Глава 922 (часть 2): Не упоминай Луну

— Ты даже не знаешь, что значит «не упоминай Луну»? Пэй Ю был ошеломлён.

— Это так странно? Выражение лица Цзу Аня не изменилось. — Тогда ты знаешь, что такое Тик Ток и Ютуб?

— Э-э…

Пэй Ю немного подумал про себя, но на самом деле он не знал этих вещей. Он сказал с извиняющейся улыбкой:

—Так называемая игра «не упоминай Луну» — это когда все по очереди читают стихи, в которых нет слова «Луна», но которые описывали бы Луну.

«Так вот в чём дело». Цзу Ань был рад это услышать. Это как раз по моей части! Я не зря учил все эти чёртовы классические стихи и поэмы! Но если бы мой учитель литературы узнал, что я использую то, чему он меня научил, чтобы ухаживать за проституткой, он бы, наверное, просто упал в обморок от злости… Постойте, нет, может, он заплакал бы от зависти, потому что это была его специализация.

Госпожа Нань Сюнь с улыбкой предложила:

—Раз уж это было предложение молодого господина Ю, может, начнём с молодого господина Ю?

Услышав эти слова, остальные захотели затопать ногами. Кто из них не хотел быть первым? Намекала ли госпожа Нань Сюнь, что уже положила на него глаз, попросив его пойти первым?

Юй Нань не отклонил приглашение. На его лице по-прежнему было гордое выражение, как будто он считал себя самым подходящим кандидатом. Не раздумывая, он сразу же сказал:

—Яшмовое зеркало. Серебряный крючок над вечерними горами...

— Юный господин Ю, как и ожидалось, изобретателен и гениален. Этот стих хорошо подходит к теме…

Госпоже Нань Сюнь, естественно, нужно было прокомментировать происходящее. Её голос был приятен для слуха, а слова содержали высокую похвалу в адрес Юй Наня. Казалось, что её глаза сверкают. Со стороны могло показаться, что она смотрит на Ю Наня с глубокой любовью, словно готова броситься в его объятия.

Чёрт возьми, конечно же он творческий и гениальный! Это он предложил, так что, разумеется, он уже всё продумал заранее! Они мысленно выругались. Все они невероятно завидовали.

— Госпожа Нань слишком добра к вам. 

Юй Нань не говорил с Нань Сюнь с присущим ему высокомерием, а вместо этого тепло улыбался. Он и так был хорошо известен своей внешностью в столице. Теперь, когда он ещё и продемонстрировал свою обаятельную улыбку, он стал ещё привлекательнее. Многие из присутствующих служанок были поражены.

—Он такой красивый!

Горничная в той особенной комнате подперла щёки руками. Она была совершенно очарована.

Исключительная красавица закатила глаза. — Неужели нужно заходить так далеко? В эльфийской расе хватает красивых мужчин, и многие из них ничуть не хуже его.

— Юная госпожа не понимает, — взволнованно воскликнула служанка. — Мужчины из расы эльфов выглядят слишком слабыми! Они красивы, но немного женственны. В них нет мужественности.

— Красота должна выделяться, — сказала эльфийка. — В нашей расе так много красивых мужчин, что они уже кажутся обычными. Но если посмотреть на этого человека, он как журавль среди кур. Именно это делает его особенно привлекательным.

Исключительная красавица невольно рассмеялась:

— В твоих словах есть смысл, но здесь есть и другие, не менее интересные. Например, молодой господин Би… и Цзу тоже неплох. — Она хотела добавить, что Цзу Ань тоже довольно красив, но вовремя передумала — вспомнила его поведение.

— Меня больше, чем внешность, впечатляют богатство литературы и культуры человеческой расы. Они уже доминируют в боевых искусствах, а теперь ещё и в этом… Если они преуспеют и здесь, сможет ли наша раса когда-нибудь выделиться? — На её лице мелькнула тень грусти.

Горничная быстро воскликнула:

— Юная госпожа, не стоит так волноваться! Человеческая раса использует эти литературные навыки только в романтических местах. В реальных битвах их никто не применяет. Разве это не отличная новость для нас?

Исключительная красавица была ошеломлена. Она удивлённо посмотрела на горничную:

— Неплохо сказано… Я не ожидала от тебя такой глубины мысли.

Горничная надулась и затопала ногой:

— Юная госпожа!

Игра «Избегать Луны» продолжалась, но те, кто последовал за Юй Нанем, не могли сравниться с ним по мастерству. В конце концов, никто не знал, что игра будет связана с выпиванием. Подготовились лишь немногие.

Даже придумать подходящую строку было сложно. Естественно, их ответы не шли ни в какое сравнение с тем, что говорил Юй Нань. Что ещё хуже — им ничего не оставалось, кроме как пить, потому что ни один из них не мог сочинить ни одного стихотворения.

Нань Сюнь мягко комментировала происходящее всё это время. Даже если гость не произносил ничего особенного, он всё равно получал похвалу. Даже тех, кто вообще ничего не мог придумать, она поддерживала улыбкой и лёгким кивком.

В результате никто не чувствовал себя униженным. Их глаза горели всё сильнее и сильнее, когда они смотрели на Нань Сюнь. Все они хотели её.

