Глава 134

Как только я убедился, что Ким У Джин ушел в свою комнату, я немедленно надел верхнюю одежду и обувь и вышел через окно спальни. Луна светила желтым в ясном небе, а внизу широко простирался шум машин и ночной пейзаж.

Когда я подлетел к аллее рядом с отелем, к которому уже так привык, я увидел Ха Тхе Хона, стоящего рядом с припаркованной машиной. Ты же всегда ждал в машине… Почему сегодня решил меня встретить?

- Хан И Гёль.

Ха Тхе Хон увидел, что я парю в воздухе, и очень естественно раскинул руки. Чувствуя себя немного взволнованным этим зрелищем, я на мгновение заколебался, а затем медленно спустился вниз.

- Ха Тхе Хон-ши.

Ха Тхе Хон схватил меня за талию, а я его за плечо. Как только мои ноги коснулись земли, я посмотрел на Ха Тхе Хона и спросил.

- У тебя все хорошо прошло?

- Да.

Я внимательно посмотрел на Ха Тхе Хона передо мной.

Он был таким же, как и при нашей последней встрече, за исключением того, что его кожа немного огрубела из-за плохого сна.

- Хан И Гёль, ты.

- Да?

- Ничего не случилось?

В глубине души я почувствовал облегчение, а затем напрягся при следующем вопросе.

- Эм, ох. Это...

Ха Тхе Хон изогнул свои острые брови, когда я заколебался, отвечать ли сразу. Ха Тхе Хон, который заметил, что я медленно отступаю назад, придал силы своим двум рукам, держащим меня за талию.

- Эй!

- Хан И Гёль.

Холодный пот прошиб его от строгого голоса, будто он отчитывал ребенка.

- Думаю, что разговор займет больше времени, чем я думал, - медленно сказал Ха Тхе Хон.

Я лишь неловко улыбался, чувствуя покалывание в талии.

- Ха, ха-ха...

- Выезжаем сейчас.

Ха Тхе Хон проводил меня в машину. Я мгновенно сел на пассажирское сиденье и без всякого шума направился к дому Ха Тхе Хона.

* * *

Приехав в дом Ха Тхе Хона, я тихонько устроился на диване в гостиной.

«Не ожидал, что почувствую себя знакомым с этим местом.»

Не оглядываясь, Ха Тхе Хон направился прямо на кухню и открыл холодильник. Я сглотнул сухую слюну при воспоминании о том, как пил молоко после вина. Ты снова что-то мне дашь?

- Поешь это.

То, что дал мне Ха Тхе Хон, было свежей клубникой в прозрачной тарелке. Я поставил миску к себе на колени и озадаченно посмотрел на Ха Тхе Хона.

- Ешь.

- …

Я был не очень голоден… Но у меня не хватило смелости сказать это. Я глубоко вздохнул, отправляя в рот аккуратно разложенную клубнику.

- Говори медленно, пока ешь.

- Ым.

- Пока я был в Китае, что случилось?

Несмотря на то, что я был готов услышать этот вопрос, клубника, которую я ел, застряла у меня в горле. Ха Тхе Хон продолжал разговаривать со мной, пока я слегка кашлял.

- Я связывался с тобой.

- Я не лгал.

Ха Тхе Хон послал мне недоверчивый взгляд. Это было немного несправедливо.

- Мне нужно было кое-что сделать.

Ха Тхе Хон, заметив, что я решил все объяснить, сел напротив меня. С чего мне следует начать? Я облизнул пересохшие губы.

- Человек с ментальными способностями подобрался ко мне.

- Что?

Ах. Я сказал это слишком резко? Я поспешно добавил к реакции Ха Тхе Хона, у которого сложилось суровое впечатление.

- Но, но все хорошо решилось!

- Не упусти ни единой детали. Объясни все, Хан И Гёль.

Я запоздало улыбнулся, но все равно никак не мог этого сделать. Услышав слова Ха Тхе Хона, я поставил тарелку с клубникой на стол и встретился взглядом с его черными глазами.

