Глава 669 •
Район Канала Нефритового города, старый склад на седьмом причале.
В центре склада за большим круглым столом один за другим рассаживались многие местные главари. Они выглядели и одевались по-разному: некоторые с лицами, полными жестокости, другие в очках, кроткие и утончённые. Кто-то в роскошной и богатой одежде, а кто-то в изношенной и неопрятной.
— Абу, я слышал, вы заработали целое состояние на перекупщиках зерна?
— Шиш, а не состояние! Эти скряги, которые скупают зерно, наняли нас для выполнения бессовестной работы. На прошлой неделе мы притворялись людьми барона, чтобы запугать фермеров, а на этой неделе мы притворялись бунтующими фермерами, чтобы разгромить посёлок. Это подло, очень подло…
— Эй, смотри, чтобы Монтеро не услышал тебя. Он один из тех названых братьев, которые торгуют зерном…
Очевидно, что присутствующие «боссы» были хорошо знакомы друг с другом. «Хороший Человек» Томи шептался с Тареми по соседству, тихо обсуждая дела. «Цирюльник» Балта шутил со своими подчинёнными, посмеиваясь время от времени. Гамандия, отвечающий за игорный дом, злобно уставился на присутствующих главарей. «Руководитель Сценария» Франко и «Продавец Газет» Зека высмеивали друг друга.
— Эй, Зека, ты всё ещё жив? Я думал, что водяной упырь давно проглотил тебя.
— Верно. Давай-ка, чтобы отпраздновать то, что я ещё не умер, как-нибудь отвезу тебя в открытое море поразвлечься, артист?
— На открытом море очень скучно. Тск-тск, а как насчёт подводного мира?
— Эй, вы двое, уберите свои когти. Беззубые собаки меньше лают…
Как хозяин, Дуро, сидевший среди них, тоже улыбнулся и попытался присоединиться к разговору, но главари отнеслись к нему с холодом, проигнорировав после приветствия, что очень его смутило.
Каждый из боссов привёл с собой от одного до трёх подчинённых или последователей, которые то стояли у стен склада, то сидели на оставленных полках. Но в отличие от спокойных и равнодушных главарей, эти люди держались на расстоянии друг от друга, их взгляды были настороженными, а выражения лиц – недобрыми.
— Нет, они очень нервничают.
За спиной Дуро, Гловер прислонился к стене, наблюдая за происходящим, и чувствовал, что что-то не так.
Как самый сильный из главарей, Фогг сидел в тишине на лучшем месте, не произнося ни слова. И все люди на складе так или иначе наблюдали за одним незваным гостем за круглым столом – мужчиной в тёмно-красном пальто, который широко улыбался.
Другие боссы сидели рядом друг с другом, и только этот мужчина в красном был одинок, с обеих сторон от него никого не было.
— А то. Впервые вижу здесь так много главарей вместе. Я тоже нервничаю… — Цимикас выглядел взволнованным, приказывая своим подчинённым подать чай и воду, хотя большинство из них были грубо отвергнуты гостями.
— Но они не ты, им не следует нервничать, — Гловер крепче затянул повязку на своей руке.
Цимикас опешил и сердито сказал: — Эй, новичок, где твои манеры? Ты так разговариваешь со старшими?
В такой атмосфере, за спинами Гловера и Цимикаса, Мидира Ральф сидел в углу, глубоко опустив голову.
«Это банда Кровавого Вина», — среди шума он неслышно разговаривал сам с собой.
Он вернулся.
В конце концов, снова вернулся.
— Чёрт возьми, даже Цирюльник пришел. Я никогда не ладил с этим парнем…
— Я тоже. Чёрный Шёлк задержал моего человека, и я хотел узнать у него пару новостей, а он сказал, что ничего не знает. Чёрт возьми, он издевался надо мной…
— Сегодня Нефритовый праздник, мы должны лежать и зарабатывать деньги, а в итоге… Чёрт, какая неудача.
— Поскольку твои дела идут довольно хорошо, когда ты позаботишься о братьях?
