накопленная внутри него сила искоренения обрушилась подобно лавине. Маллос отпустил рукоять меча, крутанулся и выскользнул из-под смертельного удара Лозанны!

Чик!

Глухой звук — клинок Лозанны вонзился в землю. Глаза убийцы в чёрном сузились: Маллос, оказавшись сбоку, сверкнул серебром в обеих руках, целясь в горло Лозанны II. Убийца в чёрном почувствовал холод в груди, резко откинул голову, едва избежав серебристого сияния рук Маллоса!

Шух!

С приглушённым звуком руки Маллоса прошли мимо, оставив кровавый след. Лозанна II болезненно фыркнул и стремительно отступил. Но смотритель рванул за ним, словно тень, не давая оторваться, держась так близко, что уклониться было невозможно!

Шух! Шух! Шух!

Трижды раздался звук рвущейся ткани и плоти, после чего Лозанна II с рёвом взмахнул длинной рукой, и их фигуры наконец разделились! Маллос, словно наклейка, был «оторван» от противника и с глухим стуком рухнул на землю. Раунд завершился, и поле боя затихло.

— Навыки рукопашной борьбы степей, — Маллос, болезненно кашляя, поднялся с земли. — Похоже, ты мастер не только в фехтовании.

Напротив него, Лозанна II выглядел потрёпанным — он переложил меч в левую руку, подняв окровавленную правую, недоверчиво глядя на бесчисленные раны от плеча до предплечья, одна из которых едва не задела грудь. Убийца в чёрном опустил руку и посмотрел на Маллоса: в руках смотрителя были зажаты два странных кинжала — один с изогнутым клинком и крюком, другой с плавными линиями, но с зазубренным лезвием. В этот момент с двух зловещих на вид оружий капала кровь.

— Понятно, вся твоя болтовня и жалкая фехтовальная техника были лишь для отвода глаз. Твоё истинное мастерство — в этих коротких клинках, — осознал Лозанна II. — Метательные ножи принца и его трюки с кинжалами — твоя работа?

Маллос вздохнул, ощущая слабость в теле: «Жаль. Было близко».

— У меня нет такой чести и квалификации, — смотритель перевернул ладони, и оба кинжала качнулись в воздухе, стряхнув кровь, и волшебным образом исчезли. — Как Джейдстару, ему лучше оставить трюки и серьёзно начать изучать Имперский стиль.

Лозанна II молчал, пристально глядя на руки Маллоса, его взгляд колебался.

— Эти два кинжала… один крюком, другой режет, один прямой, другой обратный, скрестив лезвия, они рождают кровавый свет, — Лозанна II процитировал поговорку, его тон изменился. — Ты из дома Маллос?

Смотритель нахмурился.

— У старого Хоакина был знакомый, — Лозанна тихо фыркнул, отвечая на его немой вопрос: — Во времена Империи многие рыцари носили кинжалы как запасное оружие, но только наследственные имперские палачи из рода Малльодиос — или, как их зовут теперь, дом Маллос — сделали ближний бой с кинжалами своим главным искусством, превосходящим умение владеть мечом, копьём или луком. Это настоящая ересь в имперских боевых искусствах.

Выражение лица Маллоса изменилось: «И правда, этот убийца в чёрном сведущ и явно мастер своего дела».

Лозанна цокнул языком: — Но, по словам Тёрнбулла, этот род связался с мятежниками и в Кровавый Год был полностью уничтожен. Что, ты — уцелевшая рыбка, ускользнувшая из сетей?

В этот момент Маллос даже не шелохнулся. Лозанна II не торопил его. Более того, он не обращал внимания на ужасные раны на руке, полностью сосредоточившись на смотрителе.

— Я солгал, — спустя долгую паузу Маллос тихо заговорил. — О твоём прошлом крыло знаменосцев узнало немного, — смотритель медленно поднял взгляд, его эмоции было трудно разобрать. — Но записи смотрителей знают больше.

Взгляд Лозанны II едва заметно изменился.

— Верно, мастер Хоакин брал оруженосцев девять раз, — продолжал Маллос ровным тоном, словно ничего не произошло. — Но на восьмой раз он взял сразу двоих, включая Жуана Акнайта. Однако второй оруженосец, из простолюдинов, по какой-то причине стал табу — его имя и деяния стёрты из истории.

