Глава 224. Ещё одна порция свежих ингредиентов в запасе •
Если представить песок водой, а этого гигантского мясного червя — огромной акулой из "Челюстей", то сходство будет просто поразительным.
В таком случае, разве дело не упрощается?
Ло Хуай достал кусок мяса, подвесил его на паутину и бросил прямо вниз.
Кусок был огромным — это была плоть той самой акулы из прошлого мира. Благодаря идеальной сохранности в инвентаре на мясе всё ещё виднелись капли свежей крови.
— Сегодня я дам тебе, пустынному червю, отведать того, что называют морепродуктами, — усмехнулся Ло Хуай.
Акулятина упала на песок с глухим тяжелым звуком. Поверхность дюны тут же пришла в движение. Ло Хуай немедленно начал подтягивать приманку вверх, тщательно контролируя скорость.
Он подобрал высоту так, чтобы гигантский мясной червь мог дотянуться до добычи, но при этом был вынужден полностью выпрыгнуть из песка.
Под куском мяса закрутилась песчаная воронка — нечто внутри дюны копило силы для рывка.
Бум!
Ужасающая пасть гигантского мясного червя снова показалась снаружи. Кусок плоти размером с походный рюкзак вряд ли мог насытить его, разве что застрять между зубами.
— Тебе конец, — холодно произнёс Ло Хуай.
Глядя в широко распахнутую бездну пасти, он резким движением швырнул туда заранее подготовленную стопку блоков, а затем выпустил две стрелы из арбалета.
Раздался двойной хлопок! От удара два блока мгновенно материализовались и увеличились, активировав за собой остальные.
Четыре кубических метра камня. Возможно, они были и не шире тела червя, но точно могли выдержать давление его веса.
Монстр не сразу почувствовал, что внутри него внезапно появились четыре огромных "камня в почках", так как во время вертикального прыжка его пищевод оставался прямым.
Настоящая боль пришла в тот момент, когда он попытался развернуться в воздухе, чтобы нырнуть обратно под землю.
Ло Хуай решительно обрезал паутину, удерживающую приманку, позволяя червю самому лететь навстречу гибели.
Голова гигантского мясного червя уже почти коснулась склона дюны. Однако внезапно он ощутил непреодолимое сопротивление в задней части тела. У червя не было развитой нервной системы, поэтому, почувствовав преграду, он начал неистово извиваться.
Словно выброшенная на берег рыба, он бешено бился на песке. Но всё было тщетно. Блоки булыжника застряли в его желудке, а поскольку он находился в перевернутом положении, выплюнуть их было невозможно.
Бессмысленные метания приводили лишь к тому, что острые углы блоков раз за разом раздирали его внутренности.
Возможно, его мощный желудочный сок смог бы растворить и разрушить булыжник за десять-пятнадцать минут, и тогда блоки просто исчезли бы, не оставив даже осколков.
Но десяти минут игроку в "Майнкрафт" с быстрыми руками хватило бы, чтобы построить небольшой дом. А Ло Хуаю нужно было всего лишь соорудить платформу.
— Фух... Ну и что ты теперь будешь делать?
Пока гигантский мясной червь беспомощно бился, Ло Хуай спрыгнул вниз и быстро замостил вершину дюны слоем круглых камней, превратив её из песчаной в каменную.
Как раз в этот момент бездумные попытки червя вырваться принесли плоды. Его голова опустилась ниже и ударилась о блоки булыжника.
"Странно, почему этот песок такой твердый?" — на мгновение в примитивном мозгу существа, всю жизнь прожившего в мягких песках, возникло замешательство. Но он был пустынным хищником, рождённым лишь для того, чтобы двигаться вперёд.
Затем Ло Хуай увидел, как именно эти существа прокладывают путь сквозь землю: глотка червя выпятилась далеко вперёд, круги зубов, обычно скрытые внутри, вывернулись наружу, а пищевод плотно сомкнулся.
Теперь он походил на огромный бур, способный пронзить небеса. Туловище червя начало стремительно вращаться. Острые клыки на "буре" скрежетали, сталкиваясь с лежащими внизу блоками булыжника.