— Я пошёл к зеленокожим, и эта разжиревшая группировка вообще ничем не хочет заниматься. Я по правилам заплатил долю, но в критический момент это оказалось бесполезно. Ублюдки, берут деньги и ничего не делают…
Ральф заворожённо дышал, слушая, как главари то улыбались, то выглядели свирепыми, разговаривая на темы, которые были ему знакомы.
Он знал, что это за место.
Знал, кто здесь собрался.
Темнота, жестокость, лицемерие, низость, бесстыдство, вне порядка, вдали от света…
【Вау, Ральф, ты теперь человек из Банды Кровавого Вина, ты уже не тот, что прежде!】
【Эй, как только этот владелец узнал, что ты со старшей сестрой, он сразу же испугался до смерти!】
【Сам напросился. Кто же его заставлял так плохо с нами обращаться. Хм, теперь мы будем каждый день устраивать неприятности в его магазине!】
В ушах раздались знакомые и призрачные голоса, и Ральф вдруг вздрогнул!
«Что происходит?» — Последователь Призрачного Ветра инстинктивно поднял голову, но на складе были только местные члены Банды Кровавого Вина Нефритового города.
Никто не звал его.
Никто не знает его.
Никто не заботится о нём.
Никто.
Ральф осознал это и на мгновение его охватило чувство утраты и печали.
В конце концов, он уже не здесь.
Однако…
【Ральф, слышал, что сегодня ночью на Рынке Красной Улицы будет большое представление. Что ты думаешь, хочешь присоединиться?】
«Рынок Красной Улицы?» — в этот момент сердце Ральфа на мгновение остановилось.
【Последователь Призрачного Ветра, твоя задача проста: атаковать, отвлекать, снова атаковать, снова отвлекать, полностью разделить их на Рынке Красной Улицы…】
Последователь Призрачного Ветра.
Рука Ральфа слегка дрожала, когда сжимала протез.
【Эй, Ральф, почему вас так мало? Что, старшая сестра Кэтрин испугалась?】
【Ральф, я слышал, что важная шишка в банде прониклась к тебе симпатией? Так стоящий за нашей бандой человек – богатая женщина или крупный землевладелец? Неужели это действительно мистик? Тот, который умеет делать фокусы?】
В этой хаотичной обстановке Ральф на мгновение не сумел отличить прошлое от настоящего. Знакомый шум голосов вокруг смешивался с образами прошлого, затрудняя их различие. В одно время он был молчаливым и холодным немым Ральфом, в другое – вновь становился гордым и легкомысленным Последователем Призрачного Ветра из Банды Кровавого Вина.
【Сейчас есть два самых популярных человека Чёрного Шёлка, один – «Стальной Шип», другой – «Тихий убийца». Они такие высокомерные. Тьфу-тьфу, Последователь Призрачного Ветра, что скажешь?】
【Ха-ха-ха, видел лица Свена и Дорно? Им было поручено стоять на страже! Быть начеку! Ха-ха!】
【Да, я услышал это, когда гулял! Старшая сестра Кэтрин сказала, что, когда ты наберёшься достаточно опыта, тебе будет поручена территория южного пригорода! Ты должен прихватить своих братьев с собой!】
【Ральф, ты так молод и уже так крут. Когда станешь номером один в Банде Кровавого Вина?】
Хлоп!
Вернувшись в реальность, Ральф с удивлением поднял голову и увидел, что это Гловер хлопнул его по плечу.
— Ты в порядке? — нахмурился Зомби. Он посмотрел на Цимикаса рядом с собой и неестественно добавил: — Эм, Тето, младший брат?
«В порядке?» — Ральф кивнул, отогнал иллюзорное эхо в ушах и вернулся в реальность.
Конечно.
Конечно, он в порядке.
Пока следующий голос не разрушил атмосферу в складе.
— Бла-бла-бла, бла-бла-бла, — грубый и холодный голос прозвучал с одной стороны круглого стола, — вы в Нефритовом городе так медленно проводите собрания. Ждёте сладостей?
Услышав голос, Ральф непроизвольно задержал дыхание: — «Нет… Нет».
На складе стало тихо, все взгляды устремились на говорившего – это был мужчина в тёмно-красном пальто, который одиноко и лениво сидел с одной стороны круглого стола, его лицо выражало недовольство.
