Глава 221. Няпокалипсис

[От лица Мио]

Когда мы расстались с Луней, мы повернули направо и начали красться по коридору. Пока что он был пуст, но мы не шумели, на случай, если там были люди. Я остановила всех перед поворотом за угол, чтобы посмотреть, не поджидают ли нас враги, но их не было. Я сказала, чтобы мы шли дальше, и мы пошли. Мы заглядывали в каждую комнату, мимо которой проходили, и я убивала всех пиратов, которые попадались нам на пути. В конце концов мы нашли тяжелую железную дверь, которую охраняли два больших пирата. Я растворилась в тени и ударила их ножом.

«С этой половиной этажа мы разобрались, Ня. Уверена, Луня уже закончила со второй половиной». (Мио)

«Ты умеешь вскрывать замки, Мио?» (Вельвет)

«Да, ня. Но мы должны сначала проверить, есть ли ключ у одного из этих двоих.» (Мио)

Скади присела и начала рыться в карманах мертвого пирата, а затем поднялась с кольцом ключей. Затем она начала проверять, какой ключ подходит к замочной скважине. После нескольких попыток она наконец нашла нужный, и дверь распахнулась с легким металлическим скрипом. Я снова начала вести ее за собой, пока мы спускались по лестнице. Когда мы добрались до самого низа, мы оказались в комнате, заваленной сокровищами. Повсюду были разбросаны сундуки, золото, драгоценности и многое другое. Дальше стояла клетка, в которой за решеткой сидела женщина с закованными в кандалы руками. Я осмотрелась, чтобы убедиться, что там больше никого нет, прежде чем мы подошли к женщине.

«Привет, Ня. Ты в порядке?» (Мио)

«!!!???»

Цепи начали дребезжать, когда женщина тряслась. В ее глазах был страх. Потом она заговорила.

«%^*%$%^*&»

«Кто-нибудь говорит на русалочьем языке?» (Мио)

«Она спросила, не пришли ли мы сюда, чтобы снова издеваться и мучить ее». (Скади)

Когда Скади растолковала нам ее слова, я почувствовала огромную ярость на этих пиратов.

«^@%$&&&@& !&@$&*@#^» (Скади).

Когда Скади сказала то, что она сказала, точнее, издала набор странных музыкальных звуков, глаза русалки стали немного светлее.

“%&^$&^$^&^$&***&%&$&%$^&”

Затем Скади снова начала возиться с кольцом для ключей, ища ключ от клетки. Как только она нашла нужный, она открыла клетку и начала освобождать русалку. Когда она освободилась, Скади протянула ей зелье, чтобы вылечить запястья, пострадавшие от кандалов, и продолжила их забавный разговор.

“%*%#^%^&^**^^$$^%^^^^^**&%*&%” (Скади)

«&^%&%&*&!!!»

Затем русалка обняла Скади, а потом перешла к объятиям остальных. Слезы текли по ее щекам.

«*%%*&&%*&?»

«*(&%%^$$$^##^&%» (Скади).

То, что сказала Скади, удивило русалку. Затем она подняла глаза на крышу и сцепила руки перед собой так, что казалось, будто она молится.

«Давайте пойдем и посмотрим, закончила ли Луна. Мы решим, куда идти дальше, когда встретимся снова». (Скади)

«Тогда пойдем.» (Вельвет)

Мы начали возвращаться тем же путем, что и пришли. Поднявшись по лестнице, мы начали искать лестницу на следующий этаж. Я видела, что русалка снова дрожит, но это было понятно. Когда мы нашли лестницу, мы поднялись и увидели, что этаж пуст. Тогда мы поднялись на третий этаж и начали его осматривать. Когда мы нашли большую богато украшенную дверь, которая была слегка приоткрыта, мы открыли ее до конца и увидели Луню, потерявшую сознание на столе. Я сразу подбежала к нашему лидеру.

«Луня, ты в порядке?» (Мио)

Она не ответила.

«О, похоже, она достигла 60 уровня». (Вельвет)

«Как ты можешь сказать, Ня?» (Мио)

«Посмотри на количество хвостов». (Вельвет)

Я посмотрела на спину Луни и увидела, что рядом с уже имеющимся у нее хвостом висит еще один.

«&((^%*^$$?»

«^(&%$^^%» (Скади)

«Что она спросила, Скади?» (Офидия)

«Она спросила, все ли в порядке с Луной». (Скади)

{О, привет всем остальным. Вельвет, не могла бы ты перенести Луну в более удобное место?}

«Я сделаю.» (Вельвет)

«Когда ты вернулась, Богиня Ня?» (Мио)

{Сразу после того, как Луна подняла уровень. Она успела объяснить приблизительные детали произошедшего, прежде чем потеряла сознание}.

«Это хорошо. Это сэкономит нам время». (Скади)

Скади посмотрела на русалку и снова заговорила.

«%*^%(*&%%$#&%((*?» (Скади)

«**^$$^&$@^%#&^&»

“*&%^*&^$&*&%%&^$^*^$^$^$^^^#@!@^&&^” (Скади)

Русалка кивнула головой после того, как Скади закончила говорить, затем они вдвоем начали идти к двери.

