Глава 263 •
Разочарование
Гэ Юаньшань не знал о причине участия Чи Цянь, и поэтому сказал очень восхищенным тоном:
— Девочка, ты действительно хорошо пишешь. Твоя работа почти соответствует стандарту моих коллекций.
— Обладать таким уровнем каллиграфического мастерства в столь юном возрасте – впечатляющее достижение. Ты очень талантлива, и я предвижу, что ты сможешь возглавить следующее поколение через пять или десять лет. Ты должна быть лучшим каллиграфом среди сегодняшних посетителей. Ты можешь оформить свою работу в рамку и выставить на этой выставке, — похвалил Гэ Юаньшань.
Говоря это, он указал на самое заметное место у двери.
Хотя она была написана на мероприятии по написанию каллиграфии, её можно было повесить, чтобы другие люди могли оценить.
Однако кривые дыни и треснувшие финики не следует размещать на видных местах на выставке каллиграфии, поэтому Гэ Юаньшань специально выделил места, где можно было повесить великолепные работы участников конкурса.
Очевидно, он был очень доволен каллиграфией Чи Цянь.
Возможность повесить каллиграфию на столь видном месте и быть признанным Гэ Юаньшанем, известным каллиграфом, тоже было честью.
Но Чи Цянь слегка улыбнулась и ответила:
— Спасибо, но я не хочу ее вешать. Я хочу отдать эту каллиграфию.
— О? Ты хочешь отдать ее, — Гэ Юаньшань поднял брови.
Другие люди тоже были немного удивлены и начали обращать внимание на содержание письма Чи Цянь.
— Красота на возвышенностях подобна нефриту, в то время как красивый молодой человек не имеет себе равных… Почему это кажется комплиментом?
— Да. Это написано для того, чтобы сделать кому-то комплимент или похвалить мужчину… — кто-то объяснил.
Чи Цянь не обращала внимания на интерпретации других людей.
Она спустилась со сцены с рисовой бумагой в руке.
Своими мягкими шагами она подошла к Линь Юаню.
Линь Юань увидел, как Чи Цянь протягивает ему рисовую бумагу и улыбается ему, словно цветок.
— Молодой господин Линь, это мой подарок для вас в обмен на вашу доброту, когда вы одолжили мне свою рубашку в прошлый раз. Примете ли вы его?
В этот момент красивая девушка в платье цвета морской волны протягивалала письмо. Её лицо было таким красивым, а улыбка распускалась, подобно цветку.
Даже если Линь Юань знал, что Чи Цянь пытается подразнить его, он все равно не мог оторвать глаз от ее очаровательного лица.
Она действительно очень красива. Ее лицо и улыбка потрясающе красивы.
— Спасибо, Цянь Цянь, — Линь Юань улыбнулся и принял рисовую бумагу.
Что касается того факта, что Чи Цянь написала ему комплимент, большинство присутствующих мужчин смотрели на Линь Юаня с завистью и ненавистью.
Как же было невероятно получить такой подарок от красавицы.
И Линь Юань тоже был весьма удивлен, потому что флирт Чи Цянь был слишком очевиден.
Она обратилась к нему по-другому и назвала его «молодой господин Линь», когда вручала свой подарок.
Эти слова, по сути, были комплиментом ему.
Смысла было два: красивая женщина и красивый молодой человек – пара, заключенная на небесах, Читай на или просто мужчина не имеет себе равных в этом мире.
Возможны оба объяснения.
Кроме того, Чи Цянь намеренно упомянула, что ранее она одалживала рубашку Линь Юаня, и даже слегка покраснела.
Это очевидная провокация.
Пускай и не прямолинейно, однако, по сравнению с ее прежней прямотой, Чи Цянь сейчас явно флиртовала с ним.
Линь Юань немного подумал и придумал две возможные причины ее поведения.
Во-первых, потому, что они стали намного ближе друг к другу.
Вторая причина может заключаться в том, что Чи Цянь действительно заинтересовалась им, потому что он показал ей, насколько он лучше ее во многих отношениях.
Она даже похвалила его как человека, которому нет равных в этом мире, как было написано в каллиграфическом письме, которое она только что вручила ему.
Столкнувшись с такой красавицей и такими красивыми словами, почти у любого мужчины сердце непроизвольно забьется быстрее.