Несколько главарей обменялись взглядами и один из них подал знак. Подчинённые за его спиной поняли, что нужно делать, и, задёрнув рукава, шагнули вперёд, громко окликая:
— Эй, приезжий, что за хрень ты несёшь?
Будучи гостем, мужчина в тёмно-красном пальто просто улыбнулся и промолчал, но несколько крепких на вид приспешников за его спиной без страха вышли вперёд, противостоя этим людям: — Наш босс может говорить то, что хочет!
— Чёрт возьми, достойный представитель королевской столицы, — Цимикас, зажатый в угол, потёр руки и прошептал: — Такой высокомерный. Похоже, он умеет драться!
Гловер незаметно фыркнул.
— Хватит.
Когда спор между двумя сторонами уже готов был перерасти из словесных перепалок в стычку, «Странник» Фогг, до сих пор молчавший за круглым столом, наконец заговорил: — Мне ещё нужно покормить рыбок дома, давайте начнём пораньше.
В этот момент Фогг остановился, поднял голову и посмотрел на две конфликтующие группы людей со странным выражением в глазах:
— О, или, быть может, кто-то из вас хочет помочь мне покормить рыбок?
Эта фраза, казалось, имела какую-то магическую силу. На складе сразу же стало тихо, и две группы людей, которые были на грани драки, отступили и разошлись в недовольстве.
Гость в тёмно-красном пальто нахмурился и фыркнул.
Фогг спокойно достал трубку, и его подчинённый подошёл, чтобы прикурить ему:
— Раз уж рыба, ох, я хотел сказать, большинство людей готовы, давайте начнём.
Дуро махнул рукой, и Цимикас поспешно выгнал подчинённых, которые подавали чай и воду (которых он в спешке принял за последние несколько дней). Но как раз когда он собирался выгнать Ральфа, Гловер с хлопком схватил его за плечо, заставив Цимикаса скривиться от боли и отступить.
Фогг сделал затяжку, и спокойно посмотрел на гостя в красном пальто напротив него: — Давайте сначала поприветствуем нашего гостя. Да, вы все его видели: мистер бла-бла-бла из королевской столицы. Полагаю, он здесь, чтобы угостить нас сладостями?
На складе раздался разрозненный смех.
Гость в красном пальто прищурил глаза, а его последователи выглядели недружелюбно.
— Хорошая шутка, Фогг. Я редко бываю в Нефритовом городе, так что некоторые из вас меня не видели, но это неважно, — рассмеялся гость, и его лицо постепенно стало серьёзным. — На самом деле, я из столицы, и меня зовут Николай. Конечно, некоторые называют меня «Красной Гадюкой», ха, «некоторые люди».
Николай.
Красная Гадюка.
На складе воцарилась тишина, а затем раздался шелестящий шёпот.
— Смотрите! Я знал, что не ошибся! — Цимикас торжествовал.
— Я его знаю, — Гловер тихо сказал немому рядом с ним.
Ральф кивнул в трансе, почувствовав, как слегка дрожит.
Последователь Призрачного Ветра изо всех сил старался контролировать свои эмоции, чтобы они не повлияли на поток воздуха вокруг.
— Итак, это знаменитый босс Николай. Добро пожаловать.
За круглым столом худощавый и холодный Гутьеррес, отвечавший за подпольные бои, сжал кулаки и холодно сказал: — У меня есть небольшой вопрос: я слышал, что прозвище «Красная Гадюка» тебе дал сам Чёрный Меч?
Взгляд Фогга изменился.
В атмосфере возникло некоторое беспокойство, а Красная Гадюка лишь пожал плечами.
— Ну, это не так уж и загадочно, — с улыбкой сказал Николай. — Более десяти лет назад мне посчастливилось пережить ночь, когда Чёрный Меч прикончил Лозанну и босса Тернбулла.
Как только были сказаны эти слова, суматоха на складе стала ещё сильнее.
— Смотрите! Босс, которого даже Чёрный Меч не смог убить! — с восторгом сказал Цимикас Гловеру.
— Что касается того, было ли прозвище дано Чёрным Мечом, — продолжал Николай, безразлично пожимая плечами, — ну, у меня не было возможности спросить его об этом.
— Поверь мне, у тебя будет шанс, — вдруг сказал босс Фогг, — Красныш.