Лозанна II крепче сжал меч, кровь текла по рукояти и клинку.

— Джо Бойер, — Маллос тихо произнёс: — Или мне стоит сказать — оруженосец Бойер?

Бах!

В небе вспыхнул очередной фейерверк.

«Джо Бойер, — Лозанна II застыл на месте. — «Это имя было давно забыто».

— Моё имя — Лозанна, — подсознательно ответил он.

Маллос улыбнулся.

— Тридцать с лишним лет назад, на «Турнире Избранных» во время Нефритового праздника ты украл доспехи оруженосца Акнайта и пробился в финал, где лишь немного уступил Мечу Обратного Света, вернувшемуся из Башни Искоренения — принцу Горацию, который сокрушил всех и стал чемпионом.

«Турнир избранных. Меч Обратного Света», — Лозанна II слегка вздрогнул.

— Пусть ты и выступал под чужим именем, но дебют был впечатляющим. Как ученик мастера Хоакина, ты должен был прославиться в юности, — продолжал Маллос, его голос был твёрд. — Но вскоре ты совершил роковую ошибку, из-за которой наследный принц Мидье упал с коня и получил тяжёлую травму.

«Наследный принц», — Лозанна II на миг замер, словно в трансе.

Но уже через несколько секунд он лишь слабо усмехнулся.

— Упал с коня? Тяжёлая травма? — лицо убийцы в чёрном скрывала маска: — Что ещё ты знаешь?

Маллос прищурился.

— Наследный принц впал в глубокую кому, лежал без сознания, его жизнь висела на волоске, — голос смотрителя стал мрачным. — А королева Натали, будучи беременной, терзаемая тревогой за сына, преждевременно родила, подорвав здоровье, и скончалась. Король, потерявший жену и сына, был в ярости и скорби, — Маллос следил за реакцией Лозанны. — Все причастные были сурово наказаны. А ты… твой меч был сломан, доспехи отобраны, руку заклеймили, имя вычеркнули, лишив всех почестей. Тебя бросили в Тюрьму Костей, и даже твой титул вице-чемпиона на турнире стёрли из летописей. Годами никто не смел упоминать твоё имя.

«Сломали меч, отобрали доспехи, заклеймили, вычеркнули имя…» — Лозанна медленно опустил взгляд на руку, сжимающую меч.

Маллос вздохнул: — Пока Королевство Священного Древа не прислало эликсир, наследный принц не очнулся и не исцелился. Он помиловал и простил всех причастных, хотя из-за болезни так и не увидел мать в последний раз и с тех пор был слаб, даже шагу не мог ступить.

Лозанна II холодно усмехнулся.

— Помиловал и простил? Ха, Мидье, какой благородный, — он проговорил сквозь стиснутые зубы, каждое слово сочилось ненавистью.

Маллос глубоко вздохнул, разминая руки: — Дальше, думаю, в тюрьме ты связался с Бандой Кровавого Вина. Выйдя на свободу и не найдя себе места, ты опустился до грязной работы — убийств и устранения свидетелей. А потом, спустя годы, в одну из ночей ты встретил своего старого товарища — Акнайта, который когда-то был хуже тебя, но теперь процветал, служа при дворе в королевской гвардии, став лордом.

— Ха-ха! — без всякой предпосылки Лозанна II запрокинул голову и расхохотался: — Не найдя места, ха-ха-ха, опустился, ха-ха-ха-ха!

Маллос слегка нахмурился. Лозанна смеялся добрых секунд десять, прежде чем затих, и его глаза снова устремились на Маллоса. Смотритель выдохнул.

— Может, ты не знаешь, но мастер Хоакин в конце концов был опозорен из-за тебя. Он ушёл в отставку, полный вины, и скрылся в родных краях, — смотритель покачал головой. — Он зарабатывал на жизнь, обучая детей основам фехтования, проводил дни в пьяном угаре и умер в одиночестве и тоске.