Цзу Ань считал ситуацию крайне забавной. Куртизанки были просто куртизанками. Какими бы отстранёнными и гордыми они ни казались, их навыки были хорошо отточены. Они знали, как заставить людей чувствовать себя прекрасно. Ведь лучшие охотники часто умеют притворяться добычей.

Наконец настал черёд Би Сяна. Внимание всех присутствующих переключилось на него. В конце концов, только он мог сравниться с Юй Нанем по положению и происхождению. После минутного молчания он радостно произнёс:

— Золотые воды плещутся под ивой, их красоту оттеняет прекрасное нефритовое здание.

Как и у Юй Наня, у Би Сяна тоже были преданные последователи. Их голоса, возможно, были ещё громче, когда они закричали:

— Отлично!

Исключительная красавица в специальной комнате одобрительно кивнула:

— Не зря Би Cян имеет такую репутацию...

Однако вскоре на её лице появилось беспокойство. Если даже молодые мастера человеческой расы такие умелые, это плохой знак для их собственных эльфов.

Снаружи Нан Сюнь улыбалась. Она очень хвалила стихотворение. По сравнению с обычной вежливостью, которую она проявляла по отношению к остальным, её похвала была гораздо более искренней.

Пэй Ю чувствовал себя невероятно подавленным.

— Если бы я знал, что сегодня всё так обернётся, я бы усерднее учился и хотя бы несколько стихотворений выучил! — Он не был уверен, что сможет потягаться с Юй Нанем и Би Сяном в этом искусстве.

Гао Ин твёрдо сказал:

— Поэзия — это не главное. Важнее всего самосовершенствование. Брат Пэй, не позволяй женщине из борделя завладеть твоим сердцем дао. — Несмотря на собственное восхищение куртизанкой, он всегда чётко разделял важное и второстепенное. Из-за чего-то такого он бы не сошёл с пути.

Пэй Ю удивлённо посмотрел на него:

— Спасибо за напоминание, брат Гао!

Цзу Ань с интересом наблюдал за ними. Гао Ин был зрелым и серьёзным, а Пэй Ю быстро принял совет и изменил своё отношение. Эти двое определённо были выдающимися представителями своих кланов, и их перспективы были безграничны. Хотя… конечно, до меня им ещё расти и расти. Ха-ха!

Затем остальные продолжили игру в питьё. Их уровень литературного мастерства, естественно, уступал уровню Би Сяна.

Нань Сюнь была опытной в приёме гостей и искушённой в общении, но даже у неё начинали заканчиваться слова для похвалы. Подбадривать некоторых гостей становилось всё труднее — она могла лишь чаще использовать элементарную вежливость в ответах.

Однако эти люди уже давно сошли с ума от желания, и единственное, что они помнили, — это как госпожа Нань Сюнь однажды улыбнулась им.

Вскоре настал черёд братьев из клана Цинь. Их родословная не уступала кланам Юй и Би. Они считались главными претендентами на личную встречу с Нань Сюнь. Но в вопросах литературы им явно не сравниться с Юй Нанем и Би Сяном. Их ответы, хоть и были, ничего особенного собой не представляли.

Присутствующие были вне себя от радости, увидев результат. Даже Юй Нань и Би Сян не смогли скрыть облегчения в своих взглядах.

Только исключительная красавица в отдельной комнате вздохнула. Она надеялась, что молодые мастера из военных семей, возможно, начали забывать о своей культивации ради искусства слов... но теперь стало ясно — это было не так.

Игра наконец добралась и до стола Цзу Аня. Пэй Ю и Гао Ин уже подготовили свои ответы. У них было время подумать, так что хоть что-то придумать они всё же смогли.

Но у более позднего варианта были свои недостатки. Многие известные стихи уже были прочитаны до них. Стихи, которые они могли прочитать, едва ли соответствовали критериям.

Цзу Ань ухмыльнулся. Судя по тому, что он слышал несмотря на то, что боевые искусства в этом мире были хорошо развиты, литературные способности людей не произвели на него особого впечатления. Даже стихов Юй Наня и Би Сяна было достаточно, чтобы заслужить такую похвалу.

После того, как Нань Сюнь похвалила Пэй Юя и Гао Ина, её прекрасные глаза обратились на Цзу Аня. То, что этот мужчина сказал ранее, поставило её в довольно затруднительное положение, поэтому она хорошо его запомнила. Она сказала:

— Молодой господин Ю задал отличный старт. Если и этот молодой господин сможет завершить игру так же ярко, это можно будет назвать отличной историей.

Остальные перекрикивались и насмехались. Эти зрители не боялись, что ситуация выйдет из-под контроля. Только Пэй Ю и Гао Ин выглядели обеспокоенными. На тот момент даже просто дать приемлемый ответ было недостаточно. Если бы он не был таким же хорошим, как стих Юй Наня, Цзу Ань легко мог бы стать посмешищем.

Цзу Ань мысленно выругался. Вы, ребята, действительно умеете затаить обиду, да? Но, к сожалению, здесь вы обречены на разочарование. В моём арсенале бесчисленное множество прекрасных стихотворений авторов династий Тан и Сун!

Закладка