На складе снова послышался смех, в основном со стороны членов местной банды, и улыбка Николая постепенно стала жёстче.
— Похоже, они с Фоггом не ладят? — прошептал Гловер.
— Как такое может быть, — отозвался Цимикас, пытаясь казаться уверенным, — Банда Кровавого Вина едина…
Но боссы, похоже, считают иначе.
— Простите, что я не очень хорошо информирован, босс Фогг, — за круглым столом Цирюльник Балта казался честным и простым человеком. Он выглядел так, будто только что вышел из парикмахерской и даже имел при себе рабочий фартук, засунутый в карман, с торчащими наружу лямками. — Прежде чем прийти сюда, мы не слышали, что коллеги из столицы приедут «руководить работой»?
— Какое совпадение, я тоже о таком не слышал, — с улыбкой сказал Хороший Человек Томми.
— По крайней мере, я не слышал об этом неделю назад, — холодно добавил Гамандия, заведующий игорным домом.
Фогг негромко фыркнул.
— Да, когда дорогой Николай появился на пороге моего дома, — покачал головой «Странник», — мне тоже стало очень любопытно: какова цель твоего визита?
Все главари повернули головы к Красной Гадюке.
— О, не стесняйтесь, — Николай громко рассмеялся, — я слышал, что у вас возникли временные трудности, вот я и пришёл помочь, как положено в Банде Кровавого Вина!
Услышав слова Красной Гадюки, боссы за круглым столом нахмурились и обменялись взглядами.
«Возникли временные трудности», — Гловер сделал мысленную пометку.
Но он не заметил Ральфа рядом с собой.
В этот момент, снова услышав знакомый зловещий голос, находящийся в углу Последователь Призрачного Ветра только и чувствовал, как во всём теле стынет кровь.
【Почему ты всё ещё жив?】
Этот зловещий голос снова зазвенел в его ушах, и Ральф ощущал лишь напряжение и холод с головы до пят.
Голос продолжался.
【Почему выжил цветок Катерины, а мои цветы погибли?】
«Нет», — Ральф глубоко вздохнул и сосредоточился на настоящем. — «Нет, это воспоминание. Просто воспоминание. Всего лишь воспоминание».
【Тем не менее, как сможет Последователь Призрачного Ветра, который не имеет возможности говорить, не имеет ног, который стоит на пороге смерти — ей помочь?】
Эти воспоминания, которые мучили его в течение семи лет и никогда не оставляли в покое…
【Так что, тебе лучше было бы погибнуть в бою и исчезнуть!】[1]
Ральф закрыл глаза.
Несмотря на то, что протезы, изготовленные для него в Миндис Холле, выполнены в превосходном качестве, прочные и надёжные, ему всё равно потребовался целый год, чтобы к ним адаптироваться и, прикладывая все силы, едва достичь уровня обычного человека.
За последние семь лет он бесчисленное количество раз просыпался в кровати, чувствуя, что его ноги всё ещё на месте.
Он также по привычке вставал с кровати бесчисленное количество раз, пытаясь ступить на пол, и сильно падал.
Ещё большее число раз он видел сны, в которых его ноги отрубали, сжигали, а он мог только в безнадёжной ярости кричать на фоне того незабываемого зловещего смеха.
Когда-то он думал, что постепенно стал безразличным и начал забывать.
Но сейчас.
Сейчас эта раздирающая душу боль вернулась к его ногам.
— Слышал? Ты слышал? — Фогг выдохнул дым и посмотрел на собравшихся за круглым столом главарей. — Ну, так от кого ты это услышал, Красныш?
Тон Странника был вполне обычным, но все главари за столом отвели взгляд.
— Вместо того, чтобы беспокоиться об этом, старина Фогг, лучше займись делом, — улыбаясь, сказал Николай. — Например, с чем у вас возникли трудности?
— Как это связано с тобой? — небрежно спросил Фогг.
— Это связано с Бандой Кровавого Вина, — глаза Николая вспыхнули.
— Моя рыба, — вдруг сказал Фогг.
Николай замер: — Что?
Другие боссы за столом также недоумевали.
Фогг вздохнул: — Я слишком долго отсутствовал, а что будет с моей рыбой дома?
