Глава 37. Встреча с Судьбой

[От лица Луны]

Когда два рыцаря подошли к толстому волку, я заметила, что один из них едва мог пользоваться левой рукой. Я вспомнила слова Вельвет о том, как я использовала свой туман, чтобы снизить температуру в гильдии, и подумала, что этот рыцарь тоже мог пострадать от моего буйства.

"Сэр рыцарь, прежде чем вы уйдете, могу я взглянуть на вашу левую руку?" спросила я.

Рыцарь посмотрел на барона, и тот кивнул головой. Рыцарь снял перчатку, и я увидела, что он страдает от сильного обморожения. Чувство вины зародилось в моей груди. Мне не было дела до толстого волка, но я чувствовала себя виноватой за то, что втянула других в свою вспышку гнева.

"Похоже, я доставила вам неприятности, сэр рыцарь. В качестве извинения я исцелю вас". сказала я, коснувшись руки рыцаря и применив свою магию исцеления.

"Спасибо, леди Рид". сказал барон.

"Ничего страшного, лорд Дю-Фис. Это самое малое, что я могла сделать за то, что втянула посторонних людей в беспорядок, в который была вовлечена".

После того как рыцари ушли с толстым волком, мы продолжили обсуждение того, как справиться с последствиями этой ситуации. Хотя проблема с бароном была решена как ошибка его брата, я все равно должна была понести наказание за срыв дел гильдии.

"Поскольку это произошло из-за нескольких факторов, связанных с навыком, гильдия не может назначить суровое наказание, но кое-что все же нужно сделать, надеюсь, вы понимаете это, мисс Луна". сказал мастер гильдии.

"Я понимаю, мастер гильдии. Что вы хотели сказать?"

"Я могу либо запретить вам принимать задания в течение двух недель, либо позволить вам выполнять задания, но при этом гильдия сохранит награды, которые вы бы заработали".

"Что скажешь, Вельвет?"

"Хммм. Я бы выбрала первый вариант. Ты не заработаешь наград в любом случае, но я хочу присмотреть за тобой на случай, если последствия все еще будут сказываться на тебе". сказала она.

"Тогда вот ваш ответ, мастер гильдии". сказала я, повернувшись лицом к другому человеку.

"Теперь, пока не пройдет две недели, вам не разрешается брать задания в гильдии. Если это все, то я предлагаю вам отправиться в свои апартаменты и подождать, пока пройдет время".

"Я так и сделаю. Вельвет, прежде чем ты уйдешь, не могла бы ты доложить о том, с чем мы столкнулись сегодня днем, раз уж у тебя есть такая возможность?" спросила я, вставая, чтобы уйти.

"Конечно".

Выслушав ее ответ, я вышла из комнаты и направилась к таверне Зеркало Лисы.

Когда я вернулась в свою комнату в гостинице, я прыгнула на кровать и зарылась лицом в подушку.

"Фу, я сегодня все испортила". пожаловалась я себе. "Хотя в гильдии было одно дело, но до этого я чуть не сорвалась на Вельвет".

Пока я оглядывалась на свои действия в течение дня, на меня накатила волна сонливости.

"Что здесь происходит?" начала говорить я, теряя сознание.

Когда я очнулась, я была в доме Тамамо.

"Что происходит? Сегодня даже не полнолуние". сказала я в замешательстве.

"Это моя заслуга, я очень хотела встретиться с тобой лично". сказал голос сзади меня. Я повернулась, чтобы посмотреть на собеседника, и увидела стройную женщину с гетерохроматическими глазами цвета аметиста и изумруда. У нее были длинные волосы, доходившие до колен, глубокого синего цвета, граничащего с фиолетовым.

"Приятно познакомиться с тобой, Луна, я - богиня судьбы Атмос".

"Я тоже рада познакомиться с тобой". жестко ответила я.

{Атмос, не могла бы ты прекратить выпускать свою ауру, ты ставишь Луну в трудное положение}. Тамамо сказала, ругая Богиню Судьбы.

"Ладно, ладно, я поняла, не смотри на меня так". Она закатила глаза и снова посмотрела на меня. "Опять же, я рада наконец-то встретиться с тобой лично, будущая невестка. Я знаю, что ты, наверное, не понимаешь, почему я позвала тебя сюда, но я просто очень хотела встретиться с тобой лично. Каждый раз, когда я пытаюсь это сделать, Тамамо останавливает меня, но в этот раз мне удалось отвлечь ее ненадолго".

Я посмотрела на Тамамо, чтобы убедиться в правдивости ее слов, но она отказалась встретить мой взгляд. Я снова повернулась к богине судьбы лицом и сказала;

"Пожалуйста, позаботься обо мне в будущем".

Она ярко улыбнулась, когда я сказала это. Прежде чем продолжить разговор, мы подошли к креслам, которых раньше не было, и сели.

