Глава 317. Умные часы продолжают спасать пользователей по всему миру

Город Ханчжоу, у ворот компании Muke Culture Media.

Ли Цзюань, зевая, достала свой пропуск и провела им по считывателю, чтобы войти.

Со звуком "ди" свет на контроле доступа загорелся зеленым.

Она всем телом подалась вперед и, используя толчок, открыла дверь и вошла.

Сев на свое место, она почувствовала глубокую усталость, и для того, чтобы пошевелить пальцем, нужно было приложить огромные усилия.

Веки отяжелели и постоянно опускались вниз, так и хотелось сразу же упасть на сиденье и поспать.

"Проснись!"

Она сильно ущипнула себя за бедро, и только эта боль помогла ей немного проснуться.

Затем она выпила чашку крепкого черного кофе, и только тогда в голове появилась ясность.

Она включила компьютер и начала работать.

Через несколько минут она вдруг получила письмо от компании.

Она открыла его и тут же пришла в ярость.

Оказалось, что это письмо, автоматически отправленное системой контроля доступа каждому опоздавшему сотруднику.

"Госпожа Ли, здравствуйте, мы заметили, что сегодня время вашей регистрации 12:05, хотя у вас и отгул, но вы опоздали на пять минут, система это зафиксировала, дружеское напоминание, за опоздание на пять минут будет вычтена половина дневной зарплаты, надеемся, что в следующий раз вы будете внимательны и постараетесь прибыть на несколько минут раньше".

Волна гнева тут же ударила в голову.

В этой чертовой компании сверхурочная работа после приема на работу - это норма, и часто приходится бодрствовать до пяти-шести часов утра, поспав немного, нужно вставать на работу в одиннадцать с лишним часов утра, и, наконец, добравшись до компании, за опоздание на 5 минут еще и вычитают полдня зарплаты.

Это просто убивает, даже Чжоу Бапи должен поклониться и назвать отцом.

Ли Цзюань действительно хотела хлопнуть по столу, распечатать это письмо и бросить его в лицо боссу, крикнув, что она уходит.

Однако в этот момент перед ее глазами вдруг возникло загорелое и сморщенное лицо отца, которое много лет подвергалось воздействию солнца и дождя, пара усердных и искренних глаз смотрела на нее, и тут же нахлынула волна тоски.

Она опустила голову, вздохнула и проглотила последний глоток черного кофе из чашки.

Эта горькая жидкость скользнула по горлу, и она вдруг почувствовала просветление.

Это и есть вкус жизни, она уже полгода как выпустилась из университета и больше не является студенткой из башни из слоновой кости.

Нельзя больше действовать импульсивно, пора взвалить на себя бремя зарабатывания денег.

Родители усердно трудились полжизни, чтобы вырастить ее, она единственный студент в семье, и она должна, как и ее родители, больше страдать, больше зарабатывать и как можно скорее дать родителям насладиться жизнью.

Первая работа после окончания университета, которая приносит более десяти тысяч в месяц, уже лучше, чем у многих сверстников, и она является гордостью в устах родителей.

Остается только стиснуть зубы и продолжать, пока экономическая ситуация не станет немного лучше, родители построят большой дом в родном городе, а затем рассмотреть другие варианты.

Ли Цзюань тайно подбадривала себя и умело начала работать на компьютере.

Так она продержалась до вечера.

Вдруг она посмотрела на экран перед собой и почувствовала, что текст на нем немного размыт.

Она потерла глаза и, посмотрев снова, почувствовала головокружение.

"Не может быть, неужели я простудилась?"

Ли Цзюань не придала этому значения, подумав, что это из-за того, что она долго находилась в комнате с кондиционером и простудилась.

Она решила вечером купить лекарство от простуды, желательно такое, чтобы от него не клонило в сон, чтобы не мешать работе.

"Цзюань-цзюань, что случилось?"

Соседняя знакомая коллега заметила ее ненормальное состояние и обеспокоенно спросила.

"Все в порядке, наверное, немного замерзла, простудилась".

Ли Цзюань махнула рукой и вдруг почувствовала, что в груди тоже немного давит, а когда она приложила руку, появилось покалывание.

Коллега увидела, что ее лицо бледное, она прикрывает лоб рукой и выглядит болезненно, и немного не поверила.

"Цзюань-цзюань, у тебя очень страшное лицо, не похоже на простуду".

"Давай так, я недавно купила умные часы Juwei, они могут проверять состояние тела, давай я тебе попробую".

Коллега, не говоря ни слова, сняла часы со своего запястья, надела их на руку Ли Цзюань, а затем несколько раз нажала на них, чтобы начать проверку.

