Глава 17. Библиотека •
Глава 17: Библиотека
— Шон! Шон!
Знакомый голос заставил Шона остановиться.
В коридоре возле теплицы последние лучи закатного солнца падали на готический витраж, делая стоявшего рядом волшебника еще более привлекательным.
— Брюс, — кивнул Шон в знак приветствия и уже собрался идти дальше, к теплице.
— Ты ведь к профессору Спраут, верно? Советую тебе вернуться. Профессор в третьей теплице, а первокурсникам туда вход воспрещен.
Сказав это, Брюс, держа в руках книгу, стал ждать ответа Шона.
— …Спасибо за предупреждение, — Шон замер на месте с растерянным видом.
Если профессора Спраут нет, то с его-то познаниями в травологии ему будет сложно не то что обработать травы, но и просто их опознать. К тому же, он не знал, какие именно травы нужно обрабатывать.
— А ты и вправду одержим волшебными растениями…
Видя, как загоревшиеся надеждой глаза Шона потускнели, Брюс почувствовал себя так, словно совершил какое-то ужасное преступление. Он с досадой захлопнул книгу.
— Обычно профессор Спраут проводит в третьей теплице не так много времени. Завтра после уроков ты, скорее всего, сможешь найти ее в первой.
Едва он это сказал, глаза Шона тут же загорелись. Он серьезно кивнул.
— Спасибо.
— Не за что. О, и вот, это тебе.
Шон с недоумением посмотрел на него. Перед его глазами мелькнула какая-то тень, и в руке оказался кусок сыра.
— Драконий сыр. Хотя в книге «Заколдуй свой сыр» рецепт драконьего сыра уже изменили, я все равно считаю, что оригинальный вкуснее. И многие так думают, — сказал Брюс, скрестив руки на груди и улыбаясь. — Обмен сладостями — традиция Пуффендуя. И пусть ты из Когтеврана, кого это волнует?
Пока Шон разглядывал сыр, Брюс решительно развернулся и зашагал прочь. Из конца коридора донеслись обрывки разговора.
— А я думаю, новый рецепт вкуснее.
— Согласен.
— Питер, Лео! Вы двое, еретики! Не портьте мне момент, когда я тут пытаюсь быть крутым!
— Он думает, что он крутой…
— Лео, на этот раз, кажется…
— Ладно, Питер, ты прав. Я скажу так: отличная работа, это очень в духе Пуффендуя. Брюс, ты молодец.
…
Новый рецепт, старый рецепт? Шон предположил, что это что-то вроде спора о сладком и соленом тофу из его прошлой жизни. Хорошо, что он предпочитал острое.
Взглянув на небо, Шон решил наконец сделать то, что давно хотел — пойти в библиотеку Хогвартса.
Только подумать, в Хогвартсе были тысячи книг, и все — бесплатно! Одного этого было достаточно, чтобы вызвать зависть у Шона, которому пришлось потратить целое состояние на учебники. Не говоря уже о том, что там он мог делать домашние задания. Хорошо выполненная домашняя работа, скорее всего, тоже была одним из критериев оценки директора Дамблдора.
Библиотека Хогвартса располагалась на втором этаже замка. На тысячах стеллажей хранились десятки тысяч книг. Она делилась на три секции.
Первая — обычная. Здесь Шон увидел бесчисленные книжные стеллажи, словно густой лес, которые само собой разумеющимся образом простирались во все стороны, пока не терялись в дальней темноте. Они не были идеально ровными, где-то стояли выше, где-то ниже, а до некоторых можно было добраться лишь с помощью скрипучих передвижных лестниц. За тяжелыми дубовыми столами сидели немногочисленные ученики, склонившись над книгами. Их лица освещали парящие над столами магические хрустальные шары, а перья шуршали, быстро скользя по пергаменту.
Третья секция называлась Невидимой, и в ней хранилась большая часть книг о невидимости. Как их найти — было загадкой.
Размышляя об этом, Шон с рюкзаком за плечами искал себе место, когда увидел беззвучно кричащего Джастина.
— Шон! Сюда! (читалось по губам)
Шон быстро подошел к Джастину и Гермионе.
— Ты где пропадаешь? Каждый раз после еды исчезаешь, — вскинула голову Гермиона. Хоть это и была забота, прозвучало как допрос.
— В теплице, — ничуть не смутившись, ответил Шон.
— О, я хотела сказать, ладно. Так ты знаешь, как отличить зрелый бадьян? — Гермиона, кажется, осознала свой резкий тон и, не зная, как исправиться, рефлекторно задала мучивший ее вопрос.
— У бадьяна есть легкий запах баранины. Когда он созревает, этот запах становится сильнее.
Шон повторил слова Брюса. Это было странное чувство, словно он передал какую-то традицию.
— Ты знаешь! — Гермиона прикрыла рот рукой. Она спросила просто так, не ожидая, что Шон действительно знает ответ. — Это ты в теплице узнал?
Шон кивнул. Можно и так сказать.
— Я так и знал! — Джастин выглядел еще более гордым, чем сам Шон, отчего Гермиона слегка покраснела.
— Но я выучила наизусть все учебники для первого курса, и там об этом ничего не сказано, — прошептала Гермиона, и кончики ее ушей порозовели.
— Да, я тоже выучил, там действительно ничего нет, — полностью согласился Шон.
— Боже, ты тоже все выучил! — Гермиона снова прикрыла рот рукой и осторожно выглянула из-за толстой коричневой книги. Оглядевшись и увидев, что мадам Пинс отчитывает какого-то ученика и совершенно не обращает на них внимания, она с облегчением выдохнула. — Так ты?..
Ее глаза засияли, словно она нашла родственную душу.
— Я помогал профессору Спраут с травами, и мне рассказал старшекурсник из Пуффендуя.
Сказав это, Шон достал «Историю магии» и пергамент. Он решил сначала сделать домашнее задание по этому предмету.
Гермиона и Джастин переглянулись. На их лицах читалось одно: «А?».
Если бы профессор Биннс не перепутал дюймы с футами, домашнее задание было бы небольшим. Но, к сожалению, профессор, очевидно, был немного не в себе, и в итоге они получили задание объемом в один фут. Почти треть метра.
Торопившиеся уйти с урока ученики, похоже, не осознали всей серьезности проблемы. Но вскоре Шон заметил, как за вторым дубовым столом Майкл и его друзья уже надели маски страдания.
— Три фута! Да я не смогу столько написать, даже если буду делать гигантские отступы и писать огромными буквами! — услышал Шон громкий крик, и все в библиотеке с сочувствием посмотрели на Майкла.
Только тогда Майкл прикрыл рот рукой, но было уже поздно. Мадам Пинс грозно зашагала к нему, и ее туфли громко застучали по полу.
Шон приподнял книгу, мысленно пожелав ему удачи, и пошел собирать книги для эссе.
Задание казалось огромным, но для Шона это не было проблемой.
«„Современная история магии“ — три галлеона; „Важнейшие магические события двадцатого века“ — четыре галлеона; „Список выдающихся волшебников современности“ — пять галлеонов…»
Шон старался выбирать книги подороже. Дорогие книги не всегда были хорошими, но они точно были дорогими.
Раньше Шон не мог себе их позволить.
Теперь они были в его бесплатном распоряжении.