Глава 1002: Загадочный фехтовальщик

Цзу Ань бесшумно оттолкнулся, взмыл в воздух и приземлился на высокое дерево неподалёку. Он осторожно выглянул из-за густой листвы.

С другого конца коридора медленно приближалась группа людей. Впереди шёл городской лорд Пэй Шао, которого Цзу Ань уже видел. Он о чём-то говорил с молодым человеком. Несмотря на то, что тот не пытался напоказ льстить, на лице Пэй Шао играла широкая улыбка, а слова были вежливыми. Было ясно, что он относится к этому гостю с глубоким уважением.

Присмотревшись, Цзу Ань заметил, что молодой человек был одет с излишней роскошью., а воротник был расшит золотом и нефритом. Он выглядел красиво и уверенно, но в его глазах читалась неописуемая гордость.

— Всё в порядке, вы все должны были принять императорского посланника. Этот молодой господин не хочет устраивать слишком большой переполох и сообщать о своём прибытии всем вокруг, — сказал молодой человек.

Он внезапно нахмурился, не закончив фразу, и слегка переступил с ноги на ногу. Его походка стала неуверенной. Каждый раз, когда он делал шаг, в его глазах мелькало мрачное выражение.

Пэй Шао заметил это и обеспокоенно спросил: — Юный наследник, ты ранен? У нас есть много лекарств, которые помогут тебе восстановиться.

— Ты думаешь, в поместье моего короля Ци не хватает лекарств? — холодно ответил тот, сжав зубы. — Это всего лишь остаточное явление после небольшой травмы. Оно ничему не помешает.

Несмотря на слова, его лицо всё ещё было напряжённым. Он явно не был так спокоен, как пытался казаться.

Вы успешно затроллили Чжао Чжи получив +444 +444 +444…

Цзу Ань едва сдержал смех.Это же наследник короля Ци, Чжао Чжи! Этот парень действительно моя счастливая звезда, ха-ха! Он пожертвовал мне так много очков ярости после нашей первой встречи.

Что до его неуклюжей походки, то Цзу Ань прекрасно знал, почему так получилось. Раньше он сломал ему ноги. Хотя они и зажили, каждый сильный порыв ветра или холод вызывали у него боль. А на северо-западе, где стоял ледяной ветер, это ощущалось ещё сильнее.

Цзу Ань бросил взгляд в сторону. Позади Чжао Чжи шёл старейшина. Его седые волосы были аккуратно зачесаны, а проницательный взгляд скользил по окрестностям, будто он искал затаившихся врагов.

Ещё один старый знакомый, Хань Фэнцю, защитник поместья короля Ци, достигший пика девятого ранга.

Цзу Ань подумал про себя:Быть защитником короля Ци поистине горькая участь. Все остальные сильные приближённые погибли в Гробнице Западного Гончего Холма. Остался только Хань Фэнцю. Интересно, не чувствует ли он давление в одиночестве?

Пэй Шао, видимо, понял, что эта тема болезненна для наследника короля Ци. Он немного пожалел о своей неосторожности, но всё же сказал: — Учитывая силу короля и юного наследника, даже серьёзные травмы не должны быть проблемой.

Чжао Чжи рассеянно ответил на несколько вопросов, а затем вдруг взглянул в сторону:

— Кстати, я давно слышал о красоте госпожи Пэй. Почему она до сих пор не появилась?

Цзу Ань нахмурился, услышав это.Этот парень пришёл сюда за Маньмань? Малыш, ты ступаешь не по тому пути, которым стоило бы идти!

Пэй Шао ответил:

— Я уже послал людей за ней.

В этот момент к нему подбежала служанка и с поклоном сказала:

— Господин, мисс не желает выходить. Она сказала, что хочет побыть в одиночестве и не хочет встречаться ни с кем.

Улыбка Пэй Шао застыла. Он раздражённо бросил:

— Ты просто бесполезная тварь! Скажи ей, чтобы она вышла! Немедленно!

Горничная почувствовала себя оскорблённой, но, увидев его раздражённое лицо, быстро кивнула и ушла.

Пэй Шао с улыбкой объяснил Чжао Чжи: — Дочь моего клана слишком избалована матерью. Вы увидели нас с самой худшей стороны. Надеюсь, вы не обидитесь.

— Ничего страшного, — махнул рукой Чжао Чжи. — Главная цель этой поездки вовсе не в том, чтобы встретиться с ней...

...

Хотя Цзу Аню и хотелось продолжить подслушивать, сейчас важнее была Пэй Мяньмань. Увидев, как служанка уходит, он тихо последовал за ней.

Хань Фэнцю внезапно нахмурился. Он оглядел дерево, за которым прятался Цзу Ань, но никого не увидел.

— Что-то случилось? — с любопытством спросил Чжао Чжи.

— Нет ничего страшного, — ответил Хань Фэнцю, немного смутившись. — Мне показалось, будто я кого-то заметил, но, наверное, это просто показалось. Слишком много забот на душе...

Вскоре он отогнал подозрения. Он был настороже всё это время. Своим уровнем развития можно было пересчитать по пальцам тех, кто мог бы ускользнуть от его внимания в Облачном Центре. А уж тем более — важные персоны. Зачем им соваться в дом Пэй Шао?

Да, я, наверное, слишком напряжён в последнее время...

...

