Глава 133. Кто притаился в море?

[От лица Луны]

На следующий день я проснулась первой и подошла к окну. Когда я выглянула наружу, весь город был покрыт густым туманом.

‘Хех. Это выглядело бы жутко, если бы это было ночью».

{Эй, Луна, ты можешь управлять этим туманом с помощью своего навыка ледяного тумана?}

Я не знаю, но я попробую».

Я открыла окно и выпустила немного своего тумана наружу. Когда туман смешался с моим туманом, я попыталась взять его под контроль.

‘Странно.’

{Что случилось?}

‘Я могу взять туман под контроль, но он уже полон маны. Думаю, это результат навыка.

«Доброе утро, старшая сестренка.» (Солейл)

«Ммм.» (Луна)

«Что-то не так?» (Солейл)

«Я не знаю. Возможно, нам нужно посетить гильдию искателей приключений, прежде чем мы проведем наш пляжный день.» (Луна)

Пока я пыталась понять, что происходит, туман начал рассеиваться. Он исчез слишком быстро для обычного тумана, что Сво бодный м ир ра нобэ подтверждало, что его создал навык.

«Тч.» (Луна)

«Серьезно, старшая сестра, что случилось? Почему мы должны отложить наши планы?» (Солейл)

«Снаружи был какой-то странный туман. Он был похож на мой туман. Я попыталась взять его под контроль, но он исчез слишком быстро, чтобы я смогла это сделать». (Луна)

«Если это какой-то монстр, я сожгу его до смерти. Он мешает мне увидеть мою Вельвет в купальнике». (Солейл)

«Хи-хи… купальник… Солейл.» (Вельвет)

Мы обе посмотрели на Вельвет, но она все еще спала.

«Я знаю, какой она бывает в полусонном состоянии, но я не знала, что она разговаривает во сне.» (Луна)

«…» (Солейл)

Я посмотрела на Солейл и увидела, что у нее на лице улыбка, и она слегка покраснела.

«Хе-хе. Значит, я ей наконец-то снилась». (Солейл)

«Рада за тебя.» (Луна)

«Сссссс». (Офидия)

Я обернулась, услышав шипение. Я увидела Офидию в форме ламии, которая душила свою подушку.

«Интересно, ей что-то снится?» (Луна)

«Не знаю, но я рада, что нам достался номер с четырьмя кроватями». (Солейл)

«Мы были бы также в порядке, если бы у нас было только три». (Луна)

«Теперь, когда я думаю об этом, это было бы лучше». (Солейл)

«Уфуфу. Может быть, в следующий раз.» (Луна)

«Я обязательно напомню тебе про это.» (Солейл)

{Мне любопытно, Луна. На что похожа чешуя Офидии?}

Кажется, в одной из книг я читала, что они похожи на шелк, но я не собираюсь пытаться пощупать их без ее разрешения».

{А как насчет чешуи виверны, вы ведь недавно имели дело с большим количеством таких чешуек}.

‘Я почти попробовала уничтожить всех виверн, которых мы убили, а потом перейти к тем, которых мы оставили в живых. Чешуя такая жесткая и грубая, как будто они пытаются оскорбить меня одним своим существованием».

«Б-большая сестренка, почему ты так злишься?» (Солейл)

«Э? Прости, Солейл, я просто вспомнила ощущения от чешуи виверны.» (Луна)

«Ооооо. Тогда ты полностью оправдана». (Солейл)

В этот момент я почувствовал какой-то запах из все еще открытого окна. Похоже, что Солейл тоже почувствовала этот запах, потому что ее желудок заурчал.

«Думаю, нам стоит разбудить этих двоих и пойти перекусить». (Луна)

«Я согласна.» (Солейл)

«О, и Солейл, пока что, не волнуйся о том, что я говорила ранее о тумане, насколько мы знаем, это может быть обычным явлением, которое происходит здесь.» (Луна)

«Хорошо. Так наши планы на сегодня в силе?» (Солейл)

«Да, если ничего не случится, мы будем придерживаться наших планов». (Луна)

«Тогда…» (Солейл)

«Не заканчивай то, что собираешься сказать.» (Луна)

«Почему нет?» (Солейл)

«Потому что если бы ты закончила это предложение, произошло бы прямо противоположное.» (Луна)

{Не относится ли это и к тому, что ты сказала?}

«Гах!» (Луна)

«Эх! Учитель, что случилось?» (Офидия)

«Не беспокойся об этом, Офидия.» сказала я, опуская плечи.

Солейл начала пытаться разбудить Вельвет, но вместо этого была схвачена сонной Вельвет и заключена в объятия. Вместо того чтобы попытаться вырваться, Солейл решила прижаться к ней.

«О нет, я попала в плен и не могу освободиться. Старшая сестренка, бери Офидию и беги». (Солейл)

«Я не забуду твою жертву, Солейл». сказала я с фальшивыми слезами на глазах. «Пойдем, Офидия».