- ...У заместителя мастера Хлои есть младший брат. Он производитель предметов, и он тот, перед кем я был в долгу.

Я начал говорить медленно, чтобы Ха Тхе Хон мог понять. Я рассказал о том, что последовал за Самаэлем, чтобы спасти Эдварда и Квон Чон Хана, и раскрыл самый важный факт, что мы, к счастью, выжили, пока Чон Са Ён не пришел нас спасать.

- Способность Самаэля к ментальному контролю на мне не сработала.

- Ты уверен?

- Уверен. Самаэль сам это сказал. Я А ранг, но эта способность на мне не работает. Конечно… Это все еще может быть опасным.

- Понял. Существует бесчисленное множество способов использовать другие способности, подобные этой.

- Верно.

Я склонил голову. Могу ли я сказать это? Когда я заколебался, Ха Тхе Хон подождал моих следующих слов, не настаивая.

- ...Я полностью честен с тобой.

С закрытыми глазами мне на ум пришли Квон Чон Хан, который истекал кровью на полу, и Эдвард, у которого текла кровь из пореза от кинжала. Дело было не только в этом. Я видел, как люди, которые оставались рядом со мной, снова и снова получали травмы и истекали кровью из-за меня.

- Меня не волнует, если это кто-то другой, кого я не знаю, кто был под контролем Самаэля.

- …

- Потому что я могу победить любого, кого не знаю лично.

Даже убивая их.

- Скорее, люди вокруг меня становятся на пути.

- Да.

Я поднял голову. Отныне это было важно. Я не ослабил своего напряжения и открыл рот жестким, твердым голосом.

- Ха Тхе Хон-ши. Пожалуйста, выполни условия контракта.

- Контракта?

- Мне нужна информация о Пророке.

При этих словах у Ха Тхе Хона появилось сложное выражение лица.

- Ты встретил его.

Если бы они не встретились, разговор не был бы таким долгим. Ха Тхе Хон сделал долгий, хриплый вдох, откинулся на спинку дивана и сказал.

- А если я скажу?

- Ха Тхе Хон-ши.

- Собираешься встретиться с Пророком?

Я нахмурился от неожиданного вопроса.

- Почему ты спрашиваешь об этом?

- То, что ты только что спросил, не имеет никакого отношения к контракту. Это просто...

Ха Тхе Хон посмотрел на меня, не закончив своих слов. После долгого молчания между ним и мной я не выдержал и спросил первым.

- Просто?

- Общая забота друга.

Друга? Я был очень насторожен, но не смог скрыть своего удивления при слове «друг» и широко раскрыл глаза.

- Друзья...?

Я и Ха Тхе Хон? Главный герой и я были друзьями?

- Как я могу дружить с Ха Тхе Хоном-ши?

От смущения тон голоса сорвался. Однако Ха Тхе Хон слегка наклонил голову, не выказывая недовольства.

- А почему бы и нет?

- Ты мне веришь?

Я всегда верил в Ха Тхе Хона, но Ха Тхе Хон был другим. Конечно, дело было не в том, что я не понимал. Действия, которые я совершал до сих пор, были подозрительны для всех, а Ха Тхе Хон не так легко доверял другим из-за своей личности.

Как я и ожидал, Ха Тхе Хон ответил не сразу. Ха Тхе Хон, который опустил голову с затененным лицом и вытер уголки глаз рукой, сразу же посмотрел на меня.

- Я верю.

Вопреки позиции, которую он обдумывал в течение долгого времени, ответ был твердым. Благодаря этому мне было нечего сказать. До сих пор у нас была хорошая беседа, и вдруг я растерялся, не зная, как относиться к Ха Тхе Хону.

- …

Кровь неудержимо прильнула мне к лицу. Даже не глядя, я мог сказать, что моя шея и лицо были очень красными. Я слегка повернул свое тело в сторону и закрыл лицо руками, насколько это было возможно.

- Хан И Гёль.

- Гм. Да.

Ха Тхе Хон, который наблюдал за мной странным взглядом, продолжал говорить то, что его остановило.

