Том 1. Глава 23. Змеи в мантиях, и что есть забавы Дракона и Солнца •
— Это люди из факультетов Медицины и Естественных искусств, — с улыбкой пояснила женщина, Му Цин. — Их учебная программа обычно изучается в помещениях, поэтому они особенно любят выходить наружу, к площадкам в долинах.
У неё было обыкновенное лицо, но в отличие от других преподавателей Академии, которые к студентам относились с холодностью, она была теплой.
Когда она разговаривала, то в своей черной мантии была похожа черную японскую розу, растущую на скале.
— Хорошо. Всем студентам мужского пола следует выйти из этой комнаты. Когда вы все устроитесь в своих комнатах, у вас будет более чем достаточно шансов увидеть зиплайны и всё такое, — сказала она затем.
Линь Си и все молодые люди вышли из этой комнаты. Женщина в черном взглянула на самую высокую из девушек, Хуа Цзиюэ, и сказала: — Похоже, вы сама решительная и прямая. Я оставлю эту комнату вам. Вы согласны?
Хуа Цзиюэ равнодушно пожала плечами.
— Это ключ от комнаты.
Му Цин извлекла из рукава лязгающее металлическое кольцо, с него свисало множество бронзовых ключей, каждый из которых был трехдюймовый и с длинной бронзовой частью. Однако декоративные узоры на них были разными.
Тот, который она дала Хуа Цзиюэ, был покрыт был узором в форме совы. Между тем, на ключах других студенток были изображены ястреб-тетеревятник, виноградная лоза, жаворонок и ежевика соответственно.
— Ради беспристрастности, вы все можете либо отправиться в свои комнаты, либо пойти со мной, чтобы посмотреть мужские, — предложила лектор.
— Как мы можем упустить эту возможность? Конечно, пойдем, — решительно сказала Хуа Цзиюэ
…
… Лектор дернула за медное кольцо в коридоре, и прилетел пролет бронзовой лестницы, который соединился с пролетом третьего этажа.
Ни одна из комнат третьего этажа не была заперта. Му Цин наугад вошла в одну из них. На этот раз первыми в комнату ворвались новые студенты-юноши.
Эта комната также находилась на склоне большой скалы. Пейзаж, который открывался через окно, был почти полностью идентичен с «женским» пейзажем. Однако обстановка в самой комнате была несколько иной. Она была грубой и массивной. Даже кровать и шкаф были сделаны из прочного и тяжелого известнякового горного камня.
На всей этой каменной мебели из известняка виднелись какие-то перекрещивающиеся отметины. Матрас и постельное белье, сделанные из звериных шкур несколько смягчал кровать.
Первым в эту комнату ворвался возбужденный Цю Лу. Затем другие. Лектор сделала ему замечание: — Кажется, у вас мало терпения.
Но раз так, то эта комната ваша. Но запомните: особый смысл каждой комнаты заключается не в них самих, а в людях, которые здесь проживали…
Му Цин вручила ключ с изображением совы угрюмому Цю Лу, а затем спокойно сказала: — Расскажу, кто жил здесь. Здесь жили верховный генерал (ставший им) и два провинциальных надзирателя (ставшие ими).
Хонг!
Молодые люди, столпившиеся в коридоре и в самой комнате, заволновались.
Глаза Цю Лу заблестели. Он взволнованно сказал: — Возможно из этой комнаты выйдет еще один великий генерал.
— Идиот! — тихо заметил кто-то в толпе.
— Кто это сказал? Назовитесь?
Цю Лу был так зол, что все лицо его покраснело. Он пытался определить говорившего… Но не смог этого сделать.
— Хорошо, — сказала лектор. — Каждый получит ключ, и тогда вы все сможете найти свои комнаты. Все двери имеют дизайн, совпадающий с дизайном ключей.
— Учитель Му, что мы будем делать после этого? — спросил Линь Си.
— Если вы еще не научились делать съестные запасы и сейчас вы голодны, то можете осмотреться в общежитии. В одной из комнат вы найдете чем пообедать… А если не голодны, то проходите в свои комнаты. Когда придет время утренних занятий, я, естественно, вас всех туда проведу. Однако вы все должны помнить первое правило Академии Циньлуан, — мягко сказала Му Цин. — В противном случае из-за человека, нарушившего его, я спишу один балл со всех студентов факультета.