Офидия трансформировалась в свою человеческую форму и последовала за мной к двери.

«Я предложу тебе немного «стряпни» за твою доблестную жертву, Солейл». (Офидия)

Сказав это, она закрыла дверь.

«Я не ожидала, что ты мне подыграешь». (Луна)

«Я знаю, что мои действия, когда дело доходит до новых вещей, кажутся детскими, хозяйка, но мне несколько сотен лет. Я умею читать настроение и подыгрывать». (Офидия)

«Прости, просто иногда об этом легко забыть». (Луна)

«Нет необходимости извиняться. Я понимаю, почему ты так думаешь». (Офидия)

Мы вышли из трактира, и я проследил за запахом, который чувствовался ранее. Мы выяснили, что источником запаха был мужчина в ларьке, жаривший какую-то рыбу. Мы подошли к нему и купили несколько штук. Офидия откусила первый кусочек, и ее глаза заблестели.

«Это потрясающе, хозяйка. Я никогда раньше такого не ела». (Офидия)

«Я бы подумала, что ты раньше ела речную рыбу». (Луна)

«Я пробовала, когда была маленькой, и рыбы в реке чуть не съели меня. После этого я избегала их ловить». (Офидия)

«И ты никогда не возвращалась после того, как стала больше?» (Луна)

«Нет. Я попыталась один раз, но первая же рыба, которую я увидела, тут же начала пытаться съесть меня снова, и я убежала». (Офидия)

«Тогда ты будешь в порядке на море?» (Луна)

«Почему бы и нет? Если в море есть рыба, то мне просто нужно позволить тебе или другим убить ее. Не говоря уже о том, что они наверняка другие». (Офидия)

«Я бы сказала, что в море есть более опасные рыбы, чем в реке.» (Луна)

«Они все равно разные. Я могу справиться с монстрами и крупными рыбами, меня пугают только те, что в реках дома.» (Офидия)

«Тогда я поверю тебе на слово.» (Луна)

Мы вернулись в гостиницу с завтраком для Вельвет и Солейл. Когда мы добрались до комнаты, Вельвет уже окончательно проснулась и все еще держала Солейл на руках. На их лицах было блаженное выражение.

«Мы вам не помешали?» (Луна)

«С возвращением, старшая сестренка, и нет, не помешали». (Солейл)

«Я просто обнимаю Солейл.» (Вельвет)

«Я вижу.» (Луна)

«Это та полусонная Вельвет, о которой ты мне рассказывала?» (Офидия)

«Нет, но то, что произошло раньше, было близко». (Солейл)

«В любом случае, что ты принесла на завтрак?» (Вельвет)

«Немного рыбы, которую готовил мужчина в ларьке. Она очень вкусная.» сказала я, передавая несколько штук Вельвет. Офидия сделала то же самое для Солейл, и мы подождали, пока они закончат есть.

«Это было вкусно». (Солейл)

«Я согласна. А теперь, Солейл говорила мне, что ты сказала, что нам нужно пойти в гильдию сегодня». (Вельвет)

«Да, сегодня утром был магический туман, похожий на мой туман, так что я думаю, нам стоит пойти в гильдию и спросить, нормальное ли это явление здесь или нет. Если это нормально, то мы не будем беспокоиться об этом. Если же нет, то мы что-нибудь придумаем». (Луна)

Пока мы ждали, пока Вельвет соберется, я почувствовала странное ощущение в направлении входа в город.

«Что это?» (Луна)

«Что?» (Офидия)

«Никто из вас этого не чувствует?» (Луна)

«Чувствует что?» (Вельвет)

«Ощущение кого-то очень сильного. Я думаю, там есть и божественность». (Луна)

{Хмм. Оооо, так она здесь.} Тамамо сказала, когда появилось мое зеркало.

«Кто?» (Луна)

{Один из двух полубогов в мире смертных и человек, которого ты хотела встретить}.

«Человек, которого я хотела встретить?» пробормотала я, начиная думать.

{Ты знаешь, тот авантюрист ранга S.}

«О, Скади, охотник из Бездны». (Вельвет)

{Да, та самая.}

«Она полубог?» (Луна)

{Разве я не говорила об этом раньше?}

«Ты только сказала, что в мире смертных их двое, а я буду третьей в будущем.» (Луна)

{О, извини за это.}

«Не беспокойся об этом.» (Луна)

«Я никогда бы не подумала, что она появится в Берии.» (Вельвет)

«Великая, нужно ли нам опасаться этой Скади?» (Офидия)

{Нет. Я думаю, что вы все с ней поладите. Хотя, если она появляется здесь, значит, в море происходит что-то важное}.

«Почему?» (Солейл)

{Я не должна много говорить, но скажу одно: ее мать — морская богиня.}

«Значит, это место — частично ее владения?» (Луна)

{Что-то вроде того.}

«Тогда, возможно, нам стоит поспешить в гильдию.» (Луна)

Все кивнули на мои слова, и мы поспешно покинули трактир.

Закладка