Том 1. Глава 21: Гибель глупца

— Похоже, все кончено.

Шана подошла ко мне, глядя на массу плоти Салливана, которая тонула в луже крови.

— Да, похоже. Это всегда заканчивается слишком быстро.

Я кивнул и вложил меч в ножны.

Если подумать, мой меч «Зигфрид», который обладал способностью нейтрализовать магию, мог, возможно, свести на нет бессмертие Салливана.

(Ну да ладно, кого это волнует.)

В любом случае я не собирался позволять ему легко умереть. Таким образом, мне не пришлось тратить силы на то, чтобы поймать его живым и поработать над ним позже.

— Хи... хи-хи... я... король... правитель... этой страны... всё...  принадлежит... мне ...

— Воу? Он ещё жив?

Я буквально разрезал его на куски, вытащил его органы из тела, но Салливан все еще говорил. Его отрубленные части тела двигались как слизни, пытаясь вернуться вместе. В этот момент его способность к восстановлению была невероятно впечатляющей, почти тошнотворной.

Однако его разум, казалось, не исцелялся: Салливан, теперь только туловище, голова и левая рука, улыбнулся, несмотря на то, что был погружен в лужу собственной крови.

— Почему бы тебе не снять браслет? Чтобы уже избавить его от страданий

— Да, я думаю, ты права.

Шана, вероятно, сделала свое предложение из жалости; я вздохнул и принял это.

У меня было ощущение, что он все еще недостаточно пострадал - но было бессмысленно продолжать резать или колоть его.

Я подошел к Салливану, чтобы снять браслет.

Тем не мение...

— Гваааааах!!! Что, что за?!

Салливан совершенно неожиданно закричал.

— Оох!?

Я был удивлен и отпрыгнул назад, затем от тела Салливана начал исходить белый дым.

Окутанный паром, как раскаленный чайник, силуэт Салливана исчез из поля зрения.

Я посмотрел на облако белого дыма.

— Эй, эй, ты ведь не взорвешься?

— Это может быть изменением формы! Загнанные в угол монстры всегда превращаются в свою вторую форму, это в основном происходит в восточных странах!

Шана взволнованно усилила хватку на копье. Я направил меч на Салливана в дыму.

— Фаах, хаах, хаах...моё...телооооо!

— Что!? Это….!

— Это… неожиданно…

Облако дыма в конце концов рассеялось, оставив Салливана позади, но в совершенно другой форме.

— Ах… хе… аа… ах…

— Салливан… за то короткое время, пока мы не виделись, ты определенно состарился…

Салливан, появившийся из белого дыма, выглядел так, будто постарел лет на 50.

Его красивое благородное лицо теперь было отмечено глубокими морщинами.

Его золотые локоны полностью побелели и отпали.

Все части тела, которые я отрезал, полностью восстановились, но теперь его конечности были тонкими, как засохшие ветки. Я сомневался, что даже самые близкие родственники узнают его, если не станут свидетелями трансформации.

— М…моё….теееелоооо….

— Как… как жалко…

Салливан открыл свой беззубый рот, и Шана отступила на пару шагов от него.

Его мгновенное превращение в отвратительного старика, вероятно, глубоко потрясло её.

— Понятно… значит, у Геракла есть такой побочный эффект.

Даже величайший легендарный магический инструмент нельзя использовать постоянно безвозмездно.

Особенно это касалось невероятного магического инструмента, который мог сделать вас бессмертным.

«Геракл» создавал впечатление, что пользователь не тратил никакой энергии, но, очевидно, он высасывал молодость или жизненную силу пользователя.

(Первый король умер от болезни в возрасте тридцати лет, не так ли? Это ужасная часть пользования...)

Я пришел к выводу и подошел к старому Салливану, затем ...

— Бу!

— Гвееех?!

Я безжалостно пнул его ногой.

Салливан откатился, и браслет легко упал с его теперь скелетной руки.

Я взял браслет и сунул в нагрудный карман.

— И сокровище теперь моё… хотя королевская семья разозлится, я полагаю? Может, они не узнают, если я буду молчать.

Я не знал, знал ли королевский дом, что национальное достояние было украдено, но теперь, когда все обернулось так, они не имеют права жаловаться, даже если оно попадет в мои руки.

Это был обоюдоострый меч, но тем не менее драгоценный магический инструмент. Его можно было использовать разными способами.

— Думаю, я должен относиться к этому как к награде за усердную работу, которую я делаю каждый день.

— Верниии назаааад… доказательство моей… королевской власти… доказательство… правителя… этой страны…

— Молчать.

— Хи, хееееехххх!?

Салливан вцепился мне в ноги, поэтому я снова оттолкнул его.

— Какой ужасный вид… во многих отношениях.

Шана безнадежно вздохнула, когда я снова ударил Салливана.

— Почему? Он просто Салливан.

— Хииииик!! По, пощади!

— Я знаю это, но… когда он так выглядит…

Шана выглядела обеспокоенной; Я почесал затылок.

— Ничего не поделаешь, я поймаю его вот так. Я хочу, чтобы его наказали, а не убили.

— Это к лучшему.

Мы с Шаной кивнули друг другу, затем я связал Салливана.

Даже если бы я оставил его в живых, у Салливана теперь было тело 70-летнего человека: у него больше не было силы воли или физических возможностей, чтобы противостоять мне.

— Ладно, дело закрыто… нет, подожди, был еще один предатель, не так ли?

Перешагнув через связанное тело Салливана, я посмотрел в небо.

Закладка