Все, включая Николая, обменялись недоумёнными взглядами.
Гловер, стоявший у стены, нахмурился.
— Эм, босс Фогг, — осторожно заговорил «Руководитель Сценария» Франко, сидящий рядом, — босс Николай приехал издалека, и сейчас проходит Нефритовый праздник. Может, не будем такими серьёзными, сменим обстановку, поедим и поговорим…
— Я нашёл их, — но как раз в этот момент другой босс за столом, свирепый на вид «Навозное Яйцо» Роджер, с ухмылкой прервал Франко: — Троих моих пропавших подчинённых, бойцов, вчера наконец нашли – все в реке, а их тела разложились и отекли.
Лица собравшихся боссов изменились. Фогг молчал, а Николай задумался.
Роджер, глядя на остальных главарей, стиснул зубы: — Чёрт возьми.
— О, есть жертвы, — проговорил Николай, глядя на Фогга напротив. — Это ведь не мелочь, верно?
Фогг затянулся дымом и ничего не сказал.
«Руководитель Сценария» Франко взглянул на Николая, как будто обвиняя его в том, что тот заговорил, но в итоге так ничего и не сказал, только нахмурился.
— Кто это сделал? Не осталось никаких улик?
— Какие ещё улики тебе нужны? — сжал кулаки Роджер. — Северный мост! Эти ублюдки из Чёрного Шёлка прямо говорят, что хотят войны…
— Роджер! — строго прервал его Франко.
Роджер просто пожал плечами и сердито откинулся на спинку стула.
Гловер нахмурился.
— Ну, я понимаю. Чёрный Шёлк издевается над нами в Нефритовом городе, — как гость, Николай негромко хмыкнул, осматривая круглый стол. — Фогг, ты же босс. Ничего не скажешь?
Фогг поднял голову и вздохнул.
— Знаешь, у меня есть пираньи, — пробормотал Фогг что-то неразборчивое, помахивая трубкой, чтобы сбить искры, — они очень разборчивы, едят только мясо, и за ними тяжело ухаживать.
Главари снова нахмурили брови.
— Кхм, эм, все, мои люди вышли подметать улицы на прошлой неделе, и трое из них пропали, когда закончили смену. С тех пор их нигде не видно, — в странной тишине Тареми, обосновавшийся в Районе Славы и отвечающий за рыночные дела, кашлянул и заговорил: — В их числе и мой шурин. Этот парень крепкий, как бык, и вот так просто исчез. Моя жена чуть не охрипла от слёз, и братья тоже были очень рассержены.
— Как и у вас, у меня в казино погибли два охранника, — холодно сказал Гамандия, который отвечал за игорный дом. — Один умер на умывальнике, кровь заполнила всю раковину, а второго до сих пор не нашли. Было также много игроков, которые так ни разу не появились с начала праздника.
Роджер, разделяя горе, выругался, остальные стали ещё угрюмее.
Фогг ничего не сказал, позволяя трубке в своей руке гореть.
Сзади Гловер тихо спросил сбитого с толку Цимикаса: — То есть, вас атакуют?
— Звучит не очень хорошо, — сказал Николай с противоположного конца стола, сцепив руки и придя к тому же выводу, что и Гловер: — Мы, в Нефритовом городе, в городе Королевы, на территории, где Банда Кровавого Вина всегда брала верх, были атакованы?
— Это совершенно очевидно! — ударил по столу Роджер, и яростно сказал: — Чёрные Шелка слишком дерзкие, они должны заплатить!
— Не спеши так, Роджер, — «Продавец Газет» Зека нахмурился и перебил его: — На Нефритовом фестивале всегда много народу, и каждый год несколько человек погибают, в основном потому, что они пользуются возможностью отомстить или устраивают беспорядки после выпивки…
— Эй, неужели это дело рук водяного упыря? — усмехнулся сидящий рядом Хороший Человек Томми.
Роджер, услышав это, разъярился: — Ты, сукин сын…
— Ну что ж, — поспешил прервать их Франко, словно привыкший к роли председателя собрания, — есть ещё желающие высказаться?
