Глава 153. Наказание для мерзавца

[От лица Луны]

Я снова обратила свое внимание на Вельвет и Солейл. Они окружили Мортема огненным кольцом и собирались испепелить его.

«Подумай об этом… Вельвет. Просто остановись… и прими мое предложение. Став… моей женой… и объединив наши кланы… вместе… мы станем… самыми влиятельными… вампирами в мире». (Мортем)

«Это одна из тех вещей, которые я ненавижу в тебе, Мортем. Ты думаешь, что меня это действительно волнует. Ты никогда не задумывался, почему я всегда отклоняю твои предложения? Это всегда «присоединяйся ко мне в качестве жены» и «давай сделаем старые кровные линии снова выдающимися». Даже если бы меня волновали подобные глупости, я бы все равно никогда не вышла за тебя замуж. На самом деле, у Мордреда было больше шансов, чем у тебя». (Вельвет)

«Что это было?» (Солейл)

«Я сказала » у него было», Солейл. Теперь, когда я с тобой, я не могу думать о том, что когда-нибудь буду с другим любовником или мужем». (Вельвет)

«Любовником или мужем… хе-хе, мне нравится быть твоей любовницей или мужем» (Солейл)

«Гррррраг. Ты действительно выберешь эту чертову лису вместо одного из своих сородичей?» (Мортем)

«Это еще одна причина, по которой я тебя ненавижу. Ты все еще думаешь о превосходстве вампиров. Мы далеко не высшая раса. На самом деле, мы не лучше любой другой расы в этом мире.» (Вельвет)

«Простите, что прерываю, но не могли бы мы поторопиться, у нас есть дела поважнее, чем тратить время на этот разговор». (Луна)

«Извини, Луна. Солейл, ты хочешь что-нибудь добавить, прежде чем мы закончим?» (Вельвет)

Солейл подошла и встала рядом с Вельвет.

«Я щедрый человек, поэтому я подумала, что должна подарить тебе хотя бы приятные воспоминания перед смертью». (Солейл)

Солейл повернулась к Вельвет и поцеловала ее в губы. Затем она посмотрела на Мортема и подняла одну из своих рук. Огненное кольцо стало увеличиваться и накаляться, и Мортем начал издавать крики боли. В этот момент Вельвет тоже подняла руку, и огонь разгорелся еще сильнее.

Через несколько секунд огонь угас, и осталась только цепь, свисающая из Врат. Увидев это, Солейл перестала целовать Вельвет и начала подходить ко мне.

«Как тебе это, старшая сестренка?» (Солейл)

«9/10.» (Луна)

«Что я сделала не так?» (Солейл)

«Ты вырвалась слишком быстро. В такой ситуации ты должна позволить Вельвет остановиться, а не ты». (Луна)

«О. Ну, всегда есть следующий раз.» (Солейл)

«Очень верно.» (Луна)

«Ты могла бы сказать мне, что собираешься это сделать. Я не была готова к этому». (Вельвет)

«Если бы я этого не сделала, старшая сестренка вознеслась бы к тому времени, когда ты сделала свой шаг». (Солейл)

«Это неправда… я думаю». (Вельвет)

«Тебе хоть понравилось?» (Солейл)

«Конечно, понравилось». (Вельвет)

«Вы двое можете продолжить свои сюсюканья позже, а сейчас нам нужно решить, что делать, когда Мордред знает, кто я». (Луна)

«Что ты имеешь в виду?» (Мордред)

«Учитель держит в секрете свои отношения с Великой. Если люди узнают об этом, у нее будут проблемы». (Офидия)

«Логично. Если бы об этом узнал весь мир, вряд ли бы ты смог двигаться так свободно, как раньше». (Мордред)

«Именно. Вот почему тебе тоже нужно держать это в секрете». (Луна)

«Я не против, но это также создает проблему. Если мы не можем раскрыть это никому, особенно вампирам, как мы избавимся от Берил?» (Мордред).

{У меня есть идея на этот счет.}

Тамамо сказала, когда появилось мое зеркало.

«Б -богиня!?» (Мордред)

«Какая у тебя идея, Тамамо?» (Луна)

{Просто, просто приведи Вельвет в Онигасиму. Ты забыла, что она оракул?}

«Ну да, она же оракул!» (Луна)

{Ты теперь поняла? Приведи Вельвет туда и собери всех вампиров вместе, а я сделаю все остальное. После этого ты вольна делать с Берил все, что захочешь}.

«Это звучит как хороший план для тебя, Вельвет?» (Луна)

«Да.» (Вельвет)

{Мордред.}

«Д-да, Богиня!?» (Мордред)

{Твоя задача — проследить, чтобы Луна и остальные получили четкий удар по этой дворняге. Когда они покончат с ним, я хочу, чтобы ты и остальные вампиры в Империи Демонов убрали все его беспорядки. После этого вы должны хранить тайну Луны до того дня, когда она вознесется. Я ясно выразилась?}

«Да. По твоей воле я сделаю это». сказал Мордред, отдавая воинское приветствие.

‘Уфуфу. Достойный и властный. Тамамо тоже хороша’

{Хотя мне приятно, что ты так думаешь, не могла бы ты воздержаться от подобных комплиментов, пока Мордред не уйдет? Я хочу хотя бы сохранить достойный образ перед другими, не особенно близкими тебе людьми}.

‘Поняла. Я пока воздержусь».