— Правило немного странное. Почему оно существует? — «золотая ложка», Цю Лу, скривил рот.
— Вопрос, который вы можете задать профессору Ситу, который завтра будет читать вам лекцию. Его ответ определенно будет более глубоким, чем у меня. Девочки, мы можем идти … — она махнула рукой. — С этого момента, начинает действовать первое правило Академии. Запомните.
Все кроме Цю Лу вышли из комнаты. Му Цин повела пятерых девочек к себе на этаж.
Линь Си посмотрел на свой ключ, чтобы определить комнату. Узор на ключе представлял собой развевающийся черный флаг, похожий на темное облако. Затем он поднял голову и увидел смертельно бледного Ли Кайюня, у которого заметно дрожали ноги.
— Что произошло? — спросил он товарища.
Ладони Ли Кайюня лежали на сердце, как у сильно испуганного человека. Он посмотрел на Линь Си и прошептал: — Вы заметили? Шаги учителя Му вообще не производят никакого шума! Кажется, ее ступням даже не нужно касаться земли …
Линь Си озадаченно задумался. А потом обернулся. Высокая, стройная Му Цин в эти мгновения поднималась по бронзовой лестнице. Просторная длинная черная мантия не позволяла ему видеть — действительно ли её ступни не касаются ступенек. Но действительно, он как не напрягался, не мог услышать ни малейшего звука её шагов.
Линь Си покачал головой и обернулся к товарищу. Он подумал, что одно лишь беззвучное скольжение Му Цин не могло бы так напугать храброго Ли Кайюня. Наверняка он что-то увидел еще.
И действительно, Ли Кайюнь наклонился к Линь Си и прошептал бледный, как сметана: — Там, внутри её мантии есть что-то ужасное. Кажется, я разглядел там нечто вроде торчащей змеиной головы.
Линь Си был поражен: — Ты точно видел?
— Да, примерно такого же размера и вида. Оно было живое. Потому что, появившись, сразу же исчезло. Оно было размером с это… — Ли Кайюнь сжал кулак и показал Линь Си.
У неё было обыкновенное лицо, но в отличие от других преподавателей Академии, которые к студентам относились с холодностью, она была теплой.
Когда она разговаривала, то в своей черной мантии была похожа черную японскую розу, растущую на скале.
— Хорошо. Всем студентам мужского пола следует выйти из этой комнаты. Когда вы все устроитесь в своих комнатах, у вас будет более чем достаточно шансов увидеть зиплайны и всё такое, — сказала она затем.
Линь Си и все молодые люди вышли из этой комнаты. Женщина в черном взглянула на самую высокую из девушек, Хуа Цзиюэ, и сказала: — Похоже, вы сама решительная и прямая. Я оставлю эту комнату вам. Вы согласны?
Хуа Цзиюэ равнодушно пожала плечами.
— Это ключ от комнаты.
Му Цин извлекла из рукава лязгающее металлическое кольцо, с него свисало множество бронзовых ключей, каждый из которых был трехдюймовый и с длинной бронзовой частью. Однако декоративные узоры на них были разными.
Тот, который она дала Хуа Цзиюэ, был покрыт был узором в форме совы. Между тем, на ключах других студенток были изображены ястреб-тетеревятник, виноградная лоза, жаворонок и ежевика соответственно.
— Ради беспристрастности, вы все можете либо отправиться в свои комнаты, либо пойти со мной, чтобы посмотреть мужские, — предложила лектор.
— Как мы можем упустить эту возможность? Конечно, пойдем, — решительно сказала Хуа Цзиюэ
…
… Лектор дернула за медное кольцо в коридоре, и прилетел пролет бронзовой лестницы, который соединился с пролетом третьего этажа.
Ни одна из комнат третьего этажа не была заперта. Му Цин наугад вошла в одну из них. На этот раз первыми в комнату ворвались новые студенты-юноши.
