Глава 180 - Фабрика роз (23)

Рядом с розовым полем.

Лю Цзяи, вздыхая и пыхтя, собрала огромную кучу сухих листьев роз и уселась на земле, чтобы выпить энергетический напиток и восстановить силы.

Эти грязные розы! Нельзя даже поместить в инвентарь! Придется всё перетаскивать вручную!

Она потратила три часа, чтобы собрать достаточное количество сухих листьев роз — 720 килограмм, после вычета 480 килограмм, которые они обрабатывали два дня, у нее осталось 240 килограмм для обмена на четыре бутылки среднего духов.

Лю Цзяи только что проверила свой заработок: средний розовый духи означают духи с концентрацией от 50 до 80, которые могут держаться на коже до 12 часов и стоит в три раза дольше!

Если им удастся получить так много средних духов, это позволит привлечь больше беженцев.

Но предпосылка в том, что им удастся успешно обработать столько сухих листьев роз.

Лю Цзяи закончила пить энергетик, протерла рот и встала. Повернувшись, она увидела за собой несколько беженцев.

Бай Лю стоял перед этими беженцами, которые, скрывая свою неуклюжесть, стояли позади Бай Лю, слегка напрягшись, и кивали Лю Цзяи.

Беженцы испытывали естественное почтение к Лю Цзяи, работавшей в розовом заводе, даже если она выглядела как ребенок.

«Это те беженцы, которых я нашел и которые знают больше о работе с материалами,» — объяснил Бай Лю, уступая дорогу перед ними. «Часть из них работала на розовом заводе, но потом была уволена.»

Под молчаливым взглядом Бай Лю смелость некоторых беженцев, сжавшихся за его спиной, возросла, и они подошли вперед, присели и начали собирать розы с земли.

Эти люди были ловкими и быстро выполняли работу. Как только они вошли в рабочий ритм, они были полностью поглощены своим делом. Сначала они избегали Бай Лю и Лю Цзяи, но потом постепенно расслабились.

Под их быстрыми руками куча роз была разложена на подходящие для высыхания плоскости.

Эти бывшие рабочие, прошедшие через интенсивное обучение и тренировку, не могли сравниться с новичками вроде Бай Лю и Лю Цзяи. Они не могли подниматься в ранге, убивая беженцев и грабя розы, их продвижение зависело только от эффективности работы. Поэтому их скорость работы была очень высокой, их навыки сортировки и проверки были не хуже механизированных.

Лю Цзяи сначала собиралась присоединиться к беженцам в сортировке, но потом поняла, что ее присутствие только заставляет беженцев стесняться и бояться, что ее грязные руки затронут их, что может нарушить их рабочий ритм, поэтому ей пришлось уйти.

А Бай Лю, вернувшись с беженцами, уселся вдалеке от розовых цветов, отдыхая, и не пытался присоединиться.

Лю Цзяи, увидев это, не насмехалась над ним за лень, а просто сложно вздохнула.

Бай Лю раздавал большую часть духов обычным людям и себе. Ему, конечно, нужно держаться подальше от загрязнения сухих листьев роз, чтобы его уровень духа не падал так быстро, но в соответствии с этим, в этом мире, где уровень духа можно восстанавливать только духами, Бай Лю нес наибольший риск при самом низком уровне духа.

Хотя сам он, кажется, не считал этого чем-то серьезным.

После сортировки роз беженцы нашли место, где раньше они часто высыхали розы, и, раскладывая розы, кивнули Бай Лю, сказав, что если на следующий день им снова понадобится, они придут снова, и ушли.

В конце концов, проведение слишком много времени рядом с розами также ускоряло выветривание их духов.

«Для высыхания требуется 12 часов солнечного света и 12 часов лунного света,» — Лю Цзяи посмотрела на время. — «К нашему высыханию нужно будет дождаться полудня следующего дня, поэтому наши весы будут отличаться от весов других.»

«Но я думаю, что они будут ждать именно тебя.»

Она посмотрела на Бай Лю и спросила: «Итак, как ты собираешься поступить?»

«Позволю им поймать меня,» — улыбнулся Бай Лю. — «Но не позволю убить себя.»

————

В следующий день, к полудню, на северном входе в розовое поле проводилась взвешивание.

Завершив взвешивание, Ци Ифан и его команда стояли, сложив руки, рядом с местом взвешивания, а Тан Эрда стоял возле входа, небрежно прислонившись к нему с мешком в руках. Казалось, он не спал всю ночь, под глазами еще оставалась незаметная синева, но он выглядел вполне бодрым.

Сушеные листья роз Тан Эрда все еще взвешивались, но лицо взвешивающего, уставившегося на него, уже начинало сковывать непроизвольное напряжение.

Для контроля погрешности розы взвешивались по 5 кг за раз, у ног взвешивающего уже образовалась куча ранее взвешенных сушеных листьев роз.

«715 кг, 720 кг, 735 кг…» Взвешивающий глубоко вдохнул, посмотрел на Тан Эрда. «Ты уверен, что хочешь взвесить так много сразу?! Если ты не сможешь успеть с последующим высыханием и сушкой, большая часть роз пройдет плесенью, и тебя оштрафуют!»

Тан Эрда передал последний мешок, который у него был под рукой, взвешивающему, тон его речи был нейтрален: «Не будут потеряны, взвешивай».

