Опции
Закладка



Глава 272 - Реальность - 7

На следующий день Бай Лю уже мог сесть, чем вызвал удивление врачей.

Но прежде чем они успели углубиться в изучение причины столь необычного восстановления, Бай Лю вместе с кроватью был передан под опеку национальной наблюдательной станции.

Сейчас Бай Лю спокойно сидел на больничной койке в наблюдательной станции, повернув голову к окну, за которым бушевал метельный ветер. Рядом с кроватью дремал Ду Саньин, положив голову на край.

В дверь тихо постучались.

— Господин Бай Лю, мы можем войти?

Ду Саньин резко проснулся, вытер слюну с уголка рта и посмотрел на Бай Лю.

Бай Лю, не оборачиваясь, продолжал смотреть в окно:

— Входите.

Дверь открылась, и внутрь вошли пять сопровождающих и начальник наблюдательной станции. Они стояли у изножья кровати с едва заметной почтительностью и слегка опущенными головами.

— Спасибо, что помогли нам справиться с этой доставленной аномалией.

Бай Лю ответил равнодушным «м-м», словно признавая очевидное:

— Я ничего особенного не сделал.

— Господин Бай, вы сделали нечто очень значимое, — начальник наблюдательной станции поднял голову с радостной улыбкой. — Я слышал, что Управление по работе с аномалиями решило перевезти первичный куст роз, из-за которого возник феномен «сухих листьев роз», в Антарктиду для сохранения. Тогда я был против, но поскольку уничтожить его не удалось, решили перевезти его в место, где нет людей.

Начальник глубоко вздохнул:

— К счастью, вы нашли способ уничтожить его вовремя и предотвратили возможное искушение сотрудников других наблюдательных станций, что могло привести к борьбе за розы.

Бай Лю, наконец, повернул голову к говорившим, его лицо на миг тронула слабая улыбка. Он медленно повторил слова начальника:

— Перевозимая в Антарктиду, это была… роза?

Начальник на мгновение замер:

— Да…

— Вот как. — Бай Лю словно задумчиво пробормотал, — значит, ваши воспоминания изменились и теперь вы помните розу…

— А помню только я, что он умер. Помню только я, что он жил.

Бай Лю вновь отвернулся, коротко кивнув в знак того, что понял ситуацию, и больше не произнёс ни слова.

Другие видели лишь увядшую розу, не имеющую значения, а он знал, что умер его бог.

Пять сопровождающих переглянулись, затем поклонились Бай Лю, поблагодарили его за спасение их на борту самолёта, который чуть не разбился, и пожелали ему скорейшего выздоровления, после чего ушли.

Капитан, уходя последним, обернулся к бледному Бай Лю, сидящему на кровати. В голове всплыли слова, которые Бай Лю сказал ему на борту:

«У тебя есть тот, кого ты хочешь спасти. А у меня есть то чудовище, которое хочу спасти я.»

Тогда взгляд Бай Лю был удивительно искренним. Будучи капитаном отдела по аномалиям, он привык к высокоопасным существам, но никогда раньше не видел такой человеческой искренности в глазах «чудовища».

Хотя это «живое чудовище» желало спасти лишь виновную розу, тот момент всё равно тронул его.

Для Бай Лю та роза, возможно, значила столько же, сколько друг, возлюбленный или родственник, за которых капитан готов был пожертвовать собой на борту самолёта.

Но в итоге капитан спас своего человека, а Бай Лю не смог спасти свою розу.

Капитан, ощущая необъяснимую вину, после паузы заговорил:

— Я сообщил капитану Су о вашем участии. Он собирается подать прошение о снижении вашей степени опасности, чтобы предоставить вам больше свободы.

— Все четыре замка на вашем теле сняли во время перевозки в национальную станцию. До вынесения нового заключения наблюдательная группа не будет за вами следить.

— Спасибо вам за спасение нас и остальных. — Он колебался, но добавил: — Что касается розы… мне очень жаль.

Бай Лю ничего не ответил. Капитан слегка поклонился и, закрыв за собой дверь, ушёл.

Как только они ушли, Бай Лю тут же сорвал капельницу с руки. Кровь закапала на пол. В ужасе Ду Саньин бросился к нему:

— Ты что делаешь?

— Заблокируй дверь. Не пускай обычных людей. Собирайся, мы входим в игру, — коротко скомандовал Бай Лю.

Ду Саньин нерешительно взглянул на Бай Лю. Получив от него одобрительный кивок, он поспешил следом за Му Кэ.

— Му Сычен, — Бай Лю повернулся к нему. — У меня есть для тебя задание.

Му Сычен сосредоточенно спросил:

— Какое именно?

— Из-за… некоторых действий Пики из гильдии «Ассасинов» мои привычные оружие и снаряжение частично утрачены. Однако для участия в турнире мне нужны хорошие замены.

— Я считаю, что эта цена должна быть оплачена гильдией «Ассасинов». В прошлом году они заняли первое место, а значит, их запасы снаряжения в этом году наверняка отличные.

— Сначала отправь Чарльза для переговоров. Если они согласятся продать — покупаем. Если откажутся…

Взгляд Бай Лю скользнул вниз на руки Му Сычена.

— Ты понял, о чем я?

Му Сычен оскалился в улыбке и потер запястье.

— Понял. Разведать обстановку, а затем обчистить хранилище запасов, так?

Бай Лю кивнул.

Му Сычен показал знак «окей» и ушел.

