Глава 1026: Неожиданность

Цзу Ань занервничал и спросил:

— Что случилось?

Если я больше не могу получать эти вещи, значит ли это, что Даджи больше не сможет прорваться?

Юй Яньлуо объяснила:

— Нефрит Уян растёт в жилах камня ци и должен питаться от Древа Цветущего Пламени. Он формируется только после длительного пребывания в такой среде. Жилы камня ци — это одно, они есть у нашего клана Юй, но Древо Цветущего Пламени можно только случайно обнаружить, а не искать.

— Древо Цветущего Пламени? — Цзу Ань был ошеломлён. Он никогда раньше не слышал этого названия.

— Это растительные существа, похожие на диких зверей. Они похожи на цветы, но в то же время на деревья. Поскольку они поглощают все виды природной ци в рудных жилах, в них развиваются всевозможные мутации. В самом начале их сила находится на уровне седьмого ранга, — объяснила Юй Яньлуо. — Самое важное это то, что таких существ можно только найти, а не искать. За все годы, что наш клан Юй занимается рудными жилами, мы нечасто с ними сталкивались. В противном случае у нас было бы больше нефрита Уян, чем эти несколько кусочков.

— Понятно… — Цзу Ань задумался. — Тогда я прикажу своим людям быть внимательнее. Я сообщу вам, если мы найдём хоть одно Дерево Цветущего Пламени дерево.

«Спасибо, мадам», — подумал про себя Цзу Ань.

Он решил, что свирепый зверь седьмого ранга больше не представляет для него угрозы. Похоже, сложность заключалась скорее в том, насколько редкими были эти существа.

— А Цзу, не нужно так официально, — улыбнулась Юй Яньлуо и снова села. — Мы ведь уже не чужие люди.

— Я хотел бы спросить у мадам ещё кое о чём, — воспользовался случаем Цзу Ань. — Слышали ли вы раньше о Молоке Пурпурного Инея?

Душа Ми Ли была ранена, и ей нужен был этот предмет, чтобы исцелиться. Ранее он получил известие о том, что герцог Облачного Центра в прошлом предложил императору часть своих владений. Как жена герцога, она могла кое-что знать.

Но, к сожалению, Юй Яньлуо покачала головой:

— Молоко Пурпурного Инея было преподнесено его величеству герцогом Облачного Центра ещё в прошлом поколении. Я не знаю подробностей. Если бы Яньюй был ещё жив, он мог бы что-то знать, но… — Она не договорила. На её лице отразилась глубокая печаль.

Цзу Ань насторожился. Были ли это её искренние мысли или они были фальшивыми? Если они были фальшивыми, то это было слишком страшно!

— Мадам, пожалуйста, не волнуйтесь. Мы обязательно выясним, куда отправился герцог, — утешительно сказал Цзу Ань.

Юй Яньлуо вздохнула:

— Его так давно нет... Как я могу не знать, что с ним что-то случилось? Не нужно меня так утешать.

— Кажется, мадам и герцог очень хорошо относились друг к другу?.. — Цзу Ань решил осторожно прощупать почву.

Юй Яньлуо покачала головой:

— Разве мои отношения с ним можно назвать хорошими? Мы были лишь немного ближе, чем обычные люди. Но, в конце концов, мы столько лет прожили как муж и жена, поэтому я, конечно же, не хотела бы, чтобы с ним случилось что-то плохое.

Цзу Ань был немного сбит с толку. Он не ожидал, что она будет так откровенна! Вообще-то, разве она не должна была попытаться скрыть это и сказать, что у них очень хорошие отношения? Однако он отбросил эти мысли и продолжил:

— А Гун Пань верен госпоже?

— Все они были моими старыми знакомыми из поместья герцога. Теперь, когда что-то случилось, им некуда идти, так что я была обязана их принять. Если они когда-нибудь захотят уйти, я не буду их удерживать. Вот почему они не слишком преданы мне. Я не из тех, кто строго управляет своими подчинёнными. Они сами решают, как им поступать, — уклончиво ответила Юй Яньлуо. Вскоре на её лице появилось подозрительное выражение. — Почему ты вдруг об этом спросила? Может быть, с ним что-то не так?

