Глава 82. Вечеринка

[От лица Луны]

Весь следующий день я провела, изучая с Нией этикет вечеринки, а теперь готовилась к ней. Вельвет помогала мне надеть кимоно.

"Честно говоря, Луна, ты выглядишь в нем великолепно. Как будто оно было сшито специально для тебя".

"Спасибо, Вельвет".

{...}

'Что случилось, Тамамо?'

{...}

'Тамамо!?'

{Эх! Извини, Луна, ты что-то сказала?}

'Я спрашиваю, все ли у тебя в порядке?'

{Я в порядке, просто я была поражена твоей красотой, Луна.}

Мое лицо мгновенно покраснело, когда я услышала слова Тамамо. Увидев это, Вельвет на секунду остановила свои действия, но ничего не спросила и снова начала помогать мне.

{Уфуфу.}

"ПРИВЕТ, ТАМАМО! Я ПРИШЛА ПОВИДАТЬСЯ С ТОБОЙ!"

{Ох! Почему ты так громко кричишь, Атмос?}

'Даже я ее услышала'.

"Привет, Луна. Должна сказать, ты просто сногсшибательна в этом наряде".

Спасибо, Атмос, но могу я спросить, почему ты так громко кричала? Даже у меня в ушах звенит, так что я не могу представить, как плохо Тамамо.

"Эээ. Извини за это, я была занята в последнее время и не могла часто видеться с Тамамо, и я не смогла сдержать себя."

{Ты собиралась сказать, что ты "шпионила", не так ли?}

"Сви, сви, сви".

'Произнесение слова не считается свистом, Атмос.'

{Извини, Луна, кажется, мне нужно немного поговорить с Атмос наедине.}

"Теперь подожди, Тамамо, мы можем поговорить об этом."

{Почему ты отступаешь Атмос, я просто хочу немного поговорить с тобой. Разве это не причина, по которой ты здесь?}

'...'

"Я просто собираюсь игнорировать все это".

"В чем дело, Луна? Ты затихла на несколько минут".

"Ничего особенного, Вельвет, хотя мы обе должны молиться за Атмос, чтобы с ней все было в порядке".

Мы обе сложили руки в молитвенном жесте. В этот момент кто-то постучал в мою дверь.

"Можно войти, Луна?" (Ния).

Ния открыла дверь и вошла, но когда она увидела меня, то остановилась на месте.

"Ты в порядке, Ния?" (Луна)

"*Вздох* Луна, посмотри на себя в зеркало и ты поймешь это." (Вельвет)

Я повернулась и посмотрела на себя в зеркало. Как ни странно, я выглядела потрясающе. Настолько потрясающе, что могла бы дать фору моделям.

"Где ты нашла что-то подобное, Луна?" (Ния)

"Просто магазин в столице Саванны. Тамамо сказала мне, что я буду хорошо выглядеть в этом, поэтому я купила это." (Луна)

"Понятно. Вельвет, как ты думаешь, это вызовет какие-нибудь проблемы?" (Ния)

"Может быть, но сейчас нет времени делать что-то и искать более скромное платье." (Вельвет)

"Верно. Хорошо, Луна, ты будешь держаться рядом со мной всю вечеринку, чтобы тебя не захлестнули другие. Если тебе придется разлучиться со мной, будь рядом со своим отцом. Это не обсуждается, понятно?" (Ния)

"Да." сказал я, отдавая честь.

Как только я закончила собираться, мы подошли к двери виллы Нии. Бас открыл нам дверь и пожелал хорошего вечера. Он даже не показал ни малейшей реакции на то, как я была одета.

"Тч."

"В чем дело, Луна?"

"Я думала, что получу от него лучшую реакцию".

"Просто брось это, Луна. Он был моим личным дворецким с самого детства, даже я никогда не получала от него никакой реакции. Он никогда не нарушает образ идеального дворецкого".

"Ты понимаешь, что это заставляет меня хотеть попробовать спровоцировать его, верно?"

"Не буду говорить, что я не пыталась".

Мы продолжали болтать в том же духе всю дорогу до места проведения вечеринки.

[От лица кронпринца Зика]

"Эй, Пневма, почему отец хотел, чтобы мы пришли на эту вечеринку?"

"*Вздох*

Зик, мы здесь, чтобы получить связи с дворянами, которые служат нашему королевству, а также познакомиться с генералами других стран."

"Ах да."

"Честно говоря, брат, почему ты так хорош в таких вещах, как составление бюджета и тому подобное, но ужасен в общении?"

"Я и сам не уверен, наверное, мне просто не нравится общаться с людьми".

"Это буквально половина, если не больше, того, что ожидается от тебя как от кронпринца".

"В любом случае, мы закончили приветствовать всех людей, которых должны были?"