«Я вернусь. Я отведу ее обратно в ее дом и объясню русалке, что произошло. Меня не будет максимум два дня, так что жди меня здесь. Офидия, ты можешь пойти и доложить гильдии о том, что мы выполнили квест. Возьми с собой Солейл и тоже получишь звание». (Скади)

«Хорошо, Солейл, пошли». (Офидия)

«Хорошо. Мы скоро вернемся.» (Солейл)

Скади и русалка вышли из комнаты, а Офидия и Солейл исчезли. Теперь остались только я, Вельвет и Луня.

{Так, вы двое объясните более подробно все, что я пропустила сегодня?}

«Ну, вы знаете, что у нас есть квест по уничтожению пиратов. Это конец этого квеста. Мы, с помощью Скади, ходили по дну моря, пока не нашли один из пиратских кораблей. Затем мы прикрепились к нему, и Луна создала туман и заставила их вернуться в свое убежище». (Вельвет)

«После этого мы ждали, пока пираты напьются до беспамятства. Как только это произошло, мы с Луней подкрались и убили их. Луня получила информацию, что они захватили русалку, поэтому мы пришли в этот особняк на пиратском острове. Мы разделились, и Луня разобралась со всеми пиратами на одной половине нижнего этажа и на втором и третьем этажах. Мы спасли русалку, а потом пошли искать Луню». (Мио)

{Ясно. Вы все были так заняты, что мне даже грустно, что я все пропустила.}

«Эх, на самом деле ничего особенного в этом не было. Просто порезали несколько человек и прокрались вокруг. О, и, видимо, Вельвет наконец-то сдалась». (Мио)

{Как раз вовремя.}

«Эй, по крайней мере, поговорите об этом, когда меня здесь нет.» (Вельвет)

«Уууух.» (Луна)

{О? Она уже проснулась?}

Мы посмотрели на Луню, которая теперь лежала на кровати в другой комнате. Она медленно открыла глаза, но они были расфокусированы.

«Хммм?» (Луна)

Она начала осматривать комнату, а затем нахмурилась.

«Хмф.» (Луна)

Рядом с Луной открылось небольшое отверстие в пространстве, и из него вылезла лиса.

«Хе-хе.» (Луна)

Луня снова упала на кровать, засыпая.

«Что ж, Ня. Это случилось.» (Мио)

{Действительно. Но это было мило.}

«Действительно.» (Вельвет)

«Итак, что нам теперь делать?» (Мио)

«Думаю, мы просто подождем, пока Луна проснется, а остальные вернутся.» (Вельвет)

«Верно, Ня. Богиня, ты знаешь, сколько времени пройдет, прежде чем Луна проснется?» (Мио)

{Если верить моему собственному опыту, то она проснется завтра. Мой шестой хвост не вырубил меня надолго. О, и вы двое должны начать использовать мое имя. Мио — мой апостол, а Вельвет — Луны, так что нет смысла его не использовать. Вы можете сказать об этом Офидии и Солейл, когда они вернутся. Плюс, если следовать логике Луны, мы все станем семьей, так зачем продолжать церемониться?».}

«Хорошо, Ня. Рада работать с тобой, Богиня Тамамо». (Мио)

«Действительно.» (Вельвет)

{Уфуфу.}

Так мы провели всю оставшуюся ночь, осматривая комнату, в которой была Луня, а также комнату, в которой мы ее нашли. Несколько часов спустя Офидия и Солейл вернулись. Как только они вернулись, Вельвет и Солейл спустились в то место, где мы нашли все сокровища, чтобы разобраться с тем, что там было. Офидия смотрела из окна на джунгли с голодным взглядом в глазах.

«Я собираюсь поохотиться. Я голодна, а у меня нет никакой еды в инвентаре. Она вся у хозяйки». (Офидия)

«Почему бы просто не телепортироваться куда-нибудь и не купить немного Ня?» (Мио)

«И где же тут веселье?» (Офидия)

«…Я понимаю твою точку зрения, Ня.» (Мио)

Офидия покинула особняк и отправилась в джунгли. Теперь в комнате были только я и Луня. Я уже собиралась пойти в другую комнату, чтобы вздремнуть, когда Луня начала двигаться.

«Уххх. Чертова боль в хвосте, с каждым разом становится все хуже». (Луна)

«Доброе утро, соня». (Мио)

«Эй, Мио, как долго меня не было?» (Луна)

«Около дня, ня. Скоро закат. Офидия охотится, Вельвет и Солейл разбирают сокровища, а Скади отправилась возвращать русалку в ее дом». (Мио)

«Звучит неплохо. Теперь, хорошее время чтобы проверить мою статистику.» (Луна)

Царство Хаоса:

Атмос: Эй, Тамамо, чего хотел Фенрир?

Тамамо: Он пришел поздравить меня с тем, что я нашла свою суженую, и просто увидеть меня. Ему стало скучно, и он искал, чем бы заняться. Он будет появляться все чаще, так что жди, что он как-нибудь навестит тебя.

Фенрир и Атмос в хороших отношениях? Вот это сюрприз.

Атмос: Привет!

Тамамо: Ты же знаешь, какая Атмос, если кто-то достаточно пушистый, она не будет рисковать своим шансом быть на его стороне.

Грей: Понятно, так вот как ты удерживаешь ее от розыгрыша. Принято к сведению.

Атмос: Я бы все равно не стала тебя разыгрывать. Не думаю, что на тебя это подействует, ведь ты инее всегда нравился, и всё такое.

Грей: Всегда приятно это слышать.

Закладка