— Он заслужил это, — Лозанна II без колебаний прервал его, в его словах кипела сложная смесь ненависти: — Он заслужил жизнь хуже смерти, утопая в иллюзиях, что сам для себя создал.

Маллос нахмурил брови. Через несколько секунд он вздохнул и поднял бровь.

— Знаешь, почему человек, прошедший наказание клеймом, всё ещё может свободно владеть мечом?

Взгляд Лозанны дрогнул.

— Мой двоюродный дед служил в дисциплинарном крыле гвардии, он занимался казнями и допросами, в том числе клеймением, — Маллос поднял голову, глядя на ночное небо Нефритового города, освещённое фейерверками. — Как ты и сказал, он был старым знакомым мастера Хоакина.

Лозанна II крепче сжал меч.

Голос Маллоса стал холоднее: — Но мой двоюродный дед не был продажным, и гвардия — не место для беззакония. Думаешь, он бы осмелился — или смог бы — под носом у всех своих товарищей тайком тебя пощадить?

Вокруг воцарилась тишина на несколько секунд.

— На самом деле, в ту ночь, когда тебя должны были заклеймить, мастер Хоакин — образец рыцарской чести, мастер боевых искусств, чьё фехтование было непревзойдённым, — нарушил запрет и ворвался во дворец… — Маллос говорил спокойно, будто рассказывал обычную историю: — На глазах у короля и всего двора мастер Хоакин снял свой шлем — шлем, дарованный ему самим королём…

Он тихо добавил:

— И раздробил себе руку, которой владел мечом.

————

«Победил Лозанну II не Чёрный Меч, а кто-то другой?» — Фалес шёл по дороге, обдумывая эту фразу.

В этот момент.

【Си·Гу·Карана…】

«Хм? Что за звук?» — Фалес резко обернулся: Хилле выглядела всё такой же потрёпанной и погружённой в свои мысли, Слимани казался потерянным, то и дело спотыкаясь, Гловер с мрачным видом поддерживал Ральфа и Кэтрин… Всё как обычно.

«Странно».

Значит, ему послышалось? Фалес покачал головой и продолжил идти.

«Теперь нужно направляться ко Дворцу Ясности, это в ту сторону… А?» — принц снова замер.

«Дворец Ясности…где находится Дворец? В каком направлении?» — в этот момент он растерянно уставился под ноги, чувствуя, что благословение «Никогда Не Теряйся» перестало работать.

Он снова потерял направление. Фалес подсознательно огляделся: вокруг — слева, справа, спереди, сзади — начала медленно подниматься зловещая белая дымка.

【Ми·Тара·Нака…】

«Снова», — странные, резкие слоги доносились издалека. Невнятные, бессвязные, лишённые смысла.

Фалес, встревоженный, обернулся, чтобы позвать остальных: «Вы видите? Все вы? Этот странный белый дым, как в туннеле, и… Что происходит?»

«Хм?» — юноша замер.

Ощущение было странным.

Но он не успел задуматься и продолжал торопливо звать: «Я вас спрашиваю! Ответьте! Видите этот дым? Почему…»

В следующую секунду Фалес резко остановился. Юноша глубоко вздохнул, осознав: нет, он не говорил. Он даже не открывал рот. Его язык и зубы не двигались. Он даже не видел остальных за своей спиной. Всё, что он видел, — это медленно клубящийся таинственный белый дым. Ему лишь «казалось», что он произнёс эти слова. Как во сне, когда ты хочешь что-то сделать и думаешь, что сделал: купил желанную вещь, достиг великой цели, выполнил сложное задание… Но на самом деле, во сне, ты ничего не сделал.

«Ничего не получается», — с этой мыслью Фалес запаниковал и резко обернулся, громко крича: «Вы это видите? Хилле! Гловер! Ральф! Что происходит? Что с нами? Ответьте мне!»

Белый дым вокруг становился всё гуще и выше. Фалес изо всех сил кричал. Но он снова осознал: он ничего не делал. Не оборачивался, не кричал, не ревел. Он просто двигался вперёд, шаг за шагом, в каком-то тумане.

Полусон-полуявь.

«Погодите, это чувство…» — Фалес напрягся: это Лозанна II догнал их? Это его псионическая способность?