"Я наблюдала за тобой некоторое время, Луна, и должна сказать, что ты очень забавная. Особенно когда ты обнимаешь свой хвост и разговариваешь с ним, как с Тамамо". сказала она. Я закрыла лицо руками, пытаясь скрыть смущение.

{Когда ты это делаешь?} спросила Тамамо, удивленная такими деталями.

"О, пожалуйста, не удивляйся, Тамамо, ты делаешь то же самое. Не говоря уже о том, что каждое полнолуние после ее ухода ты жалуешься себе, что твои хвосты не идут ни в какое сравнение с ее пушистостью". Она сказала, ее дразнящая улыбка стала еще шире, а Тамамо покраснела.

{Вот почему я всегда пытаюсь помешать тебе встретиться с Луной, ты только и делаешь, что дразнишь и смущаешь меня.} Тамамо жаловалась, на ее лице все еще читалось недовольство.

Я не могла вымолвить ни слова из-за своего смущения, а также из-за откровения, которое дала мне Атмос. Я начала подглядывать за Тамамо сквозь пальцы, и Атмос это уловила.

"О, что это? Ты не знала об этом, Луна?"

"Я не знала." ответила я.

Я оторвала лицо от рук и посмотрела прямо на Тамамо. Это заставило ее покраснеть еще сильнее и заставило меня улыбнуться.

"Думаю, это значит, что я должна начать больше расчесывать и ухаживать за хвостами Тамамо, чтобы она хотя бы смогла пережить мое отсутствие". Я сказала, дразнящая улыбка расплылась по моему лицу, чтобы соответствовать улыбке моей будущей невестки. "Не волнуйся, у меня навык расчесывания почти на максимальном уровне. Я не знаю, что произойдет, когда он достигнет максимума, но я гарантирую, что ты получишь самый лучший уход за хвостом в своей жизни".

"Мне нравится ход твоих мыслей, Луна. Я разрешаю тебе поймать Тамамо в пучину пуха, единственным выходом из которой будет достижение ею такого же уровня пушистости." сказала Атмос, подняв мне большой палец вверх.

{Вы оба остановитесь!} крикнула Тамамо.

"Но мне так весело дразнить тебя, Тамамо". сказала Атмос.

"Она права, к тому же приятно хоть раз быть на стороне дразнящих". сказала я, соглашаясь.

{Вам обоим лучше быть готовыми к последствиям этого. Особенно тебе, Атмос.} Тамамо сказала, глядя на нас обеих.

"Что ты собираешься делать, Тамамо?" спросила Атмос.

{Я перестану давать тебе свою тренировочную стряпню}.

Атмос застыла, услышав слова Тамамо.

"Пожалуйста, передумай! С тех пор, как я попробовала твою стряпню, я не могу перестать ее есть. Ты наравне с Богом Кулинарного Искусства, а ты знаешь, что она не разговаривает со мной с тех пор, как я ее разыграла. Если ты перестанешь давать мне еду, я не знаю, что произойдет". Паника в голосе Атмос усиливалась с каждым словом.

{Что касается тебя, Луна. Я могу не позвать тебя сюда в следующее полнолуние.} сказала Тамамо, не обращая внимания на мольбы Атмос.

Я была потрясена, услышав ее слова. С пяти лет не было ни одного полнолуния, когда бы я не проводила время с Тамамо. Я начала плакать.

"Это не круто, Тамамо. Может, она и успокоилась по большей части, но ее эмоции все еще немного нестабильны. Просто посмотри на нее". сказала Атмос, став серьезной.

Тамамо посмотрела на меня и увидела, что из моих глаз капают слезы. Она встала, подошла и обняла меня.

{Прости, Луна. Я не хотела этого. Пожалуйста, успокойся.} сказала Тамамо нежным голосом.

"Ты все еще злишься? Мне жаль." Это все, что я смогла сказать.

{Я больше не злюсь, так что, пожалуйста, перестань плакать}.

"Я оставлю вас двоих наедине. Рада была познакомиться с тобой, Луна, пожалуйста, будь осторожна в следующие несколько месяцев". Атмос сказала, прежде чем покрыться сияющим светом и исчезнуть.

"Прости, Тамамо, что я сегодня так расстроилась. Сначала было то, что произошло с Вельвет сегодня днем, потом то, что произошло в гильдии, с этим противным наглецом, а теперь это."

{Все в порядке, хотя я ничего не могу сделать с первыми двумя вещами, я могу, по крайней мере, извиниться за то, что зашла слишком далеко в этот раз. Прости меня.} Говоря это, она крепче обняла меня.

"Думаю, теперь я чувствую себя лучше, спасибо", - сказала я, обнимая Тамамо в ответ.

Закладка