— Я! — С другой стороны, Сангаре, который занимается животноводством и одевается как фермер, с красными глазами закричал: — В мою псарню ворвались среди ночи. Все трое охранников были мертвы. Им перерезали горло и подвесили вниз головой… Но это ещё не всё. Они даже собак не пощадили… А-а-а чёрт побери! Это были мои лучшие собаки! Охотничьи, бойцовские, домашние, декоративные, мясные, да ещё и породистые собаки! Моя тяжёлая работа! Какой человек настолько жесток, что убивает даже собак? Этот грёбанный Чёрный Шёлк!
Сангаре яростно взвыл, стуча по столу.
Курящий Фогг нахмурился, Николай слегка усмехнулся, а бандиты на складе зашептались.
— Братство и Банда Кровавого Вина собираются начать войну? — Гловер похлопал Ральфа по плечу и спросил тихим голосом, но тот не ответил ему.
— Сангаре, мы понимаем, успокойся, — вздохнул Руководитель Сценария Франко, сидя за круглым столом.
— И я, у меня есть перспективный боксёр, — тихо произнёс Гутьеррес, управляющий подпольными боями, — вчера ночью ещё был на соревнованиях, а сегодня пропал без вести. Его искали целый день… Это уже четвёртый боксёр, которого я потерял за две недели, не считая тех, кто исчез, зазывая и продавая билеты на улице.
Атмосфера за круглым столом становилась всё более напряжённой.
— Но… — «Плохой Сапожник» Джага, одетый весьма роскошно, с отвращением вытер пыль со стола и только потом опёрся на него:
— Я не хочу никого обидеть, но с твоим криминальным прошлым… тот боксёр не мог просто сбежать, потому что ты слишком жёстко с ним обращался и урезал его зарплату?
Гутьеррес бросил на него сердитый взгляд.
— Его жена и дети всё ещё дома.
Джага цокнул языком и покачал головой: — Тск, значит, ты настолько жесток, что он предпочёл бы оставить жену с детьми и сбежать?
— Тела первых трёх боксёров мы в итоге обнаружили в реке.
— Ого, ты действительно столь жесток, что боксёры в отчаянии сбежали из дома и бросились в реку?
— Их убили, перерезав горло!
— Перед тем как прыгнуть в реку, ещё и горло себе перерезали? Закат, о Гутьеррес, каким же плохим боссом ты можешь быть…
Гутьеррес не выдержал, и в гневе вскочил: — Эй!
Но прежде чем он успел напасть, с другой стороны неожиданно заговорил Красная Гадюка.
— О, я думал, что братья в Нефритовом городе живут комфортной жизнью, в конце концов, за ними стоит Город Богатства. Но, похоже, у вас дела обстоят совсем плохо: вас не только бьют без причины, но вы даже между собой не едины? — Красная Гадюка играл с ножом и пристально смотрел на Фогга, его взгляд пылал: — Знаете, мы ведь Банда Кровавого Вина!
Гутьеррес и Джага обменялись взглядами. Первый фыркнул со злостью и, в конце концов, при посредничестве Франко, вернулся на своё место.
— Объединение? — С другой стороны, Роджер насмешливо хмыкнул: — Мистер Джага нынче достиг успеха: он больше не тот вонючий кожевник, а человек из большой торговой палаты, и его кожаный бизнес процветает! Он стал известной фигурой, ладит с полицейскими, время от времени делает мосты и дороги. Я слышал, что пару дней назад даже на банкет во Дворец Ясности ходил? Тск-тск, как он может помнить те тяжёлые времена, когда мы вместе очищали улицы? Как он может говорить с нами, этой шайкой подонков, которые зарабатывают деньги незаконным путем, о «единстве»?
— Не стоит беспокоиться, — сердито проворчал Джага. — Я начинал с Банды Кровавого Вина, я человек Банды Кровавого Вина, и я этого никогда не забуду. Наш босс Фогг это очень хорошо понимает.
— Лишь в такие моменты ты вспоминаешь о боссе, — холодно усмехнулся Гутьеррес. — А в остальное время чем ты занят?
Казалось, что спор за круглым столом опять продолжится, но Николай снова вмешался.
— Расслабьтесь! — Красная Гадюка цокнул языком, его взгляд был сосредоточен на Фогге: — Мы все знаем, с какими трудностями сталкивается каждый, и именно поэтому ты здесь, верно, старина Фогг?