Ли Цзюань в этот момент чувствовала только головокружение, слабость во всем теле, а в груди давило, как будто она не могла дышать.

Поэтому она бессильно кивнула, не возражая.

Они вдвоем смотрели на обратный отсчет времени, отображаемый на часах, и молчали.

Прошло три минуты.

Часы вдруг издали сигнал тревоги.

Ослепительный красный свет безумно замигал.

"Опасно! Опасно! Чрезвычайно опасно! Диагноз - фульминантный миокардит, пожалуйста, немедленно обратитесь к врачу, пожалуйста, немедленно обратитесь к врачу!"

Обе были ошеломлены.

Коллега поспешно открыла и посмотрела, на ней было написано.

"Фульминантный миокардит в основном вызывается вирусной инфекцией, это заболевание, характеризующееся тяжелым отеком и дисфункцией ткани миокарда, очень опасно, ранние симптомы похожи на простуду, но последствия очень серьезные, если не лечить как можно скорее, оно быстро ухудшится, что приведет к внезапной смерти, уровень смертности очень высок".

Коллега тут же забеспокоилась: "Ай-я, Цзюань-цзюань, у тебя очень серьезная болезнь, нужно срочно идти в больницу, иначе будет поздно".

Ли Цзюань выглядела растерянной: "Не может быть, у меня обычно все в порядке со здоровьем, как я могла вдруг заболеть такой серьезной болезнью".

"Разве ты не работала всю последнюю неделю допоздна, каждый день до пяти-шести часов, так что сопротивляемость организма обязательно снизится".

Коллега очень доверяла диагнозу умных часов и поспешно поторопила ее.

"Если ты не пойдешь к врачу, что будет, если ты внезапно умрешь? Сейчас так много новостей о внезапной смерти молодых людей, работающих допоздна, нельзя не воспринимать это всерьез".

Ли Цзюань все еще немного колебалась: "Но если я возьму отпуск, начальник не одобрит, это задержит ход работы".

Коллега тут же почувствовала некоторое разочарование: "Ай-я, жизнь вот-вот закончится, а ты все еще беспокоишься о работе? Ты только что закончила учебу, у тебя еще впереди прекрасные дни, подумай о своих родителях, у тебя только один ребенок, если с тобой что-то случится, как они будут огорчены".

Ли Цзюань подумала о своих родителях, и ее сердце тут же смягчилось, она почувствовала, что коллега права, и кивнула.

Коллега велела ей: "Ты оставайся здесь, я помогу тебе взять отпуск, через некоторое время ты скажешь, что потеряла сознание и не можешь дышать, начальник обязательно согласится".

Сказав это, она резко встала и побежала в кабинет начальника.

Ли Цзюань прикрыла грудь рукой и почувствовала, что ей душно, ее сердце бешено колотилось, очень быстро, и она тут же почувствовала, что пойти в больницу - это не так уж и плохо.

Через некоторое время коллега вернулась, за ней следовал мужчина средних лет.

Мужчина средних лет взглянул на нее, и его лицо тут же сильно изменилось, он поспешно махнул рукой и сказал: "Скорее ведите ее в больницу, разрешено, разрешено".

Сказав это, он повернулся и ушел, убегая, как будто избегал чумы.

Коллега поддержала Ли Цзюань, увидев, что ее лицо становится все более бледным, губы белыми с синеватым оттенком, глаза безжизненными, и она выглядит так, будто вот-вот потеряет сознание, и ее сердце стало еще более тревожным.

Они вдвоем тут же поймали такси и направились в ближайшую больницу третьего класса.

Прибыв в больницу, они направились прямо в отделение неотложной помощи.

В это время Ли Цзюань уже была очень слаба, у нее началась "фибрилляция желудочков", то есть нерегулярные судороги сердца, что эквивалентно остановке сердца.

Ее немедленно отправили в отделение интенсивной терапии, и больничная команда в первую очередь запустила ЭКМО (экстракорпоральная мембранная оксигенация), что также является самым высоким средством поддержания жизни на данный момент.

После подключения к ЭКМО Ли Цзюань получила достаточную глубокую седацию, что снизило потребление кислорода всем телом, и ее сердце также получило достаточный отдых.

Через 3 дня ее сердце перешло от фибрилляции к эффективному сокращению.

К этому времени ее, наконец, спасли.

Через неделю Ли Цзюань выздоровела и выписалась из больницы.

Она крепко обняла коллегу, пришедшую за ней, и была так взволнована, что у нее навернулись слезы на глазах.

"Сестра, спасибо тебе, ты теперь моя спасительница, к счастью, ты отвезла меня в больницу, врачи сказали, что если бы я приехала на день позже, меня бы не спасли".