Цзу Ань между тем следовал за служанкой во внутренний двор. Его брови постепенно сдвинулись. Если Пэй Мяньмань действительно важная фигура в клане, то почему она живёт в таком отдалённом месте?Вот почему я не мог её найти раньше.

Служанка быстро добралась до маленького обветшалого дворика. По сравнению с роскошными залами, которые он видел раньше, это место действительно выглядело заброшенным. Однако здесь царила тишина и покой, будто всё было намеренно спланировано.

— Юная госпожа, юная госпожа! — начала стучать служанка в дверь. — Господин просит вас выйти! Ваша светлость должна хотя бы раз появиться перед гостем!

— Я не пойду! — раздался знакомый голос изнутри. Он всё ещё был таким же мелодичным, каким его помнил Цзу Ань, но в нём проскальзывала усталость.

— Большая Маньмань! — не выдержал Цзу Ань. Он вышел из тени и решительно направился к двери. — Это действительно ты?!

— Какой негодяй осмелился войти в дом юной госпожи?! — Холодно фыркнул кто-то сбоку. В ту же секунду в землю рядом с ним вонзился длинный меч.

Цзу Ань тут же напрягся. Он отскочил на несколько чжанов в сторону. В том месте, где он только что стоял, осталась глубокая борозда.

Если бы я замешкался всего на мгновение, в моём теле уже была бы дыра...

Он не осмелился повторять трюк с остановкой меча двумя пальцами, как с Ляо Лином. Его первым инстинктом было уклониться.

— А? — противник явно не ожидал, что Цзу Ань так легко уйдёт от удара. Но меч не остановился. Он снова устремился вперёд, на этот раз ещё быстрее.

Цзу Ань сразу насторожился. Он увидел, как мечи летят в него, словно падающие звёзды. Он встречал немало мечников, но этот человек был самым сильным из всех, кого он знал.

Он активировал «Мгновенное Перемещение Великой Бури», чтобы уйти на безопасное расстояние, и применил «Сотню Трелей», чтобы нанести ментальную атаку и замедлить движения врага.

Фантом Сотни Трелей бросился на человека, но тот лишь громко рассмеялся и сказал:

— Мы должны жить так, словно это наш последний день. Заботы о завтрашнем дне могут подождать!

 Он пролетел прямо сквозь фантома Сотни Трелей, который рассыпался на частицы света.

Цзу Ань нахмурился.Этот человек — как минимум мастер. Его душа намного концентрированнее моей. Вот почему ментальная атака «Сотни Голосов» вообще не подействовала.

Но главное — техника владения мечом у этого человека была просто невероятной. Он выбирал идеальные моменты для атаки, не давая Цзу Аню ни секунды передышки.

Цзу Ань мог свободно использовать Великую Бурю, но между перемещениями всё же была небольшая задержка. Обычный человек её бы не заметил, но этот противник был не таким. Он находил эти промежутки и атаковал без колебаний.

Прежде чем Цзу Ань успел собраться с мыслями, человек уже оказался перед ним. Он вытащил меч Тай’э и обменялся с ним более чем десятью ударами. Несмотря на сложные и изощрённые атаки, Цзу Ань блокировал каждый удар.

— Хм? — противник немного удивился. — Впервые вижу, чтобы кто-то смог заблокировать все мои атаки...

Цзу Ань наконец смог разглядеть его. Это был мужчина средних лет, с длинной бородой и вьющимися прядями на лбу. Его глаза были слегка сонными, будто он всё время пребывал в состоянии опьянения. За спиной у него висела гигантская зелёная тыква. Цзу Ань чувствовал сильный запах алкоголя, исходящий от него, даже с расстояния в несколько метров.

Температура здесь была ледяной, но мужчина был одет всего в один слой. На его одежде виднелись тёмные пятна, возможно, остатки вина или масла. Штаны были широкими и свободными, а ноги в потёртых сандалиях.

Внешность у него была настолько небрежной, что, будь он обычным человеком, все бы решили, что он просто вонючий нищий. Но этот человек был другим. Цзу Ань всё ещё видел признаки того, что в молодости этот мужчина был красивым и мужественным. Теперь в нём читалось бесконечное одиночество и безысходность.

Пока Цзу Ань осматривал мужчину, тот тоже изучал его. Из-за внезапности атаки одежда Цзу Аня была разорвана мечом ци. Хотя он не получил ранения, кожа под разрывом всё же была видна. Мужчина средних лет в небрежной одежде заметил висящий на шее Цзу Аня кулон в виде огненного знака. Он слегка нахмурился.

В этот момент снаружи раздался громкий крик:

— Убийца!

Их бой вызвал такой переполох, что стража городского лорда уже должна была прибыть. Если бы они ничего не заметили, то это лишь значило бы, что все они слепы. Вскоре из разных сторон примчалось множество стражников. Некоторые двигались удивительно быстро, явно элита поместья. Остальные культиваторы, находившиеся дальше, тоже спешили сюда.

Небрежно одетый мужчина внимательно посмотрел на Цзу Аня. Затем он резко пнул ногой землю и исчез в воздухе.

Цзу Ань немного нахмурился.Похоже, сейчас я действительно не могу встретиться с Большой Маньмань. С моим положением лучше не сталкиваться с городским лордом и его людьми напрямую.

Он решил уйти в другом направлении.

Закладка