Том 3. Глава 20. Рыба в большой реке •
Время вернулось на десять минут назад…
Линь Си, помня о предстоящей встрече, постарался расправиться с «Желтой Антилопой» еще быстрее, хотя быстрее уже некуда. Мгновение — и противник оказался на земле.
Он снял эмблему с плеча «Желтой Антилопы», не переставая думать о «Призрачном стервятнике». Вскоре он услышал его шаги.
Он глубоко вздохнул, а затем прошел на ровную площадку, наблюдая, как тот выходит из леса.
— Серебряный Лис?
— Да. Я помню, что видел вас в рейтинге раньше…
…
— Мне нравится сражаться с сильными соперниками. Я только надеюсь, что вы меня не разочаруете.
«Призрачный стервятник», вооруженный длинным клинком, пошел на Линь Си. Когда он был примерно в семи шагах от Линь Си, его правая нога сильно ударила о землю, имитируя начало атаки.
Линь Си не шелохнулся. «Призрачный стервятник» разочарованно покачал головой. И еще быстрее пошел на противника. Линь Си вдруг развернулся и кинулся бежать.
— Эй, — раздраженно крикнул ему «Призрачный стервятник» и побежал за ним. Сделав несколько шагов, Линь Си развернулся с молниеносной скоростью.
Он бросился на противника. Удары посыпались на «Призрачного Стервятника» как проливной дождь.
Противник зашатался. Меч Линь Си обрушился на его правое плечо. Клинок выпал из рук «Призрачного стервятника», а затем он сам тяжело осел на землю.
Линь Си был полон счастья.
Черт!
— Я признаю поражение! — в замешательстве выкрикнул «приграничный варвар».
Линь Си снял с его плеча золотую эмблему пятиугольника.
Он радостно покидал это место.
«Призрачный стервятник», опираясь на локоть, приподнялся и крикнул: — Как вы узнали, что я вначале применил ложный маневр?
Линь Си задумался. Затем обернулся.
— Вы применяли этот трюк раньше, верно?
«Призрачный стервятник» кивнул: — Да, обычно.
— Ну, вот. Однажды я видел его, сидя неподалеку на дереве в момент одной из ваших битв. В этом все дело, — пояснил Линь Си, и удалился.
…
Он шел и вспоминал предания, согласно которым директор Чжан никогда не проигрывал… Возможно, ведь он обладал таким же умением, как и Линь Си. Но умение — это далеко не всё.
Директор Чжан определенно не сразу достиг удивительного совершенствования после того, как объявился в этом мире.
Когда судьба сталкивала его с экспертами, то никакая способность, связанная со временем, не является выходом. Ни Линь Си, ни директор Чжан, не обладают способностью оживлять себя. Поэтому, главное — уровень совершенства.
…
— С какой же скоростью он наносил удары! Они слились словно бы в один. Невероятно. Это уникальный потенциал для «Убийцы храбрости», –пробормотал преподаватель Академии Ли У.
Он слез с дерева, на котором был оборудован скрытый наблюдательный пункт, и пошел к зиплайну.
…
В маленьком дворике стояла небольшая печь из красной глины. Внутри неё нагревалось нефильтрованное зеленое вино.
Заместитель директора Ся, накинул на тело тонкое одеяло, сидел на бамбуковом стуле, изношенном до такой степени, что у него была глянцевая поверхность. На маленьком столике перед ним лежали небольшие свитки из воловьей кожи.
В этой жизни тех, кого можно было назвать настоящими близкими друзьями, всегда очень мало. Это особенно верно в пожилом возрасте.
Многие его близкие друзья уже одряхлели и умерли. Другие, оставшиеся, были далеко. Прямо сейчас он пил в одиночестве, что выглядело еще более мрачно и уныло.
Однако, к счастью, у него все еще оставалось много вещей, о которых стоило вспомнить, а также многих людей, о которых ему все еще приходилось заботиться. Вот почему он вовсе не был праздным, а был спокойным и мирным.
Раздался легкий шум, бамбуковые двери маленького дворика распахнулись.