Коллега тоже глубоко почувствовала страх и, похлопывая ее по спине, сказала: "Это тебе повезло, что ты избежала этой катастрофы. К счастью, я тогда проверила тебя с помощью часов, и они обнаружили у тебя этот фульминантный миокардит, иначе, наверное, это было бы воспринято как простуда и отложено".

Ли Цзюань вытерла слезы и кивнула: "Угу, сестра, я тоже куплю себе одни, нет, я куплю двое, и родителям тоже куплю".

Коллега была полна чувств, и в тот же вечер она опубликовала историю Ли Цзюань в интернете.

"Молодым людям действительно нужно следить за своим здоровьем, нельзя много бодрствовать по ночам, тем, кто часто бодрствует по ночам, лучше купить умные часы, в критический момент они могут спасти жизнь. У меня есть 22-летняя коллега, у которой внезапно развился фульминантный миокардит, я использовала часы, чтобы проверить ее, и сразу же отправила в больницу, она провела три дня в отделении интенсивной терапии, прежде чем ее удалось спасти".

Ее слова вызвали отклик у пользователей сети, многие опубликовали свои собственные или близкие им примеры.

"Я тоже являюсь бенефициаром умных часов, несколько дней подряд бодрствовал по ночам, играя в онлайн-игры, каждый день играл до трех часов ночи, рано утром нужно было идти на работу, а затем около часа ночи у меня начала болеть грудь, от боли я потерял сознание, мои часы автоматически набрали 120, скорая помощь доставила меня в больницу, сделали коронарную ангиографию и интервенционную операцию, установили два стента, чтобы открыть уже закрытые сосуды, и вытащили меня с грани смерти".

"Не бодрствуйте по ночам, соблюдайте режим, я тоже жертва бодрствования по ночам..."

Примеры пользователей сети один за другим были шокирующими, их становилось все больше и больше, они росли как снежный ком, и вскоре это стало вечной горячей темой.

Многие пользователи сети, которые не купили умные часы, увидев эти живые истории внезапной смерти, тут же почувствовали тревогу.

Особенно некоторые молодые люди, имеющие привычку бодрствовать по ночам, один за другим были напуганы, тут же заказывали часы, надевали их на руку и только тогда чувствовали себя в безопасности.

Эти часы в их глазах в этот момент были похожи на спасательное кольцо, с ними не обязательно придется ими воспользоваться, но без них никак нельзя.

Большая волна страстных отзывов реальных пользователей непреднамеренно снова подтолкнула продажи умных часов.

Этот электронный продукт не стал, как многие предсказывали, постепенно снижать продажи после выхода на рынок, а наоборот, начал новый виток резкого роста, демонстрируя сильную жизнеспособность.

******

В то же время на зарубежных рынках Европа, Аравийский полуостров, Англия, Япония, Африка - все приветствовали официальный запуск часов Juwei.

На английском рынке часы не так тесно связаны с операторами, как мобильные телефоны, поэтому их можно продавать в крупных розничных магазинах, таких как Amazon, Best Buy и т. д.

Однако за один день, всего за один день, часы Juwei на Amazon были распроданы.

Этот результат мгновенно разбил очки многим людям.

В других странах и регионах продажи также неуклонно росли, демонстрируя огромный потенциал.

Зарубежные пользователи один за другим публиковали в интернете свои отчеты об опыте использования.

Можно сказать, что отзывы были восторженными, повсюду звучали превосходные слова.

"Возможно, это самые красивые умные часы на базе Android на сегодняшний день, это действительно потрясающе, квадратный циферблат также очень уникален, его можно узнать издалека, я очень доволен".

"Я заказал их в первый же момент, когда они были выпущены, я был пользователем iWatch, но опыт использования часов Juwei уже намного превзошел их, я не жалею, что отказался от фруктов, это, возможно, самое мудрое решение, которое я когда-либо принимал".

"Раньше я использовал Fitbit Sense, и мне казалось, что все хорошо, но когда я купил GT4, я обнаружил, что измерения Fitbit совершенно неточны, измерение частоты сердечных сокращений завышено, что влияет на расчет ЭКГ, и поэтому не имеет смысла".

"Я семейный врач, и я уже порекомендовал этот продукт всем своим пациентам, поверьте мне, он вам абсолютно необходим. Я слышал, что в Китае есть много случаев спасения пациентов от внезапной смерти, возможно, это их особенность, поэтому диагностика сердечных заболеваний особенно точна, хотя эта функция для нас несколько избыточна, но для людей среднего и пожилого возраста она очень полезна".