- Ты помнишь наш разговор у врат острова Гулупдо? Я сказал, что если бы я верил в тебя, ты бы ответил честно.

Внезапно стало очень жарко. Я схватил футболку за горловину и немного оттянул ее, чтобы остудиться.

- Я спрошу еще раз. Ты собираешься встретиться с Пророком?

- ...Да. Так что я собираю информацию.

Я ответил как можно спокойнее, но почему-то это прозвучало как детское ворчание.

- Что ты собираешься делать, когда встретишься с ним?

- Я не могу этого сказать.

Я обхватил руками свою все еще горячую шею.

- Пожалуйста, скажи, Ха Тхе Хон-ши. Где ты встретился с Пророком?

- …

Рот Ха Тхе Хона медленно открылся, и я услышал объяснение, которое так желал узнать.

* * *

Было чуть больше 5 часов утра. Я открыл окно на террасе, ведущей в гостиную.

Глядя на небо под прохладным ночным ветерком, я обратил свое внимание на человека, который находился сзади.

- Я провожу тебя.

- Нет.

Мои волосы приятно развевались. Я слегка улыбнулся, наблюдая за Ха Тхе Хоном.

- Погода довольно хорошая, так что я пролечусь. Мне также нужно привести в порядок свои мысли, - сказал я, присаживаясь на перила террасы.

- Помнишь, что я сказал, когда мы пошли в район D8 за пальто?

Рубашка, которая была на мне, развевалась на ветру. Лицо Ха Тхе Хона, отражавшееся в лунном свете, было прекрасно.

- С тех пор моя цель не изменилась.

- Освободиться от Чон Са Ёна?

- Я хочу сбежать и жить, не умерев.

- Хочешь сказать, что если ты останешься рядом с Чон Са Ёном, ты умрешь?

- Вероятно, случится кое-что похуже.

В романе «Бездна» Хан И Гёль защитил Чон Са Ёна и умер вместо него. Не было известно, при каких обстоятельствах он умрет. Потому что смерть Хан И Гёля не имела ничего общего с жизнью главного героя, Ха Тхе Хона. Даже если бы он умер, он был бы тривиальным злодеем, настолько незаметным, что о нем забыли бы через день. Вот и все.

Теперь все изменилось по сравнению с содержанием романа, но я все еще чувствовал себя не в своей тарелке. Потому что Чон Са Ён все еще был опасным противником. Я не хотел, чтобы на меня влияли.

- Если хочешь лично встретиться с Пророком, я пойду с тобой.

- Пардон?

- Как ты собираешься поехать в Китай, если ты даже не можешь взять телефон по своему желанию? Разве ты не хотел уехать тайно?

- Это правда, но...

Первоначальный план состоял в том, чтобы попросить Хлою об одолжении. Я поспешно повернул голову и снова подсчитал, а затем улыбнулся.

- Есть ли какой-нибудь хороший способ?

- Да.

Честно говоря, Ха Тхе Хон был более надежным, чем Хлоя, если я хотел быть незамеченным Чон Са Ёном. Прежде всего, если бы Ха Тхе Хон решил эту проблему, способность Хлои можно было бы позаимствовать в другой раз.

«Не так уж плохо.»

Даже маленькая возможность была драгоценна. Я кивнул, прикасаясь к своему рту.

- Хорошо. На этот раз я буду доверять Ха Тхе Хону-ши.

- Когда собираешься поехать?

- Честно говоря, я хочу уехать прямо сейчас, но… Здесь еще многое предстоит сделать. Думаю, это займет дня два.

- Понял.

Когда я встал со своего места и использовал энергию, мое тело взлетело.

- С твоим расписанием все будет в порядке?

- Я на некоторое время в отпуске. Не беспокойся о ненужных вещах и просто свяжись со мной.

- Я свяжусь с тобой по мобильнику, который ты мне дал. Тогда… Спокойной ночи. Ха Тхе Хон-ши.

- Мм.

Поколебавшись некоторое время, я отпустил руку Ха Тхе Хона и обернулся. Я пересек темное небо незадолго до рассвета.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

Закладка