Глава 304: Твои Чувства и Мои Чувства - Разные Чувства

Том 1. Глава 304. Твои Чувства и Мои Чувства — Разные Чувства

Для женщин шопинг — это всегда праздник.

Для мужчин — зачастую мучение.

А для мужчины, который отправился на шопинг с Сином, это было сущим адом.

Бай Чжаньюэ мечтал лишь об одном: поскорее прикончить этого надоедливого демона.

Сюй Юй же, напротив, наслаждалась каждой минутой.

Так, прогуливаясь по одной и той же улице в одно и то же время, они испытывали совершенно разные эмоции.

Заметив вдали лавки с украшениями, Сюй Юй радостно потащила Цинь Хаосюаня за собой.

Бай Чжаньюэ, следовавший за ними на почтительном расстоянии, презрительно фыркнул:

— Ну и методы! Думает, дешёвыми побрякушками сможет покорить сердце Сюй Юй? Все её украшения — это мои подарки! И у каждого из них есть особые свойства, полезные для практики!

Ради Сюй Юй Бай Чжаньюэ не пожалел никаких средств. Он преподнёс ей целый набор изысканных украшений, усиленных защитными матрицами. Помимо нефритовой заколки-талисмана, в набор входили ожерелье, серьги, браслет и кольцо. Каждое из этих украшений стоило не меньше, чем та заколка.

Кроме того, он подарил ей драгоценный мешочек-аромалампу, источавший тонкий аромат, который помогал сохранять ясность ума во время медитации, изучения техник и постижения Дао.

Такой аромалампой не могли похвастаться даже многие старейшины секты Тайчу.

Бай Чжаньюэ скользнул взглядом по витрине, заставленной яркими, но совершенно бесполезными безделушками.

— Сюй Юй сняла мою заколку только из вежливости, — подумал он. — Неужели он думает, что сможет заставить её отказаться от моих подарков ради этого мусора?

Однако вслух он произнёс с одобрительной улыбкой:

— У Цинь Хаосюаня отличный вкус. Он знает, что нравится девушкам.

Син что-то невнятно промычал в ответ и снова принялся донимать Бай Чжаньюэ:

— Так ты мне ответишь на мой вопрос?

Бай Чжаньюэ готов был его убить.

Тем временем Сюй Юй и Цинь Хаосюань зашли в лавку, где продавались всевозможные женские безделушки: заколки, ожерелья, нефритовые браслеты, серебряные кольца, подвески для одежды и многое другое.

Бай Чжаньюэ, стоявший у входа, самодовольно подумал:

— Сюй Юй всё—таки ещё ребёнок. Конечно, её привлекают эти блестящие цацки. Здесь столько красивых заколок! Наверняка она захочет заменить ими деревяшку, которую ей подарил этот неудачник. А вот от остальных моих подарков она точно не откажется.

Сюй Юй, забыв о своей силе и высоком положении, превратилась в обычную девушку, которую привлекают красивые вещи. Она брала в руки изящные безделушки и спрашивала у Цинь Хаосюаня:

— Братец Хаосюань, как ты думаешь, мне идёт?

Цинь Хаосюань с нежностью смотрел на неё. Он чувствовал, как уходит напряжение последних месяцев, как растворяется в душе кровавый туман.

— Тебе всё идёт, — отвечал он с улыбкой. — Но у этой вещицы есть изъян. Она недостойна тебя.

Сюй Юй надувала губки и откладывала украшение, продолжая поиски.

Возможно, дело было в излишней придирчивости Цинь Хаосюаня, а может, ей просто ничего не нравилось по-настоящему. Так или иначе, несмотря на весь её энтузиазм, они вышли из лавки с пустыми руками.

Бай Чжаньюэ ещё больше утвердился в своей правоте:

— Сюй Юй всё—таки обладает незаурядным талантом и острым умом. Её не обмануть дешёвой мишурой. Конечно, ведь я подарил ей аромалампу, которая является настоящим сокровищем для любого практика! Один этот артефакт стоит не меньше пяти тысяч духовных камней! А остальные украшения? Да я потратил на них всё своё состояние, накопленное за двадцать лет!

Разве можно променять такие ценные подарки на бесполезные безделушки?!