Как только он произнёс эти слова, все за круглым столом уставились на Фогга.
Однако тот всё так же лениво курил.
— Николай, — через несколько секунд Фогг выдохнул дым, — ты знаешь, как хорошо ухаживать за пираньями?
Николай и остальные нахмурились.
— Ты должен осторожно подготовить корм, мясной корм, добавлять его понемногу. Без капли крови не обойтись, — Фогг покачал головой, — но слишком много крови тоже плохо, они жадные…
— Перестань говорить о своих рыбах, Фогг, — прервал его Николай, — и не притворяйся мёртвым. Ты босс, тебе нужно что-то сделать.
На складе на мгновение воцарилась тишина.
— Это собрание Нефритового города, Красныш, — Фогг взглянул на Николая, — ты не знаешь, как ухаживать за рыбой, так что не вмешивайся со своими советами.
Красная Гадюка усмехнулся и покачал ножом.
— Но босс Николай прав. Мы терпим убытки, и хуже всего то, что новости невозможно долго скрывать. Это сильно подрывает мораль, — первым не вытерпел Гамандия. — В доках уже ходят слухи о водяных упырях. Мы, мы должны что-то сделать, что угодно.
По складу прокатился одобрительный гул.
— К чёрту их! — Роджер поднял руки и заорал: — Я думал об этом. Сегодня Парад Благородных. Полиция и Нефритовый легион слишком заняты. Давайте выберем подходящее время, соберём наших людей и отправимся к мосту Северных Ворот, найдём банду наркоторговцев, любыми средствами вытащим «Альфа-волка» Лазана, приставим нож к его заднице и заставим его заплатить цену! Выплюнуть всё, что он съел у нас!
— Начнём драку!
— Отомстим!
— Дадим Чёрному Шёлку знать, с кем они связались!
Гутьеррес, Тареми, Сангаре… половина людей на складе были в смятении, некоторые отвечали, некоторые кричали.
— Покажем им нашу позицию!
— За кровавый долг платят кровью!
— Да здравствует Банда Кровавого Вина!
— Хм-м, это уже интереснее, — улыбаясь, кивнул Николай.
На другой половине круглого стола Руководитель Сценария Франко, Плохой Сапожник Джага, Хороший Человек Томми, Продавец Газет Зека и другие не поддержали крики. Вместо этого их лица выражали недовольство, а сами они хмурились.
— Хмф.
Среди жарких призывов к нападению Странник Фогг холодно фыркнул, опустил голову и закурил:
— Кувшин с глупой рыбой.
(Конец главы)
___________________________________________
Переводчик: Почтенный Даос
Редактор: ballro
Напоминаем для всех желающих ставить «спасибо» в конце главы, вам — не сложно, нам — приятно.
1. Ранее:
(Глава 25. Первое испытание мистических способностей)
Почему… — Вытянув руки, Николай с искажённым лицом надавил на раны на коленях Ральфа, которые были прижжены, чтобы остановить кровотечение. – Почему ты просто не умер в битве?
Почему… — Вытянув руки, Николай с искажённым лицом надавил на раны на коленях Ральфа, которые были прижжены, чтобы остановить кровотечение. – Почему ты просто не умер в битве?
Оригинал:
“所以啊,”涅克拉说着伸出手,脸容扭曲地一把捏上罗尔夫的膝盖,被火焰强行烧止血的伤口!“你不如战死失踪好了!”
“所以啊,”涅克拉说着伸出手,脸容扭曲地一把捏上罗尔夫的膝盖,被火焰强行烧止血的伤口!“你不如战死失踪好了!”
Наш кусочек:
【Так что, тебе лучше было бы погибнуть в бою и исчезнуть!】/【所以啊,你不如战死失踪好了!】
【Так что, тебе лучше было бы погибнуть в бою и исчезнуть!】/【所以啊,你不如战死失踪好了!】
П.Р. Невооружённым глазом видно, что оригинал и перевод 25 главы не очень совпадают. То ли автор отредактировал главу (наиболее вероятно), то ли прошлые переводчики опять намудрили, ну да ладно. В любом случае, воспоминание из этого момента.