"Нет, нам еще нужно поприветствовать генерала Дикона Рида из Саванны, тетю Нию и ее гостя".

"Гость тети Нии - это тот, кого отец сказал мне не слишком беспокоить, верно?"

"Да. Это еще одна причина, по которой я здесь, хотя ты ненавидишь общение, но когда речь заходит о ком-то, кто привлекает твое внимание, ты становишься настырным".

Пока мы разговаривали, в комнату вошел высокий кицунэ с каштановыми волосами.

"Я полагаю, это генерал Дикон Рид?"

"Да, брат".

Мы начали пробираться к нему, когда другие генералы остановились, чтобы поговорить с ним. Когда они увидели, что мы приближаемся, они освободили нам дорогу.

"Добрый вечер, генерал Рид". (Зик)

"Спасибо, что присоединились к нам этим вечером". (Пневма)

"С удовольствием рад вас приветствовать, принц Зик, принцесса Пневма". (Дикон)

"Простите мою прямоту, генерал Рид, но не знаете ли вы, когда прибудет принцесса Ния и ее гостья?" (Зик)

"Брат!" (Пневма)

"Хаха. Все в порядке, принцесса Пневма. Что касается вашего вопроса, принц Зик, они должны быть здесь в ближайшее время." (Дикон)

Как только он это сказал, двери снова открылись, и в комнату вошли два человека. Первой была тетя Ния. Когда вошла вторая, мое сердце заколотилось в груди. Она была самой красивой из всех, кого я когда-либо видел. У нее были длинные черные волосы и хвост, а кончики ушей и хвоста были серебряными. Ее глаза тоже были серебряными и, казалось, немного светились. На ней было красивое голубое кимоно, что означало, что она из другой страны.

"*Вздох* Она действительно похожа на свою мать, когда носит что-то подобное." (Дикон)

"Вы знаете ее личность, генерал Дикон?" (Зик)

"Естественно, она же моя дочь, в конце концов. Ее зовут Луна". (Дикон)

Пока я разговаривал с генералом Диконом, тетя Ния заметила нас и начала идти в нашу сторону, за ней последовала другая леди Луна. По пути сюда их несколько раз останавливали другие дворяне, что вызвало у меня некоторое нетерпение. Пневма заметила это и вздохнула.

"*Вздох* Теперь я рада, что отец попросил меня присмотреть за тобой, брат. Пожалуйста, зажмурься и не выдумывай ничего смешного".

"Что значит "смешное"?

"Обрати внимание на ее левую руку, и ты узнаешь".

Я сделал, как сказала Пневма, и присмотрелся к левой руке Леди Луны. То, что я увидел, сразу же разрушило все мои планы по ухаживанию за ней.

"Понятно." сказал я, опустив руки.

"Лучше узнать, что у тебя нет шансов сейчас, брат, вместо того, чтобы выставлять себя дураком". сказала Пневма, похлопав меня по плечу.

В этот момент тетя Ния и леди Луна наконец-то добрались до места, где мы находились.

"Здравствуйте, принц Зик, принцесса Пневма, как вы двое поживаете?" (Ния)

"Приятно познакомиться с вами, принц Зик, принцесса Пневма. Я Луна Рид". (Луна)

"У нас все хорошо, принцесса Ния. Рада познакомиться с вами, леди Луна Рид, я первая принцесса Пневма де Селестин. Это мой брат, наследный принц Зик де Селестин". (Пневма)

"Добрый вечер." (Зик)

"Если вы извините нас на минутку, мы должны поприветствовать генералов, прежде чем мы сможем пообщаться". (Ния)

Они оба ушли, чтобы закончить свои приветствия, оставив нас с Пневмой наедине.

"Я рад, что ты сдержал себя, брат". сказала Пневма с улыбкой.

"Как ты думаешь, за кого она выйдет замуж, Пневма?"

"Почему тебя это интересует?" спросила она, ее улыбка стала жесткой.

"Как ты думаешь, я могу изменить..." В этот момент я почувствовала, как на меня давит какая-то тяжесть, словно кто-то использовал гравитационную магию. Чем больше я хотел закончить предложение, тем тяжелее становился груз. 'Если подумать, я буду в порядке, если смогу подружиться с ней".

Когда я так подумал, тяжесть исчезла, как будто ее и не было. Я посмотрел на Пневму, чтобы узнать, чувствует ли она то же, что и я, но она просто странно смотрела на меня.

"Что-то не так, брат, ты собирался что-то сказать, но остановился?"

"Пожалуйста, не обращай внимания на то, что я говорил". быстро сказал я с холодным потом, стекающим по моему лбу.

Хотя Пневма все еще смотрела на меня странно, она больше ничего не сказала, и наша ночь продолжилась.

Закладка