Ци Ифан смотрел смешанными чувствами — они с Ци Ифаном использовали свои навыки, чтобы высушить больше роз, чем у Тан Чжи…

Кто этот человек в реальной жизни? Он профессиональный розовод? Почему он так хорошо знаком с этими вещами?

Когда Тан Эрда закончил взвешивание, взвешивающий взвесил еще несколько роз, собранных другими работниками, и как только остальные работники закончили взвешивание высушенных роз, они отправились в здание, чтобы перейти к следующему этапу сушки и высыхания.

Ци Ифан и его команда, как сказала Лиу Цзяйи, уже давно закончили взвешивание, но они все еще стояли рядом и не уходили.

Они смотрели в сторону розового поля, очевидно, ожидая Бай Люй, который еще не пришел на взвешивание.

Солнце уже начало клониться к западу, сейчас было полдень, самое яркое и жаркое время мая, большинство работников уже закончили взвешивание и ушли работать.

Взвешивающий тоже готов был собраться и уйти, в этот момент его взгляд упал на двух человек, маленького и большого, тащивших тележку с тяжелыми мешками.

Лучи солнца создавали искажения их фигур на земле, они то появлялись, то исчезали, но это все равно привлекло внимание всех.

Ци Ифан опустил руки, которые он держал сложенными на груди, серьезно взял в руки ветромер.

Тан Эрда выпрямился, проснувшись из полудрема, его взгляд, сначала немного рассеянный, стал более холодным и настороженным, рука незаметно вышла из-под штанины, правая рука незаметно извлекла пистолет, сжимая его.

Эти двое двигались неспеша, старая тележка, нагруженная тяжелыми мешками, издавала скрипучие звуки, они еще не подошли, как Тан Чжи уже заранее поднял пистолет, а ветромер Ци Ифана начал крутиться.

Но вскоре они оба остановились в изумлении.

Хотя к месту взвешивания подошли два человека, один из которых был Лю Цзяи, другой оказался не Бай Люй, а просто обычный бродяга.

Этот бродяга, похоже, был нанят Лю Цзяи, чтобы перевезти розы. Подойдя к месту взвешивания, он кивнул в сторону Лю Цзяи, благодарно кивнул ей, когда она посыпала его лицо духами, а затем быстро ушел.

«Где Бай Лю?» Тан Эрда, держа пистолет направленным на Лю Цзяи, спросил с холодом в голосе. «Почему он не пришел на взвешивание?»

Лю Цзяи, словно не заметив, что Тан Эрда прицелился в нее, передала тележку с высушенными листьями роз взвешивающему, повернулась к Тан Эрда, смотря ему прямо в глаза, с видом наивности сказала: «Кто такой Бай Лю? Я не с ним входила в игру, и я его не видела. Все эти розы, которые я собрала и высушила, должны быть зарегистрированы на мое имя. Какое это имеет отношение к нему?»

Морщины на лбу Тан Эрды стали глубже, но он не опустил пистолет, направленный на Лю Цзяи.

…Это не так. Если Бай Лю

действовал не вместе с Лю Цзяи, а самостоятельно, и не пришел зарегистрироваться на взвешивание, то у него не будет зарегистрированных после взвешивания сушеных листьев роз, и Бай Люй не сможет приступить к следующему этапу работы.

Для рабочего не зарегистрировать материалы — это очень серьезно. Если Бай Лю сегодня не придет на регистрацию, через два дня он не сможет предоставить обработанные сушеные листья роз, и его быстро понизят до ранга сборщика цветов.

Наблюдая, как Тан Эрда без колебаний вытаскивает пистолет и направляет его на Лю Цзяи, Ци Ифан, который изначально был готов с ним бороться, не успел реагировать. Когда он пришел в себя, вид этой сцены чуть было не заставил его выпустить ветромер из рук.

— Эй, охотник! Это же не то, о чем мы договаривались! Нельзя же на маленькую ведьмочку руку поднимать!

Это же моя бывшая богиня… теперь дочь! Она спасла мне жизнь!

Ци Ифан, словно почувствовавший холод на своем лбу, с натугой держал ветромер перед Тан Эрда и Лю Цзяи.

Он старался сохранить спокойствие, подняв руки в знак того, что он не намерен атаковать, но его глаза пристально смотрели на пистолет, готовый взорваться в руках Тан Эрда: «…Мистер Охотник, наш враг сейчас — Бай Лю. Давайте единым фронтом выступим против него. Маленькой ведьме всего восемь лет, и сейчас, похоже, ее тоже обманул Бай Лю».

На лбу Ци Ифана образовалась холодная капля пота, и, аккуратно прижавшись двумя пальцами к дулу пистолета Тан Эрда, он сдвинул его в сторону. Но Тан Эрда лишь тяжело взглянул на него, и дуло пистолета, сдвинутое из его рук, мелькнуло в воздухе и снова направилось прямо на стоявшую за Ци Ифаном Лю Цзяи.

Рука Тан Эрда, держащая пистолет, с неуловимой скоростью прошла под локтем Ци Ифана и непоколебимо прицелилась в лоб Лю Цзяи.

«Я не обещал не причинять вред Лю Цзяи вне игры», — сказал Тан Эрда, поднимая глубоко синие, почти черные глаза, и растущий в них розовый оттенок словно стал застывшей кровью, — «Я лишь согласился вместе с вами нацелиться на Бай Лю».
Закладка