Сяо Минсюань в очках в медной оправе вошел во двор. Он поднял руку, а затем легким движением пальца маленький свиток упал на тонкое одеяло, покрывавшее колени заместителя директора Ся.
Затем он подтянул к себе бамбуковый стул, налил себе чашу горячего вина, и, дуя, стал потягивая из нее.
Когда заместитель директора Ся развернул принесенный свиток, на его лице появилось выражение удовлетворения.
Он взглянул на Сяо Минсюаня.
Затем, восхищенно вздохнув, сказал: — Этот паршивец действительно серьезно настроен.
— Теперь я наконец понимаю, почему Старый Чжан сказал, что ты больше подходишь для управления этой Академией, чем Старый Мэн, — кивнул Сяо Минсюань. — Работа с данными, с анализом, способности к логике — все это у меня получается лучше, чем у тебя. Но как же ты умеешь работать с людьми! С особенными людьми.
— Надо понимать, что такое особенный человек. Его исключительные способности, нужные при столкновении с врагами, это не самое важное. Даже достопочтенный Цан Юэ способен на это. Ключ кроется в том, что даже после тяжелого обучения у Сюя Шэнмо, и Тонг Вэя, он впитывает в себя всё, как сладкую росу, умея отодвинуть в сторону гордость. Это говорит о серьезном настрое…
Заместитель директора Ся улыбнулся.
— Однако он все еще немного ребячлив… — продолжил он, — Сюй Шэнмо определенно в ярости».
— Будет лучше, если он сможет немного придерживать свой гнев, — заметил Сяо Минсюань. — Не надо демонстрировать грозность. Что такое вообще грозный человек?
Тот человек на юге (император Династии Ман, — прим. пер.) — он грозный? Те старые сенаторы из Имперского города… кто из них грозный персонаж? — презрительно пробормотал Сяо Минсюань. — Старый Чжан говорил правильно: мы все — рыбы в большой реке. Независимо от того, насколько сильны рыбы, если они захотят изменить великую реку, то у них это не получится.
Заместитель директора Ся засмеялся. Он также налил чашу вина и начал медленно его пить.
Линь Си, помня о предстоящей встрече, постарался расправиться с «Желтой Антилопой» еще быстрее, хотя быстрее уже некуда. Мгновение — и противник оказался на земле.
Он снял эмблему с плеча «Желтой Антилопы», не переставая думать о «Призрачном стервятнике». Вскоре он услышал его шаги.
Он глубоко вздохнул, а затем прошел на ровную площадку, наблюдая, как тот выходит из леса.
— Серебряный Лис?
— Да. Я помню, что видел вас в рейтинге раньше…
…
— Мне нравится сражаться с сильными соперниками. Я только надеюсь, что вы меня не разочаруете.
«Призрачный стервятник», вооруженный длинным клинком, пошел на Линь Си. Когда он был примерно в семи шагах от Линь Си, его правая нога сильно ударила о землю, имитируя начало атаки.
Линь Си не шелохнулся. «Призрачный стервятник» разочарованно покачал головой. И еще быстрее пошел на противника. Линь Си вдруг развернулся и кинулся бежать.
— Эй, — раздраженно крикнул ему «Призрачный стервятник» и побежал за ним. Сделав несколько шагов, Линь Си развернулся с молниеносной скоростью.
Он бросился на противника. Удары посыпались на «Призрачного Стервятника» как проливной дождь.
Противник зашатался. Меч Линь Си обрушился на его правое плечо. Клинок выпал из рук «Призрачного стервятника», а затем он сам тяжело осел на землю.
Линь Си был полон счастья.
Черт!
— Я признаю поражение! — в замешательстве выкрикнул «приграничный варвар».
Линь Си снял с его плеча золотую эмблему пятиугольника.
Он радостно покидал это место.
«Призрачный стервятник», опираясь на локоть, приподнялся и крикнул: — Как вы узнали, что я вначале применил ложный маневр?
Линь Си задумался. Затем обернулся.
— Вы применяли этот трюк раньше, верно?
«Призрачный стервятник» кивнул: — Да, обычно.