Когда он успел попасть под её воздействие? Как проснуться? Но…

«Нет», — Фалес покачал головой — или ему показалось, что он это сделал.

Инстинкт подсказывал ему: «На этот раз всё иначе».

Это не похоже на иллюзию, которую Лозанна навёл на них, — тот осязаемый, как реальность, сон. Это было… как сонный паралич: сознание ясное, но ты бессилен. Как будто он стал ходячим мертвецом, чья душа заперта в теле, кричит в отчаянии, но не может ничего сделать. Он не мог моргнуть, не мог говорить, не мог пошевелить даже пальцем. Лишь продолжал двигаться вперёд, как заведённый, безвольный, уязвимый…

«Что делать?»

【Си·Гу·Карана·Мосса·Фомиа…】

Странные слоги снова прорезали белый дым, доносясь издалека, всё такие же непонятные. Фалес замер.

«Погодите», — эти слоги… он их слышал, только что слышал! Это не бред сна! — «Это…»

В следующую секунду Фалес содрогнулся!

Бииип…

В ушах зазвенело, но на этот раз Фалес ничего не мог сделать, лишь терпеть боль.

Бииип-Бииип…

Но шум быстро стих. Гул — его уши словно закупорились, а затем прочистились, как будто он вынырнул из воды. В тот же момент странные слоги, что он слышал, изменились, превратившись в понятные слова:

【Пожалуйста, только не сейчас.】

Знакомый голос, говорящий на языке, который он понимал.

«И он исходит… откуда-то рядом?» — Фалес вздрогнул, попытался обернуться, но, как ни старался, не мог никого вокруг увидеть. Только тогда юноша осознал: он не может двигаться.

【И когда же тогда? Сесилия, моя ненаглядная хорошая девочка…】

Хриплый, леденящий душу голос раздался сзади — от него Фалес ощутил дрожь во всём теле, покрываясь мурашками.

«Сесилия? Это имя…»

【Ладно, кто ты на этот раз?】— знакомый голос.

Фалес нахмурился — или подумал, что нахмурился.

【Ха, откуда мне знать? Жестокий и кровожадный принц, без жалости поднявший руку на собственных братьев[2]? В истории таких полно и ещё больше будет… Уж твоей семье это должно быть хорошо известно…】— тот же пугающий до глубины души голос.

Фалес медленно начал понимать: это был разговор двух людей. Хотя он стал различать слова, они звучали так, будто доносились через водяную завесу… Ему приходилось напрягаться, очень сильно напрягаться, чтобы разобрать их. Его разум, казалось, замедлился, и смысл слов доходил до него только через несколько секунд.

【Ладно, что ты сделал с Лозанной II, с этим убийцей в чёрном?】 — знакомый голос, полный отвращения и нетерпения. А ещё… сдерживаемого страха?

«Погодите, Лозанна II, убийца в чёрном…» — кажется, он что-то припоминает?

【Итак, он убийца, это любопытно.】 — снова раздался тот леденящий голос, вызывающий дрожь.

«Как будто… у самого уха», — Фалес сглотнул — если он вообще мог это сделать.

【Хватит нести чушь!】

【Я ничего не сделал, просто слегка ему помог.】 — пугающий голос был небрежен, равнодушен.

【Помог?】 — знакомый голос сдерживал гнев.

«О чём они говорят? Кажется, знакомо, но в то же время… чуждо?» — Фалес сильнее нахмурился. — «Нет. Не пойдёт, так не может продолжаться».

Он должен расслышать, должен понять, должен сообразить!

«А-а-а-а-а-а-а…» — Фалес напряг все силы — хотя и не знал, как именно это сделать, — но в следующую секунду…

Бум!

Его барабанные перепонки оглушил громкий звук, и всё тело Фалеса содрогнулось.

«Грех Адской Реки», — знакомая сила искоренения наполнила Фалеса смесью удивления и радости.

«Старый друг! Скорее! Помоги мне!» — принц мысленно взревел.

【Небольшое психологическое наставление, душевный разговор, чтобы он перестал ненавидеть себя, прятать себя, и стал… более открытым и настоящим?】— раздавшийся снаружи пугающий голос казался на удивление безмятежным.