Бай Лю повернулся к Тан Эрда:

— Ты и Лю Цзяи пойдете со мной в игру. В моем нынешнем состоянии я не могу заходить в игру с Лю Цзяи в одиночку — меня атакуют. Нужна поддержка для прорыва.

Услышав это, напряженные нервы Тан Эрда немного расслабились, и он кивнул:

— Конечно. Заходим в игровой пул сейчас?

Бай Лю кивнул.

Лю Цзяи облегченно выдохнула. Она боялась, что Бай Лю, как обычно, полезет геройствовать и отправится в игру один. Сейчас он выглядел слишком ослабленным.

Но надо признать, даже в таком изможденном состоянии появление Бай Лю создавало ощущение стабильности. С его приходом гильдия оживала, а сердца людей успокаивались.

— Просто прирожденный тактик, — думала Лю Цзяи. — Его способность контролировать ситуацию впечатляет…

Она украдкой бросила взгляд на грудь Бай Лю.

— А ведь он сейчас абсолютно спокоен, планирует участие в турнире, как будто не пережил сильнейшую психологическую травму и даже не потерял сознание, выходя из игры…

— Кто мог так повлиять на Бай Лю?

В прошлом раунде только Пики мог нанести Бай Лю физический урон. Но этот человек выглядит таким наивным, что трудно представить, что он мог стать причиной психологической травмы Бай Лю.

Тем не менее, учитывая, что Бай Лю с такой злостью нацелился на гильдию «Ассасинов», похоже, именно Пики довел его до такой злости…

— Что же такого сделал Пики, чтобы вывести из себя этого всегда спокойного прагматика?

Лю Цзяи задумчиво почесала подбородок, чувствуя, как в ней растет непреодолимое любопытство.

---

Комната отдыха гильдии «Ассасинов».

Пики сидел, опустив голову, на одном из диванов. Напротив него сидел его стратег, который, уперевшись локтями в колени, сокрушенно читал ему нотацию:

— Послушай, ты хочешь играть в одиночку — это нормально, я не против. Желание побеждать, конфликты с другими игроками — всё это тоже в порядке вещей. Ну, кто из нас в молодости не стремился быть первым? Как твой тактик, я могу это понять.

Стратег раздраженно взмахнул рукой, повышая голос:

— Но как ты мог раздавить сердце другого игрока?!

— Это же всего лишь игровой пул, не турнир! Это было действительно необходимо?

Он со злостью хлопнул себя по ноге:

— Пики! Ну разве это нормально?!

Пики сидел, обхватив руки и хлыст, и, кажется, кивал, соглашаясь.

Стратег, видя редкую готовность Пики признать ошибку, неохотно сбавил тон:

— Слушай, сейчас идет сезон поддержки. Если начнут говорить, что мы запугиваем маленькие гильдии, это может сильно подорвать рейтинг нашей гильдии. У нас и так мало членов, к тому же внешний вид отпугивает обычных игроков.

— Давай так: мы принесем извинения с небольшими подарками, пожмем руки, и все забудут об этом. Как тебе идея?

Пики продолжал кивать, голова его почти коснулась груди.

На лице стратега появилась радость:

— Пики, ты согласен? Только не передумай!

Один из членов гильдии, почувствовав что-то неладное, осторожно подошел, присел перед Трефом и посмотрел на него.

После короткой паузы он повернулся к стратегу:

— Стратег… Пики спит.

Стратег:

— …

Закатив рукава, он заорал:

— Пики!!! Ты… Ты однажды сам будешь умолять о прощении у тех, кого ты обидел! Дурак!

Члены гильдии бросились его останавливать:

— Успокойтесь! Нам он еще нужен для игр!

— Он всегда засыпает на совещаниях, это же не новость!

— Да-да, как обычно, накажем его проигрышем в трех играх подряд! Для Пики это хуже смерти!

Полусонный Пики приоткрыл глаза и услышал, как стратег, сдерживая гнев, отдает распоряжение:

— По традиции, за сон на совещании Пики обязан проиграть три следующие игры.

— В следующих трех играх следите за ним и не позволяйте ему победить, ни у нас, ни у соперников. Это и его наказание, и наша тренировка. Поняли?

Гильдия с энтузиазмом ответила:

— Поняли!

Только что проснувшийся Пики недоуменно пробормотал:

— А? Почему снова наказание? Мы же только что закончили…

Автор: «Сегодня текста чуть больше, так что в следующем обновлении будет чуть меньше. Закон сохранения слов, так сказать (что это вообще такое?!)»
Закладка

Комментариев 6


*войдите чтобы использовать сортировку.
  1. Офлайн
    + 10 -
    А ведь в следующей арке
    Читать дальше
  2. Офлайн
    + 20 -
    надежда умирает последней
    Читать дальше
  3. Офлайн
    + 40 -
    Получается перевод забросили?? Блиин
    Получается я не зря сдавала еге по английскому, теперь погнала читать полную версию на английском
    escape
    Читать дальше
  4. Офлайн
    + 40 -
    продолжения нету уже 3 месяца, у меня паническая атака, тревожность, депрессия, рак 6 степени, пневмония, и вообще я скоро попаду в псих больницу
    Читать дальше
  5. Офлайн
    + 70 -
    Пожалуйста, молю, скажите что где нибудь уже есть продолжение перевода?!
    Читать дальше
    1. Офлайн
      + 30 -
      Я сама хочу этого знать…
      Читать дальше