Глава 112.2

Столица Аллейн.

Робенс по приглашению давнего друга вошёл в ресторан. До титулов они были близки, но со временем отдалились, лишь передавая новости. Но так было неизбежно, друг тоже это понимал. С титулами меняются роли, такова судьба.

«Давно не виделись».

Робенс спокойно поприветствовал друга. Они могли встретиться на официальных мероприятиях, но не стремились к встрече. После смены династии рода конфликтовали, знать разделилась. Сейчас друг предложил тайную встречу.

«Да, давно. Вижу, ты преуспел».

Друг встал и осведомился о его делах. В последнее время род Аделаидов был на подъёме, об этом знали все. Он лишь вежливо спрашивал как друг и соперник.

«Знаешь ответ, зачем спрашиваешь? Или делаешь вид?»

«И то, и другое».

«Как прежде. Ничего не меняется».

Робенс тихо рассмеялся и сел напротив. Друг тоже засмеялся и опустился на стул.

«Правда? Я считаю, что сильно изменился».

«И я так думал когда-то. Теперь вижу — ты просто стал главой рода. А сам не меняешься».

«Ха-ха-ха! Раньше ты был скучен, а теперь и шутки отпускаешь».

«Положение меняет человека. Ты тоже знаешь».

«А если наоборот — человек положение?»

«И тот человек сформирован положением. Мы с тобой, и даже королева наверху».

«Чем выше, тем меньше остаётся. В конце только первые правители. Кто создал их положение?»

«…Люди и чудовища».

«Пффха-ха-ха!»

Друг заливисто рассмеялся, вспомнив прошлое. До титула он часто так смеялся. Робенс всегда был серьёзен, но для друга это было неожиданно и забавно. Жаль, что титулы их развели. Могли быть куда ближе.

«Понимаю твой посыл. Но… твои идеи придают мне сил. Что тут возразишь?»

«Люди выживали, сражаясь с чудовищами. Объединились, чтобы противостоять им. Сильнейшие стали во главе, заложив основы государств. Я всё объяснил, ты не понял?»

«…Ты имеешь в виду, что люди и чудовища создали эти положения?»

«Люди и чудовища существовали здесь, воевали друг с другом. Из-за этого появилась необходимость в управлении первые правители заняли это место, основав королевство Аллейн».

Робенс спокойно закончил и отпил из бокала. Друг улыбнулся, ощутив ностальгию.

«Не каждый способен управлять. Нужны умения, чтобы править людьми».

«Я, ты, король и знать — просто удачливы. По праву рождения имеем богатство и почести».

«…Ты хулишь основателей королевства?»

«Первых короля и правителей стоит прославлять. Занять положение непросто. Удержать и возвысить его ещё сложнее. Мы же просто унаследовали их достижения. Разве я неправ?»

Друг наконец стёр улыбку и налил вина в бокал. Робенс наблюдал, а затем заговорил:

«Зачем ты позвал меня? Что хочешь сказать?»

«Ты и впрямь… скучен, но забавен. В этом похож на дочь».

Друг подвинул Робенсу бокал, намекнув ай_ на причину. Тот сразу догадался и уставился на вино.

«Твоя дочь и зять очень сильны. Нужно позвать и графа Регарда… но это тебе решать».

«Ты вызвал меня ради этого? Можно было написать».

«…Разве в письме попросишь принять дочь в орден?»

Робенс удивлённо распахнул глаза. Из гордости он не мог спросить об этом. К тому же ходили слухи о дочери, так что возникли бы вопросы.

«Я тоже герцог. Как слышал, моя дочь недурна. Что скажешь? Примешь в орден Рихенес единственную дочь герцога Тернейна?

Закладка