【Он свихнулся! Ты чуть не погубил нас всех!】

【Но ты же в порядке, разве нет?】

Грех Адской Реки медленно и с трудом расширялся, словно лава, мгновенно остывшая, но теперь снова набирающая жар, расползающаяся вперёд, пытающаяся перелиться через высокую стену. Дюйм за дюймом, понемногу. Наконец.

Ш-ш-ш!

Грех Адской Реки хлынул через стену с оглушительным грохотом! Он снова потёк, вздымаясь и пылая, словно зверь, долго отсутствовавший и наконец вернувшийся в свои владения, яростно мечущийся внутри тела Фалеса.

Бум!

Его барабанные перепонки словно прорвало Грехом Адской Реки — боль, онемение, неописуемое жжение. Но…

— Да, я в порядке! В порядке, твою мать! В порядке, что хоть «умирай»! — знакомый голос стал гораздо яснее, наполненный привычной Фалесу язвительностью.

«Это девушка. Девушка?» — Фалес, чей разум постепенно возвращался к нормальной работе, вдруг сообразил: — «Это Хилле! Это она, она говорит… с кем-то ещё?»

— Но по условиям сделки ты выбралась из канализации, — тот леденящий душу голос звучал ясно и точно, протяжно и с энтузиазмом, но по какой-то причине от него Фалеса пробирала дрожь.

«Кто… это?» — кто сейчас шёл за его спиной и говорил с Хилле?

Он всё ещё не мог повернуть голову, но вернувшиеся адские чувства позволили ему ясно ощутить происходящее за спиной: Гловер шагал уверенно, но молчал, не обращая внимания на окружение, словно единственной целью его жизни было упрямо идти вперёд. И не только он — Ральф, Кэтрин, Слимани… все они двигались, как ходячие мертвецы, не замечая ничего вокруг. Даже несмотря на то, что белый дым превратился в густой, непроницаемый туман, закрывающий небо и лишающий их направления.

— Верно, — холодно ответила Хилле, — сделка выполнена, можешь проваливать.

— Эй, не веди себя, как эти в храме, — голос был ленивым, но хитрым. — Мы так редко видимся, разве не приятно поболтать, вспомнить старое?

— Нам с тобой не о чем говорить.

— Вот так просто?

— Вот так просто! — Хилле отрезала, её тон был непреклонен.

— Правда? — голос внезапно понизился, отчего Фалеса пробрал озноб. — Моя милая шестипалая девочка, не хочешь ещё подумать?

— О чём?

— Не прикидывайся дурочкой, моя дорогая, — пугающий голос растягивал слова. — По условиям сделки ты выбралась из канализации целой и невредимой, с душой на месте… Но где же моя награда?

Хилле на миг замолчала.

— Этот Лозанна II — он и есть твоя награда, — голос Хилле слегка дрожал. — Его душа, жизнь, плоть, чувства, разум, вера, память, опыт, знания, личность — или что там ещё тебе по вкусу, бери, не стесняйся.

В разуме Фалеса мелькнула мысль. Он вдруг понял: Хилле сейчас говорила не на общем языке. И не на каком-то другом языке, который Фалес мог бы распознать. Это был…

— Видишь, моя дорогая, ты опять всё упрощаешь. Справедливость договора — не только на бумаге, не только на словах… — голос был дружелюбным, словно адвокат, доброжелательно консультирующий клиента: — Она живёт в сердце.

В следующую секунду он заговорил терпеливо и размеренно, но от его слов Фалес всё сильнее паниковал: — Моя дорогая Сесилия Регина Бейла Ковендье, ты правда думаешь, что пригласила — или, скажем, поторопила — меня явиться в мир смертных, заставила терпеть боль перехода через границы, дышать этим грязным воздухом, рисковать быть обнаруженным, тратить силы и энергию, чтобы прикрыть тебя от беды, а потом просто подсунула мне этого врага высшего класса в качестве платы, чтобы я вернулся туда, откуда пришёл… Ты правда считаешь, что это честная и справедливая сделка?

— И что… — Хилле на миг замолчала, а затем твёрдо заявила: — Да, именно так!