— Ну, вот. Однажды я видел его, сидя неподалеку на дереве в момент одной из ваших битв. В этом все дело, — пояснил Линь Си, и удалился.
…
Он шел и вспоминал предания, согласно которым директор Чжан никогда не проигрывал… Возможно, ведь он обладал таким же умением, как и Линь Си. Но умение — это далеко не всё.
Директор Чжан определенно не сразу достиг удивительного совершенствования после того, как объявился в этом мире.
Когда судьба сталкивала его с экспертами, то никакая способность, связанная со временем, не является выходом. Ни Линь Си, ни директор Чжан, не обладают способностью оживлять себя. Поэтому, главное — уровень совершенства.
…
— С какой же скоростью он наносил удары! Они слились словно бы в один. Невероятно. Это уникальный потенциал для «Убийцы храбрости», –пробормотал преподаватель Академии Ли У.
Он слез с дерева, на котором был оборудован скрытый наблюдательный пункт, и пошел к зиплайну.
…
В маленьком дворике стояла небольшая печь из красной глины. Внутри неё нагревалось нефильтрованное зеленое вино.
Заместитель директора Ся, накинул на тело тонкое одеяло, сидел на бамбуковом стуле, изношенном до такой степени, что у него была глянцевая поверхность. На маленьком столике перед ним лежали небольшие свитки из воловьей кожи.
В этой жизни тех, кого можно было назвать настоящими близкими друзьями, всегда очень мало. Это особенно верно в пожилом возрасте.
Многие его близкие друзья уже одряхлели и умерли. Другие, оставшиеся, были далеко. Прямо сейчас он пил в одиночестве, что выглядело еще более мрачно и уныло.
Однако, к счастью, у него все еще оставалось много вещей, о которых стоило вспомнить, а также многих людей, о которых ему все еще приходилось заботиться. Вот почему он вовсе не был праздным, а был спокойным и мирным.
Раздался легкий шум, бамбуковые двери маленького дворика распахнулись.
Сяо Минсюань в очках в медной оправе вошел во двор. Он поднял руку, а затем легким движением пальца маленький свиток упал на тонкое одеяло, покрывавшее колени заместителя директора Ся.
Затем он подтянул к себе бамбуковый стул, налил себе чашу горячего вина, и, дуя, стал потягивая из нее.
Когда заместитель директора Ся развернул принесенный свиток, на его лице появилось выражение удовлетворения.
Он взглянул на Сяо Минсюаня.
Затем, восхищенно вздохнув, сказал: — Этот паршивец действительно серьезно настроен.
— Теперь я наконец понимаю, почему Старый Чжан сказал, что ты больше подходишь для управления этой Академией, чем Старый Мэн, — кивнул Сяо Минсюань. — Работа с данными, с анализом, способности к логике — все это у меня получается лучше, чем у тебя. Но как же ты умеешь работать с людьми! С особенными людьми.
— Надо понимать, что такое особенный человек. Его исключительные способности, нужные при столкновении с врагами, это не самое важное. Даже достопочтенный Цан Юэ способен на это. Ключ кроется в том, что даже после тяжелого обучения у Сюя Шэнмо, и Тонг Вэя, он впитывает в себя всё, как сладкую росу, умея отодвинуть в сторону гордость. Это говорит о серьезном настрое…
Заместитель директора Ся улыбнулся.
— Однако он все еще немного ребячлив… — продолжил он, — Сюй Шэнмо определенно в ярости».
— Будет лучше, если он сможет немного придерживать свой гнев, — заметил Сяо Минсюань. — Не надо демонстрировать грозность. Что такое вообще грозный человек?
Тот человек на юге (император Династии Ман, — прим. пер.) — он грозный? Те старые сенаторы из Имперского города… кто из них грозный персонаж? — презрительно пробормотал Сяо Минсюань. — Старый Чжан говорил правильно: мы все — рыбы в большой реке. Независимо от того, насколько сильны рыбы, если они захотят изменить великую реку, то у них это не получится.
Заместитель директора Ся засмеялся. Он также налил чашу вина и начал медленно его пить.
Закладка