— Булыжник долго не продержится... — Ло Хуай понял, что нельзя просто стоять и смотреть, как разлетается каменная крошка.
Тело гигантского мясного червя по строению напоминало дождевого червя, и Ло Хуай не знал, где именно находится жизненно важная точка для смертельного удара. Пришлось действовать радикально.
Он выплеснул лаву на блоки булыжника прямо перед пастью червя. Раскаленная субстанция начала медленно растекаться.
Зашипело...
"Мясо пошло на сковородку".
Измотанный борьбой червь потратил последние силы на разрушение камня, и у него не осталось энергии, чтобы поднять голову и уклониться от подступающей лавы.
Чудовищный жар мгновенно разрушил ткани головы монстра, погрузив его в состояние комы, за которым последовала смерть.
Его внутренности и так были изрезаны блоками. Даже если бы он смог вернуться в песок, то не прополз бы и пары метров. За то время, пока он пытался бы восстановиться, Ло Хуай легко бы его выследил.
— Неплохо, ещё одна громадина, — Ло Хуай убрал ведро лавы, отступил на пару шагов и задрал голову, глядя на застывшую тушу высотой с трехэтажный дом.
Это была отличная добыча, хотя он никогда раньше не пробовал такое мясо.
На этот раз он вытащил из своего "арсенала" огромный тесак. В его запасах было любое оружие и инструменты на все случаи жизни.
Вонзив клинок в плотную шкуру червя, он почувствовал сильное сопротивление, но лезвие всё же поддалось — после смерти мышцы существа расслабились.
Раньше разделка такой махины превратилась бы в изматывающую беготню вверх-вниз, но теперь Ло Хуай поступил иначе. Он установил вокруг туши несколько столбов, натянул между ними густую сеть из паутины и теперь мог свободно перемещаться на любой высоте, принимая любое удобное положение.
Хрясь! Хрясь! Хрясь!
Тяжелый тесак методично вгрызался в плоть, разделяя гигантского червя на куски размером с чемодан. Желтовато-бурая слизь залила Ло Хуая с ног до головы, но, к счастью, он заранее закрыл забрало шлема и заблокировал обоняние, так что грязь его не беспокоила.
Он не знал, каково это мясо на вкус, но ядов он не боялся, а лишний раз пополнить рюкзак провизией всегда полезно. В конце концов, раз уж он смог отведать тушку того зелёного паука, в котором и мяса-то почти не было, неужели он побрезгует этим существом, в котором белка наверняка в несколько раз больше, чем в говядине?
Под палящим солнцем пустыни Ло Хуай прилежно продолжал свою работу.
***
В зале мониторинга за экзаменом несколько проверяющих специально наблюдали за студентами, выбравшими "прыжок". Обычно они следили за старшекурсниками, чьи личные дела были им хорошо знакомы.
Однако изредка среди смельчаков попадались и необычные новички. Чаще всего это были выходцы из богатых семей, которые могли позволить себе мощные артефакты и летательные аппараты.
Но в этом году случилось исключение. Новичок, выбравший такой способ десантирования, был всего один, и, судя по всему, он действительно собирался просто... прыгнуть.
— Твою направо! У этого парня даже нет летно-технического снаряжения!
Один из проверяющих, который использовал разделение чувств с Ло Хуаем, едва не схватил сердечный приступ. Он резко вздрогнул от испуга и тут же разорвал сенсорную связь, переключившись на обычный визуальный режим.
— Что случилось? — обеспокоенно спросил коллега.
— Ничего... всё в порядке, — он махнул рукой, продолжая смотреть на экран с трансляцией от лица Ло Хуая.
Что задумал этот малый? Неужели он решил, что, набрав скорость при падении, сможет миновать зону атаки воздушных монстров?
Такое испытание всегда проводилось в воздухе, и среди новичков часто находились простаки, думавшие подобным образом.
Но как он собирается приземляться?
Проверяющий с любопытством ждал, когда Ло Хуай достанет какой-нибудь предмет. Наблюдение за редкими артефактами было одной из немногих радостей на этой работе.
Он думал, что сможет спокойно принять любое решение студента, но в итоге всё равно не сдержался и выругался:
— Твою же мать...