Цзу Ань не хотел слишком сильно её тревожить и с улыбкой сказал:

— Дело не в этом. Я просто чувствую, что, несмотря на то что в Облачном центре всё спокойно и тихо, там что-то происходит. Я беспокоился, что с госпожой может что-то случиться, поэтому и спросил ещё кое о чём.

— Ты на удивление внимателен ко мне, — мило улыбнулась Юй Яньлуо. Казалось, даже зимний день потеплел.

Они ещё немного поболтали ни о чём. У Цзу Аня были свои дела, поэтому он встал и попрощался с ней.

Юй Яньлуо была немного ошеломлена. Другим мужчинам всегда не терпелось встретиться с ней хотя бы раз, поэтому каждый из них хотел поболтать с ней подольше. Но этот парень был совсем другим. Он первым проявлял инициативу и уходил, когда они весело болтали друг с другом.

Он нарочно ослабляет поводья, чтобы лучше их держать? — Юй Яньлуо слегка нахмурилась. Но, увидев искреннее выражение лица собеседника, не смогла сдержать смешка. Наверное, я стала слишком чувствительной из-за того, что столько лет меня донимали мужчины.

Однако, зная её характер, можно с уверенностью сказать, что она не стала бы задерживать его ради пустой болтовни. Она велела служанке Син проводить его.

Когда они вышли из комнаты, Цзу Ань сложил ладони рупором и обратился к горничной Син: — Старшая сестра Син, я хотел бы встретиться с генералом Гун Панем. Удобно ли ему будет?

Горничная Син согнулась от смеха:

— У тебя такой милый ротик; неудивительно, что ты так нравишься госпоже. Пожалуйста, подожди здесь немного; эта служанка пригласит генерала Гуна.

Другой гость был гостем госпожи Юй, а Гун Пань не входила в число женщин, которым не следовало слишком часто общаться с посторонними мужчинами. Поэтому ей не нужно было отклонять его предложение.

Она отвела Цзу Аня в гостиную, чтобы он отдохнул. Затем она позвала служанку, чтобы та привела Гун Паня. После этого она села напротив Цзу Аня, чтобы поболтать с ним:

— Как молодой господин познакомился с госпожой? Я никогда раньше не видела молодого господина.

— Мы случайно встретились в городе Светлой Луны, — немного удивлённо ответил Цзу Ань. Эта служанка довольно дерзкая!

Огненные глаза служанки Син скользнули по нему с ног до головы, словно она оценивала жиголо или кого-то в этом роде.

— Город Яркой Луны… Госпожа, похоже, столкнулась с какой-то опасностью, и её спас молодой человек. Так это был ты! — Горничная Син хлопнула себя по груди. — Неудивительно, что госпожа так тебя ценит. В конце концов, за последние несколько лет она практически всем гостям отказывала.

Цзу Ань улыбнулся и спросил:

— Сколько лет старшая сестра Син служит у госпожи?

— О боже, я правда не могу принять твоё обращение «старшая сестра», — сказала горничная Син. Несмотря на эти слова, она продолжала улыбаться и явно получала удовольствие. — Эта служанка следует за госпожой с самого детства. Прошло столько времени, что я уже не очень хорошо всё помню.

Значит, она действительно та, кому Юй Яньлуо безоговорочно доверяет, — подумал Цзу Ань.

Затем горничная Син задала ему множество вопросов:

— Молодой господин уже женился? — Есть ли у вас кто-нибудь на примете?..

Выражение лица Цзу Аня стало странным:

— Почему ты не говоришь мне, что собираешься кого-то мне представить?

Служанка Син с улыбкой покачала головой:

— Боже мой, я должна была забыть об этом. С таким человеком, как молодой господин, обычная девушка не сможет соперничать. Если бы госпожа не вышла замуж, я могла бы познакомить её с вами, но теперь это невозможно.

Цзу Ань был немного удивлён. Не слишком ли смела эта служанка? Она вот так просто выставила своего хозяина за дверь! Но, судя по их общению, он мог сказать, что Юй Яньлуо, должно быть, очень хорошо относится к своим подчинённым, раз они так себя ведут.

