Глава 63 - Коммуникационные вопросы. •
Стефани бросила на Вульфа неприличный взгляд, когда тот предложил уложить ее на дневной сон, поэтому он положил её на стол и достал 'Справочник искателя приключений — своё руководство по полезной магии.
Многие из первых заклинаний в книге относились к стихиям ветра и воды, которыми Вульф ещё не умел пользоваться, и книга предполагала, что читатель прошёл обучение боевой магии в академии, но все же в ней было несколько полезных заклинаний, а знания о внешнем мире были бесценны.
Настолько, что Вульф совсем потерял счет времени и все еще читал, когда Кэсси и Элла вернулись после занятий.
— Что ты делаешь? Ты пропустил занятия. — поприветствовала его Элла, входя в комнату.
— Это была неизбежная задержка. Но я получил всё, что было в списке, и кое-что дополнительно. У Стивена возникли какие-то проблемы с директрисой, и мне сказали, что его отправили обратно в город. — пояснил Вульф.
— Это ужасно. Надеюсь, по возвращении у него не будет больших проблем. У меня сложилось впечатление, что они не очень хорошо с ним обращались. Но кто этот милый пушистик? Подарок для Мэри?
Вульф покачал головой.
— Это Стефани. С этого момента она будет находиться под нашей опекой. Она — Фамильяр, и я буду приводить её в класс, чтобы она могла изучать заклинания вместе со всеми. Мне сказали, что они могут быть довольно искусными в магии, а поскольку она связана со мной, то будет получать много обратной связи, чтобы развивать свою силу.
— Значит, у тебя появился ещё один Фамильяр? — недоверчиво спросила Кэсси.
— Очаровательный и пушистый, — подтвердил Вульф, чувствуя, как Стефани не по себе от того, что ее назвали очаровательной.
Ей придется привыкнуть к этому. Она была уже не та, что раньше, и в данный момент она была совершенно очаровательна, как все пушистые котята. Только монстр мог ненавидеть котят.
— Неудивительно, что демоны так сильны: они не только берут несколько Фамильяров, но и могут так быстро наращивать их силу. По крайней мере, этот — просто симпатичный котёнок, а не какая-нибудь новая Ведьма, пытающаяся увести тебя у нас, верно? — с ухмылкой добавила Элла, протягивая руку, чтобы погладить Стефани.
Котенок изо всех сил пытался что-то объяснить, но связь была недостаточно прочной, чтобы передать её слова, и в итоге он просто выглядел так, словно хотел поиграть с рукой Эллы.
Элла, не понимая, какой интеллект скрывается за этими намерениями, решила подыграть, что привело к тому, что Стефани была очень расстроена, пока не поняла, что она, вероятно, все же может найти способ написать то, что она хотела всем рассказать.
К сожалению, попытка найти блокнот была пресечена Мэри и Рэйко, пришедшими на вечернее занятие.
— Ты получила материалы? Я слышала о Стивене. Какой ужас. Надеюсь, с ним ничего плохого не случится по дороге в город. — поприветствовала их Рейко входя в комнату.
— Да, мы собрали их все. А вот с Грязевым монстром у реки дело обстоит непросто. Наверное, нам стоит предупредить всех первокурсников, которые хотят получить Духовную траву. А что вы вообще пытаетесь сделать?
— Мы собираемся сделать зелье ясного ума. Это необязательное зелье, поэтому вы должны предоставить материалы или купить их в школе, но одной капли в день достаточно, чтобы улучшить вашу силу понимания и позволить вам запоминать заклинания намного быстрее.
— Я думаю, мы, возможно, переборщили. Но с другой стороны, если ваши друзья тоже захотят приготовить это зелье, у нас есть ингредиенты. — захихикал Вульф, показывая всем содержимое пакетов.
— Ладно, это уже много. А вы думали, что мы готовим рагу в столовой? — пошутила Мэри, увидев количество обычных ингредиентов, которые Вульф принес с собой.
Рейко указала на медленно увядающие листья травы.
— Нам нужно что-то делать с Духовной травой. Лучше всего, когда она свежая, но у нас нет цветочного горшка.
Духовная трава напомнила Вульфу растение алоэ, которое висело в витрине одного из ресторанов неподалеку от его квартиры, поэтому он намотал в чашку немного ткани и добавил воды, после чего вставил листья духовной травы по краю и влил в них немного маны.
Растению это понравилось: оно наклонилось к его руке и медленно пустило корни. Кроме того, растение выглядело гораздо более здоровым, чем раньше, и начало восстанавливаться после обрезки.
— Это невероятно. Это растение невозможно сохранить живым. Почти все другие растения реагируют на колдовскую силу, и даже я могу вырастить их с помощью мысли, если у меня есть хороший черенок, но только не Дух-трава. — похвалила Рейко Вульфа.
— Просто я ему больше нравлюсь. — пожал плечами Вульф, полагая, что это просто потому, что растение, как и он сам, хранило в своем теле чистую ману, и способности Ведьмы к выращиванию растений не удовлетворяли его потребности в питании.
Вульф сосредоточился на одном листе, чтобы влить в него ману, приложил к нему палец и дал растению впитать все, что оно могло, и начать расти. Когда мана Вульфа закончилась, растение выросло на пять сантиметров в высоту, которые он отрезал для зелья, которое они готовили сегодня.
— Этого должно хватить для рецепта, а остальное мы можем оставить расти внутри комнаты, — пояснил Вульф.
— В таком случае, давайте возьмем лабораторию на ночь. До предупреждения об отключении света еще много времени, и зелье может быть готово к завтрашним занятиям. У нас будет преимущество перед всеми. — предложила Элла.
Элла никогда не была нерешительной в своих желаниях, и сегодня она хотела получить зелье, чтобы ускорить учебу. Решимость в её глазах говорила о том, что её нелегко переубедить.
Взяв за руки Мэри и Кэсси, она потянула их к двери, в то время как Рейко обменялась с Вульфом горестным взглядом.
— Полагаю, сегодня вечером мы это сделаем. Не понимаю, почему она так торопится. Мы все так далеко продвинулись в классе практической магии, что нам не придется изучать ничего другого до середины экзаменов. — прошептала Рейко, но последовала за толпой.
Вульф подхватил Стефани с кровати, где она удобно устроилась, и позволил ей свернуться калачиком у него на руках, а сам последовал за группой к выходу из комнаты.
— Будьте внимательны. Изготовление зелий — это важный навык, так мне сказали. — напомнил ей Вульф, что кошка Фамильяра уютно устроилась во внутреннем кармане его форменной куртки и пока что довольствуется тем, что дремлет.
Если Вульф правильно помнил, кошки вообще-то спят большую часть дня, а у неё он был очень суматошным. Он не мог винить её за то, что она захотела вздремнуть, вместо того чтобы сосредоточиться на деталях зелья ясного ума, тем более что она, скорее всего, никогда раньше не ходила на занятия по зельям.
К тому же, то чувство счастья, которое она излучала через связь, уютно устроившись в его кармане, заставляло Вульфа позволить ей делать все, что она пожелает. Даже если она пропустит несколько занятий, он не сможет заставить себя наказывать её, когда она будет так счастлива.