Эта комната также находилась на склоне большой скалы. Пейзаж, который открывался через окно, был почти полностью идентичен с «женским» пейзажем. Однако обстановка в самой комнате была несколько иной. Она была грубой и массивной. Даже кровать и шкаф были сделаны из прочного и тяжелого известнякового горного камня.
На всей этой каменной мебели из известняка виднелись какие-то перекрещивающиеся отметины. Матрас и постельное белье, сделанные из звериных шкур несколько смягчал кровать.
Первым в эту комнату ворвался возбужденный Цю Лу. Затем другие. Лектор сделала ему замечание: — Кажется, у вас мало терпения.
Но раз так, то эта комната ваша. Но запомните: особый смысл каждой комнаты заключается не в них самих, а в людях, которые здесь проживали…
Му Цин вручила ключ с изображением совы угрюмому Цю Лу, а затем спокойно сказала: — Расскажу, кто жил здесь. Здесь жили верховный генерал (ставший им) и два провинциальных надзирателя (ставшие ими).
Хонг!
Молодые люди, столпившиеся в коридоре и в самой комнате, заволновались.
Глаза Цю Лу заблестели. Он взволнованно сказал: — Возможно из этой комнаты выйдет еще один великий генерал.
— Идиот! — тихо заметил кто-то в толпе.
— Кто это сказал? Назовитесь?
Цю Лу был так зол, что все лицо его покраснело. Он пытался определить говорившего… Но не смог этого сделать.
— Хорошо, — сказала лектор. — Каждый получит ключ, и тогда вы все сможете найти свои комнаты. Все двери имеют дизайн, совпадающий с дизайном ключей.
— Учитель Му, что мы будем делать после этого? — спросил Линь Си.
— Если вы еще не научились делать съестные запасы и сейчас вы голодны, то можете осмотреться в общежитии. В одной из комнат вы найдете чем пообедать… А если не голодны, то проходите в свои комнаты. Когда придет время утренних занятий, я, естественно, вас всех туда проведу. Однако вы все должны помнить первое правило Академии Циньлуан, — мягко сказала Му Цин. — В противном случае из-за человека, нарушившего его, я спишу один балл со всех студентов факультета.
— Правило немного странное. Почему оно существует? — «золотая ложка», Цю Лу, скривил рот.
— Вопрос, который вы можете задать профессору Ситу, который завтра будет читать вам лекцию. Его ответ определенно будет более глубоким, чем у меня. Девочки, мы можем идти … — она махнула рукой. — С этого момента, начинает действовать первое правило Академии. Запомните.
Все кроме Цю Лу вышли из комнаты. Му Цин повела пятерых девочек к себе на этаж.
Линь Си посмотрел на свой ключ, чтобы определить комнату. Узор на ключе представлял собой развевающийся черный флаг, похожий на темное облако. Затем он поднял голову и увидел смертельно бледного Ли Кайюня, у которого заметно дрожали ноги.
— Что произошло? — спросил он товарища.
Ладони Ли Кайюня лежали на сердце, как у сильно испуганного человека. Он посмотрел на Линь Си и прошептал: — Вы заметили? Шаги учителя Му вообще не производят никакого шума! Кажется, ее ступням даже не нужно касаться земли …
Линь Си озадаченно задумался. А потом обернулся. Высокая, стройная Му Цин в эти мгновения поднималась по бронзовой лестнице. Просторная длинная черная мантия не позволяла ему видеть — действительно ли её ступни не касаются ступенек. Но действительно, он как не напрягался, не мог услышать ни малейшего звука её шагов.
Линь Си покачал головой и обернулся к товарищу. Он подумал, что одно лишь беззвучное скольжение Му Цин не могло бы так напугать храброго Ли Кайюня. Наверняка он что-то увидел еще.
И действительно, Ли Кайюнь наклонился к Линь Си и прошептал бледный, как сметана: — Там, внутри её мантии есть что-то ужасное. Кажется, я разглядел там нечто вроде торчащей змеиной головы.
Линь Си был поражен: — Ты точно видел?
— Да, примерно такого же размера и вида. Оно было живое. Потому что, появившись, сразу же исчезло. Оно было размером с это… — Ли Кайюнь сжал кулак и показал Линь Си.
Закладка
Комментариев 1