Это похоже на сон.
Линь Юань мог сказать, что Чи Цянь действительно заинтересована в нем, пускай между ними все еще существовал некоторый барьер.
Линь Юань не слишком задумывался над этим, пока ее благосклонность неизменна.
Сравнивая благосклонность Чи Цянь к другим людям, ее благосклонность к Линь Юаню уже была далеко впереди.
Ее сердце мало-помалу поддавалось.
И хотя его глаза не хотели отрываться от яркого и красивого лица Чи Цянь, ему все же удалось сохранить спокойное выражение.
Присутствующие решили, что Чи Цянь и Линь Юань были любовниками.
Атмосфера была слишком двусмысленной, словно наполненная розовыми сердечками.
— Цянь Цянь, у тебя такой красивый почерк. И мне нравится предложение, которое ты написала для меня, — улыбнулся Линь Юань.
Затем он повернулся к Юй Шаньшань и спросил, улыбаясь:
— Шаньшань, хочешь посмотреть?
Линь Юань протянул ей рисовую бумагу.
— Да-да! Цянь Цянь никогда не писала для меня ничего подобного! — Юй Шаньшань радостно взяла рисовую бумагу.
Увидев, что происходит, Чи Цянь поняла, что ее план подразнить Линь Юаня снова провалился.
Она с удивлением смотрела на его красивое лицо.
Она осознавала свое собственное очарование, но почему Линь Юань всегда так равнодушен?
Хотя она заметила, как его глаза были прикованы к ней, и он не мог отвести взгляд.
Но для нее этого было недостаточно.
Все началось, когда Линь Юань сыграл на пианино на музыкальной выставке Цзянбэй.
Затем он спел для нее песню «Голубой и белый фарфор», которая была незабываемой. Она до сих пор очень отчетливо помнит слова песни: «В голубой туманной мороси я жду тебя».
Затем была та сцена в бойцовском клубе Уши, где у нее был физический контакт с ним во время боя.
Это был первый раз, когда к ней прикоснулись в тех местах, и это был человек противоположного пола!
Она не могла этого представить. Она даже не думала об этом. Но каждый раз, когда она это вспоминала, ей становилось жарко.
Она также отчетливо помнила сцену, когда Линь Юань надел на нее свою рубашку.
Трудно сказать, сделал ли он это намеренно или нет.
Но это не важно.
Важно то, что Чи Цянь дразнили, ее сердце было потрясено, а эмоции колебались.
И пускай ей было трудно справиться с Линь Юанем, она, кажется, начала заинтересовываться им.
Поэтому Чи Цянь подумала о том, чтобы отомстить ему.
Но, очевидно, на этот раз у нее снова ничего не вышло.
Увидев легкое разочарование в глубине глаз Чи Цянь, Линь Юань улыбнулся и сказал:
— Для каллиграфии действительно необходима свобода воли, которая облегчит написание. Цянь Цянь, твоя каллиграфия действительно выдающаяся. Мне тоже стало любопытно попробовать себя. Я просто небрежно напишу несколько предложений.
Чи Цянь неожиданно уставилась на Линь Юаня, когда услышала его слова.
Линь Юань улыбнулся ей и направился к столу на сцене.
Глядя на его спину, Чи Цянь стало очень любопытно.
Судя по тому, что он рассказывал ранее, и его проницательности, Чи Цянь знала, что его навыки каллиграфии, возможно, не так уж низки.
Но она еще не видела, как он пишет.
Возможно, он разбирается в каллиграфии даже лучше ее, так как его лицо оставалось спокойным, как вода, несмотря на то, что он видел ее каллиграфический почерк.
Чи Цянь уже обладала первоклассным талантом в каллиграфии. Не говоря уже о ее сверстниках, были люди, которые намного старше ее, но их навыки письма не так хороши.
Например, Гэ Юаньшань уже считается мастером, но в сравнении с навыками Чи Цянь разрыв был не слишком велик.
Возможно, Линь Юань пишет лучше ее?
Хотя это просто догадки, Чи Цянь никогда бы не стала отрицать такую возможность.
Ей было очень любопытно, насколько хорошо Линь Юань пишет каллиграфию, и то, что он напишет после того, как принял ее письмо.