«Итак, я полагаю, мы меняем наши планы на завтра?» (Солейл)

«К сожалению, да. Поскольку брат дворняги мертв, мы должны ускорить наше путешествие.» (Луна)

«Зачем тебе это нужно? Даже если Мортему не удалось убить тебя, нам все равно придется путешествовать две недели, чтобы вернуться в Онигасиму.» (Мордред)

«Потому что эта дворняга Берил может использовать свой навык прорицателя, чтобы увидеть нас. То есть, у меня есть способ заблокировать его, но у остальных нет, если только вы не останетесь в созданном мной домене. Если он попытается посмотреть на своего брата и не сможет, но сможет увидеть нас, он узнает, что его брат не смог нас убить. Если он узнает это, то попытается сделать что-то еще более радикальное, чем посылать за нами убийц». (Луна)

«Ты права. Не говоря уже о том, что если он увидит меня со всеми вами, он уничтожит мой клан.» (Мордред)

«Тогда мы уходим сегодня вечером?» (Офидия)

«Так будет Сво бодный м ир ра нобэ лучше. Если я пойду во всю прыть, мы, скорее всего, окажемся в Онигасиме уже послезавтра». (Луна)

«Ты сможешь доставить нас туда так быстро?» (Мордред)

«Это будет не так быстро, как телепортация, но да». (Луна)

«Почему бы просто не посмотреть на Онигасиму с помощью магии пространства и не телепортироваться туда?» (Вельвет)

«Вельвет, если бы я так сделала, я бы приняла слишком много информации. То, что я полубог, еще не значит, что я могу обрабатывать столько информации. Если бы я была богом, то, возможно, я бы легко смогла это сделать, но пока у меня все еще есть ограничения.» (Луна)

«Это было просто предложение.» (Вельвет)

«Я знаю это, и я сказала тебе, почему мы не можем его принять.» (Луна)

«Ну, теперь, когда мы знаем, что нам нужно делать, мы уходим?» (Солейл)

«Нет, сначала я исцелю всех людей в гостинице, а потом мы пойдем.» (Луна)

«Сколько времени это займет, господжа?» (Офидия)

«Недолго. Поскольку время не терпит отлагательств, я использую заклинание исцеления по площади». (Луна)

Я развеяла домен и начала готовить магию.

«Мордред, если тебе нужно что-то собрать, сделай это сейчас». (Луна)

«Да.» (Мордред)

«Вельвет, Солейл, идите и помогите ему». (Луна)

«Хорошо.»

Они втроем отправились собирать вещи Мордреда. Вскоре после их ухода моя магия была готова, и я использовала заклинание. Светло-зеленый свет охватил всех в трактире, и заклинание было закончено.

‘Тч, это просто должно было случиться в ночь перед полнолунием’.

{Если хочешь, вместо того, чтобы звать тебя ко мне, ты можешь создать домен после того, как разберешься с дворнягой}.

‘Наверное, так и придется сделать. А мне не терпелось увидеть изменения, которые ты внесла в свое жилище».

{Всегда есть следующий месяц нашей встречи.}

‘Верно, но теперь я еще больше злюсь на эту глупую дворнягу. Мало того, что он жаждет тебя, теперь он покусился на жизнь моей группы и мешает нам проводить время вместе».

«Хозяйка, ты начинаешь выпускать туман». (Офидия)

«Простите, я немного рассердилась». (Луна)

Я все еще успокаивалась, когда вернулись Солейл, Вельвет и Мордред.

«Готовы?» (Луна)

«Да.» (Мордред)

«Тогда пойдем.» (Луна)

«Офидия, что сейчас разозлило Луну?» (Вельвет)

«Я не уверена. Похоже, она что-то обсуждала с Великой Богиней, и ее настроение начало портиться.» (Офидия)

«Завтра полнолуние. Я думаю, это причина, по которой она хотела, чтобы мы остались здесь завтра». (Солейл)

«Какое ужасное время». (Вельвет)

«Что происходит в ночь полнолуния?» (Мордред)

«Это те ночи, которые Луна проводит с Богиней. Теперь, когда мы должны двигаться без остановки, ей придется пропустить эту встречу. И Луна станет очень недовольна». (Вельвет)

«Ооооо. Тогда ее гнев более чем оправдан». (Мордред)

Мы добрались до ворот на дорогу в Онигасиму, но они были закрыты.

«Кто-нибудь, хватайтесь за Офидию, мы должны телепортироваться через стену.» (Луна)

Мордред сделал, как я сказала, и все мы телепортировались за пределы Мида.

«Это будет неловко. Как мне сделать так, чтобы никто не коснулся моего хвоста, если нам придется прижаться друг к другу, чтобы все получилось?» (Луна)

«Если это поможет, я могу превратиться в свою змеиную форму и уменьшить свой размер. Так я смогу обхватить руку и не мешать». (Офидия)

«Ты можешь уменьшиться в размерах?» (Луна)

«Да.» (Офидия)

‘Ты можешь делать это и в своей лисьей форме?’

{Конечно, могу.}

‘Приятно слышать’. Я посмотрела на Офидию. «Пожалуйста, сделай это».

Офидия трансформировалась в змеиную форму, затем уменьшилась. Я подняла ее, и она обвилась вокруг моей руки.

«У тебя действительно гладкая чешуя, Офидия. Она очень приятные на ощупь». (Луна)

«Спасибо за комплимент.» (Офидия)

«Мордред, что бы ты ни делал, не трогай мой хвост. Если ты это сделаешь, то я не смогу исправить то, что случилось». (Луна)

«Я понимаю.» (Мордред)

С этим я начал наш путь в Онигасиму.

Закладка