Пока они болтали, подошла Гун Пань. Горничная Син поклонилась:

— Тогда я вас не побеспокою.

Сказав это, она ушла.

— Так это был молодой господин Цзу! — Гун Пань сложил руки чашечкой. — Могу я спросить, зачем вы сегодня меня искали?

Цзу Ань ответил на приветствие:

— Разве я не спрашивал вас о том, где были личные охранники герцога Облачного Центра? Я навёл о них справки и выяснил, что многие из них погибли при исполнении служебных обязанностей. Поэтому я хотел спросить вас, какие дела они тогда расследовали, а также взглянуть на то, что они оставили после себя.

Он не хотел, чтобы собеседник узнал о его истинных подозрениях, поэтому спросил не только о Чэнь Чжоу, но и о шести других людях. Организаторы приложили столько усилий, чтобы создать фальшивый труп, что явно не хотели, чтобы он так быстро узнал правду.

— О? Неужели были какие-то проблемы с их смертями? — с любопытством спросил Гун Пань.

— Это просто рутинная работа, которую мне нужно выполнить, — сказал Цзу Ань без тени эмоций на лице. — Полагаю, вы знаете, что мы прибыли в Облачный центр, чтобы назначить нового герцога. Прежде чем это произойдёт, нам нужно тщательно изучить всё, что связано с предыдущим герцогом.

— Так вот в чём дело, — успокоился Гун Пань. — Эх, эти братья действительно трагически погибли…

Затем он вкратце рассказал Цзу Аню о результатах расследования в отношении этих шести человек.

Цзу Ань уделял больше всего внимания делу Чэнь Чжоу. Сначала ходили слухи, что он расследовал дело о контрабанде, в котором была замешана торговая группа «Чжэньюань», но позже выяснилось, что это было просто недоразумение. Другая группа контрабандистов подкупила одного из управляющих складом торговой группы «Чжэньюань»…

Торговая группа Чжэньюань была одной из крупнейших торговых групп округа Облачного Центра. Они привозили товары со всей страны в округ Облачного Центра для продажи, а также доставляли различные специализированные товары с северо-запада через округ Облачного Центра во все остальные части империи.

Цзу Ань подумал про себя: Чэнь Чжоу, вероятно, уже тогда направлялся в столицу, чтобы доставить послание. Расследование в отношении торговой группы «Чжэньюань» или чего-то ещё было лишь предлогом. Его больше волновало то, что оставил после себя Чэнь Чжоу.

— А что с вещами тех солдат? Я слышал, что господин Гун вернул их, — с улыбкой спросил Цзу Ань у Гун Паня.

Выражение лица Гун Пана слегка изменилось, но он быстро ответил:

— Согласно обычным правилам, имущество тех, кто погиб при исполнении служебных обязанностей, хранится в надёжном месте. В конце концов, их дела ещё не закрыты.

Цзу Ань нахмурился:

— Эти предметы всё ещё находятся в Ведомстве военных дел?

— Это не так; в настоящее время они находятся в поместье Ю. У меня пока не было времени передать их властям, — ответил Гун Пань. — Если господин Цзу хочет их осмотреть, пожалуйста, следуйте за мной.

Увидев скептическое выражение лица собеседника, он объяснил:

— Я не буду скрывать это от господина Цзу. На самом деле я хотел посмотреть, смогу ли я найти какие-нибудь улики среди их вещей, чтобы отомстить за этих павших братьев. Вы также должны знать, что в прошлом мы все были личными телохранителями герцога. После того как с герцогом что-то случилось, нас отправили в другие подразделения для выполнения этих задач.

— Все знают, что они были лидерами прошлого поколения и не пользовались благосклонностью новых властей. Вот почему никто всерьёз не изучал их дела, а также вот почему я хотел провести расследование самостоятельно.

— О? — Цзу Ань был немного удивлён. Он продолжил:

— Тогда, полагаю, генерал Гун узнал какую-то важную информацию?

Закладка