В тот момент, хотя Фалес и не мог обернуться, он почти видел то самое привычное выражение безразличия и дерзости на её лице, будто говорящее: «и что ты мне сделаешь?» Даже тот пугающий голос на секунду затих.

— Ха-ха-ха-ха! — он разразился оглушительным смехом, то высоким, то низким, от которого густой туман вокруг заколебался: — Обожаю твой наглый вид! Каждый раз, каждый раз ты умудряешься погубить ещё больше людей!

Хилле промолчала.

— Заткни свою вонючую пасть, — когда она заговорила снова, Фалес услышал, как от ярости у неё заскрежетали зубы. — Проваливай туда, откуда пришёл!

— Ах, бессердечная партнёрша, — голос не выказал ни капли раздражения, словно привык к этому. — Ничего, собирать долги всегда приходится самому.

— У меня нет для тебя награды, и я тебе ничего не должна! Ты только всё ухудшил! — Хилле задыхалась, её ответ был почти истеричным.

— Это не награда, это мой законный долг, — голос ответил медленно, без малейшей спешки.

Фалес слушал, и вдруг его сердце ёкнуло: Грех Адской Реки загрохотал внутри.

Он содрогнулся, сообразив: «Что происходит? Хилле… Хилле, что она сделала? Этот голос… Что происходит? Что происходит? Что происходит?»

— Что происходит?! — Фалес не выдержал и выкрикнул: — Что это такое? — принц резко обернулся, крича: — Он… что «оно» такое?

Но в тот момент, когда слова сорвались с губ, Фалес с шоком осознал: он смог. Он смог пошевелиться. Он повернулся? Воздух замер. Туман окружал всё, за пару шагов ничего не было видно, всё растворялось в дымке. За спиной Фалеса Хилле с потрясением смотрела на него, её лицо побелело от ужаса.

— Ты… с тобой всё в порядке? Ты очнулся? — ошеломлённо пробормотала она.

Как будто только сейчас заметила, что здесь есть кто-то по имени Фалес. Но… Только она. Фалес оцепенело смотрел на Хилле: за его спиной была только она. Никого больше — остальные продолжали идти, словно ходячие мертвецы.

«Тогда кто…»

— Ого, вот это интересно, — в этот момент по телу Фалеса пробежали мурашки!

Голос доносился сзади. За его… ухом? Фалес инстинктивно попытался обернуться, но Хилле резко схватила его за лицо!

— Нет, не смотри на это! — она в страхе кричала: — Оставайся в сознании, не смотри на это, не думай об этом, считай это сном, тогда оно не сможет…

Но её голос внезапно оборвался, губы продолжали шевелиться. Как будто кто-то выключил звук. Хилле тоже поняла это, её глаза расширились, рот приоткрылся, она смотрела за спину Фалеса в полном ужасе.

— Видишь, дорогая Сесилия, надо было сразу сказать… — голос звучал мягко, с ноткой радости и удивления.

В этот момент нервы Фалеса натянулись, а тело обмякло! Он почувствовал. Его шея ощутила холодное прикосновение. Это «оно». Что-то мягко обхватило шею Фалеса, словно мать, ласкающая сына, — «оно» касалось, тёрлось, гладило. Хилле смотрела с ужасом, её лицо искажала тревога, она бессознательно качала головой.

«Нет, нет, нет!» — её глаза блестели, на них выступили слёзы, но в ответ раздался лишь низкий, зловещий смех.

— Хе-хе-хе-хе… — голос заговорил снова, и на этот раз Фалес ощутил в его словах невообразимую злобу: — Разве тебе нечем заплатить?

(Конец главы)

1. Вдруг кто забыл. Эш — Кроеш.

2. 自家 兄弟 痛下杀手 (zìjiā xiōngdì tòng xià shāshǒu) — себя/свой/собственный + братья/брат/друзья/друг + безжалостно убить.

П. Р. Оно наверняка может знать, о чём говорит, но может и нет. Факт в том, что в оригинале не указано точно, ни число, ни кого же убил этот кто-то, кто, вероятно, Гораций. Однако из-за определённых тонкостей, сложно сказать, насколько это «настоящий» Гораций.

Попытались перевести максимально неопределённо.
Закладка