"Juwei GT4, однажды получив, вы больше никогда не вернетесь назад. Потому что вы вошли в новую эру цифровой медицины".

"Верно, братан, за 250 долларов вы испытаете совершенно новый мир, эти деньги абсолютно стоят того!"

"Спасибо ему, он вернул мне то чувство, которое я испытал, когда впервые использовал iPhone, в том году мне было 20 лет, это был действительно потрясающий опыт".

******

Англия, Калифорния.

Шотт купил умные часы Juwei на Amazon, и они прибыли, он использовал их в течение недели, и ощущения были отличными.

В этот день часы на его запястье внезапно начали подавать сигнал тревоги.

"За последние 24 часа ваша средняя частота сердечных сокращений была выше 120 ударов в минуту, предварительный диагноз - гипотиреоз, пожалуйста, как можно скорее обратитесь в больницу для обследования".

Шотт сначала не поверил и даже почувствовал, что хочет посмеяться.

"Это слишком неточно, я ношу их уже неделю, и только сейчас они начали подавать сигнал тревоги, такая большая задержка?"

Жена, стоявшая рядом, тоже услышала сигнал тревоги и обеспокоенно сказала: "Дорогой, все-таки сходи проверься, я помогу тебе позвонить и записаться на прием".

Шотт пожаловался: "Черт возьми, я даже не чувствую, как бьется мое сердце, как может быть слишком высокая частота сердечных сокращений? Что касается гипотиреоза, то это вообще чушь, мое здоровье не может быть лучше".

Однако, после неоднократных уговоров жены, он все же пошел в клинику для обследования.

"Что? Что вы говорите? Моя болезнь серьезная, и даже есть вероятность, что я попаду в реанимацию?"

Услышав от врача напротив три буквы "ICU", он, наконец, осознал серьезность ситуации, и его лицо стало необычайно выразительным.

После подробного объяснения врача Шотт в растерянности вернулся домой.

Как только он увидел жену, он подбежал и крепко обнял ее.

"Боже мой, дорогая, врач подтвердил мой диагноз и сказал, что хорошо, что я пришел рано, иначе последствия ухудшения состояния были бы непредсказуемыми".

"К счастью, я послушал тебя и пошел на обследование, такие люди, как я, которые обычно не часто проверяют свой пульс, если бы не эта функция 24-часового динамического мониторинга часов, а только проверялись бы в клинике, то вообще не осознали бы, что в моем теле есть такая скрытая опасность".

А на другом конце Земли, в стране быков, Джейсон столкнулся с той же ситуацией, что и Шотт.

В ночь после того, как он надел Juwei GT4, его часы начали издавать частые предупреждения о том, что у него могут быть проблемы с сердцем, он сначала не обратил на это внимания.

Через две недели он начал чувствовать дискомфорт в груди, и в то же время часы продолжали ежедневно подавать сигнал тревоги.

"Опасно! Обнаружено нерегулярное сердцебиение, возможна закупорка артерий, пожалуйста, как можно скорее обратитесь к врачу".

Он открыл ЭКГ, увидел подробные показания и сразу же поверил в это.

Поэтому он немедленно позвонил своему семейному врачу и проконсультировался по поводу симптомов и показаний ЭКГ.

Врач подтвердил диагноз часов и сказал ему, что такие данные ЭКГ являются признаком закупорки артерий.

Джейсон испугался и сразу же побежал в клинику, где ему сделали еще одну ЭКГ.

После сравнения с показаниями на часах Джейсон и врач с удивлением обнаружили, что показания полностью синхронны, а точность чрезвычайно высока.

"Боже мой, я купил их только из-за их красоты, я не ожидал, что однажды они спасут мне жизнь".

В сердце Джейсона возникло чувство счастья от побега от смерти, и он с необычайным волнением воскликнул.

После некоторого лечения состояние Джейсона улучшилось, и он, наконец, выздоровел.

И часы больше не подавали сигнал тревоги.

Он с огромной благодарностью опубликовал свою историю в интернете.

Он даже написал длинное благодарственное письмо зарубежному официальному аккаунту Juwei.

Со временем таких историй становилось все больше и больше, и все спасенные пользователи не скупились на похвалы.

Они с удовольствием делились своими историями в интернете, постоянно говоря публике, что вам нужны умные часы.

Потому что он часто может помочь различными способами, когда человек попадает в беду или в опасную для жизни ситуацию, тем самым меняя судьбы многих людей.

Кто-то собрал их истории и сделал специальный репортаж под названием "Жизни, спасенные умными часами".

После выхода в эфир он мгновенно стал вирусным в сети.

Умные часы китайских брендов стали продаваться еще лучше, а продажи взлетели до небес.

Закладка