Они обошли ещё несколько лавок, но Сюй Юй так ничего и не купила. Впрочем, её это ничуть не расстраивало. Главное, что рядом с ней был её братец Хаосюань!

Цинь Хаосюань и сам начал чувствовать угрызения совести.

— Наверное, я слишком придирчив, — подумал он. — Но ведь моя сестрёнка так прекрасна! Неужели эти безделушки достойны её?

Он решил, что просто обязан найти для неё что-нибудь особенное. Да, на Сюй Юй уже были надеты украшения, усиленные защитными матрицами. Но ведь и Лань Янь носила множество красивых, но бесполезных безделушек!

Однажды Цинь Хаосюань спросил её:

— Зачем тебе жертвовать практичностью ради красоты?

— А что, нельзя носить то одно, то другое? — спросила она в ответ.

Выйдя из очередной лавки, Цинь Хаосюань обратил внимание на невзрачный лоток, на котором были разложены украшения.

— Господин, — затараторил торговец, заметив его интерес, — выбирайте, не стесняйтесь! Мои товары ничуть не хуже, чем в этих ваших лавках!

Цинь Хаосюань присел на корточки и принялся разглядывать украшения. Да, именно разглядывать.

Его взгляд, обострённый практикой, был способен заметить малейший изъян. Большинство украшений были сделаны на скорую руку, небрежно и безвкусно.

Цинь Хаосюань с детства увлекался резьбой. А после знакомства с Сином он начал изучать гравировку защитных рун. Со временем у него выработался отличный вкус.

И он должен был признать, что на этом невзрачном лотке действительно были интересные вещицы.

— Нищеброд, — пробормотал хозяин лавки, из которой они только что вышли. — Не хватает денег, так и скажи! Чего время тянуть? Шёл бы сразу на свалку!

Цинь Хаосюань услышал его слова, но не обратил на них внимания. Он уже нашёл то, что искал. Это было простое серебряное ожерелье, скорее всего, даже не из чистого серебра. Но изящная работа, утончённый дизайн и ажурный узор на кулоне не могли не привлечь его внимания.

— Сестрёнка, — обратился он к Сюй Юй, — красиво?

Сюй Юй покраснела.

— Красиво, — прошептала она.

— Нравится?

— Да!

— У вас отличный вкус, госпожа! — вмешался торговец, почуяв наживу. — Это ожерелье как раз для вас!

Цинь Хаосюань молча расплатился. Сюй Юй с сияющей улыбкой взяла ожерелье и сняла с себя золотую цепочку с бриллиантом размером с горошину, которую подарил ей Бай Чжаньюэ.

Бай Чжаньюэ смотрел на происходящее с выпученными глазами. Он никак не ожидал, что Цинь Хаосюань сможет заменить его подарок дешёвой побрякушкой с лотка!

Но это было ещё не всё. Цинь Хаосюань и Сюй Юй продолжили прогулку по рынку, останавливаясь у каждого лотка с украшениями. Вскоре кольцо, браслет и серьги, подаренные Бай Чжаньюэ, были заменены дешёвыми безделушками. А Цинь Хаосюань всё покупал и покупал новые.

— Сюй Юй, ты с ума сошла?! — прошипел Бай Чжаньюэ.

Однако при Сине он не мог позволить себе выйти из себя.

— У Цинь Хаосюаня отличный вкус, — сказал он, изображая на лице улыбку. — Он знает, как угодить девушке.

— Мои украшения намного лучше этого хлама! — негодовал он про себя. — Неужели она этого не видит?! Хотя... Сюй Юй такая добрая... Наверняка она просто не хочет обидеть Цинь Хаосюаня. Да, она обязательно вернёт мои подарки на место, как только они вернутся во дворец.

В этот момент Сюй Юй, увешанная с ног до головы дешёвыми побрякушками, подошла к нему.

Бай Чжаньюэ изо всех сил старался сохранить на лице приветливое выражение.

— Наверняка она уже пожалела о своей безрассудности, — подумал он. — Сейчас она попросится обратно во дворец, чтобы вернуть мои подарки.

— Брат Бай, — Сюй Юй лучезарно улыбнулась, — спасибо тебе большое!

Закладка

С наступающим новым годом!

Дорогие читатели! Пусть Новый год подарит вам столько же ярких эмоций, сколько любимые истории!