Глава 75. Вынужденная ночная прогулка

Глава 75: Вынужденная ночная прогулка

В правилах Хогвартса было много пунктов, но самого главного там почему-то не было: все вышеперечисленные правила не действуют, пока тебя не поймали.

В коридоре миссис Норрис прыгнула на ступеньку. Ее худая, грациозная фигурка с темно-серой шерстью блестела в лунном свете. В воздухе Шон слышал стук собственного сердца, который, словно барабанная дробь, бил по барабанным перепонкам так громко, что мог разбудить дремлющие на стенах портреты.

Лунный свет косо падал из высоких узких окон, бросая на каменный пол бледные пятна. Казалось, в следующую секунду из них выскочит несколько призраков.

Ночные прогулки были строго запрещены. Хотя это и стало почти традицией для гриффиндорцев, это не означало, что профессора не наказывали строго этих озорных львят. Шон помнил, как Гарри и его друзей после возвращения из Запретного леса поймал Филч и сообщил профессору Макгонагалл. В итоге с них сняли целых сто пятьдесят очков и назначили отработку. Причина была в том, что ученикам не разрешалось бродить по школе посреди ночи — это было очень опасно.

Для Шона снятие очков было нестрашно, он быстро их вернет. А вот отработка — нет. Отработка означала, что профессор поручит ему какую-нибудь нудную работу, что, несомненно, отнимет много времени, а времени у Шона сейчас было в обрез.

Поэтому его дыхание стало еще более тяжелым. В его голове пронеслось множество мыслей. Если его накажут, то все его усилия за последний месяц пойдут насмарку. Но как избежать наказания?

Ветер, влетев в окно, закружился. Порой поворотный момент наступал так внезапно. Миссис Норрис, мягко мяукнув, вдруг прижалась к Шону. Он увидел, как помощница мистера Филча с почти человеческой нежностью потерлась о его ногу.

«О, не за что», — кажется, Шон что-то понял.

Три дня назад, тоже недалеко от подземелья, он видел, как группа гриффиндорцев окружила миссис Норрис. Мистера Филча ученики очень не любили, и заодно ненавидели и его кошку, готовые при случае пнуть ее. Шон постоял некоторое время в стороне, и эти безрассудные ученики сами ушли.

— Спасибо тебе, миссис Норрис, — Шон, кажется, что-то вспомнил и достал из сумки коробочку с вяленой рыбой, которую ему дал Джастин.

Глядя, как миссис Норрис трется о его руку, Шон не удержался и погладил ее по пушистой голове.

[Ты добился расположения волшебного зверя жмыра (миссис Норрис) по стандарту «умение», мастерство +10]

Внезапное уведомление панели застало Шона врасплох. Он открыл панель, и в разделе мастерства появилась новая строчка:

[Волшебный зверь жмыр (миссис Норрис): Не приручен (10/90)]

[Уровень ученика в приручении волшебных зверей позволит разблокировать титул «Ученик в области ухода за магическими существами»]

Неожиданная удача. С этой мыслью Шон тихо двинулся по коридору. Далеко позади, в густой темноте, виднелись два размытых желтых огонька, висевших низко над полом. Это была миссис Норрис. Она бесшумно двигалась, ее мягкие лапки ступали по холодному камню, не издавая ни звука. Ее желтые, как лампочки, всевидящие глаза, не мигая, были прикованы к маленькой, вызывавшей у нее симпатию фигурке впереди. А в ее зубах, лениво, но в то же время точно, была зажата маленькая серебристая вяленая рыбка. Сейчас эта рыбка источала слабый рыбный запах, и, когда кошка слегка поворачивала голову, она поблескивала в лунном свете.

— О, Минерва, как я и говорил, волшебные животные всегда с первого взгляда узнают добрых детей, — произнес длиннобородый старый волшебник в фиолетовой мантии, стоявший рядом с блестящими доспехами. Его слова были полны глубокого смысла.

Казалось, он говорил о кошке, но, возможно, и не только.

Слева от него высокая ведьма не отрывала от мальчика встревоженного взгляда. Она смотрела, как он, бледный, пробирается сквозь мерцающий свет, его взгляд был далеким и рассеянным.

В этот момент голубые глаза старого волшебника моргнули. Доспехи рядом с Шоном вдруг уронили меч.

«Дзынь!» — в ночной тишине этот звук прозвучал оглушительно.

Шон застыл и повернул голову. Неужели он от усталости совсем ополоумел? Он не помнил, чтобы задевал эти доспехи.

Недолго думая, Шон ускорил шаг, чтобы уйти отсюда. В ушах свистел ветер. Напряжение от ночной вылазки было таким сильным, что он даже не обратил внимания на яркий свет впереди.

Фигура с фонарем в руке внезапно выскочила из-за гобелена справа от Шона. Он тяжело дышал и, обезумев, оглядывался по сторонам в поисках нарушителей. На его голове был повязан толстый клетчатый шарф, а нос был неестественно красным.

Шон спрятался за доспехами, его сердце бешено колотилось.

— Шон Грин! Ночная прогулка! Устроил тут беспорядок! Говорю тебе, с меня хватит! Грин, идем со мной!

Что ж, конец. Шон вздохнул и вышел из-за доспехов. Теперь он уже не нервничал.

Тем временем, у других доспехов Минерва Макгонагалл отвернулась, и в ее глазах почти вспыхнул гнев. Старый волшебник, сделав вид, что ничего не заметил, отвел взгляд:

— Ах, Минерва, мы оба знаем, что этот мальчик не заслуживает наказания. Но давай посмотрим, как он справится с… мистером Филчем?

Шон никогда не думал, что попадет в кабинет Филча таким образом. Большинство учеников избегали этого места как огня. Это была темная, грязная комната без окон, с одной-единственной масляной лампой, свисавшей с низкого потолка. В воздухе витал слабый запах жареной рыбы.

Вдоль стен стояло множество деревянных шкафов. По этикеткам Шон понял, что в них хранятся подробные досье на каждого наказанного Филчем ученика. Фреду и Джорджу был посвящен целый ящик.

На стене за столом Филча висел блестящий набор цепей, наручников и кандалов. Все знали, что Филч часто просил Дамблдора разрешить ему подвешивать учеников за лодыжки к потолку.

Но Шона больше беспокоили грязный пол и стены, а также какие-то крысиные потроха, источавшие зловоние. Очевидно, это была проделка каких-то дерзких учеников.

— Проклятые сопляки! Опять грязь! Опять мыть и тереть три часа! Ах, Грин, Грин, какая наглость! Нужно устроить показательную порку… бланк… вот он…

Он достал из ящика стола большой свиток пергамента, разложил его перед собой, взял длинное черное перо и обмакнул его в чернильницу.

— Имя… Шон Грин. Преступление…

— Ночная прогулка, — честно признался Шон.

Это заставило Филча на мгновение замереть.

— Раз ты знаешь свое преступление! И все равно смеешь так нагло себя вести! Я добьюсь, чтобы тебя исключили! — злобно сказал Филч.

Закладка