Глава 14. Ранние годы гринд-машины

Глава 14: Ранние годы гринд-машины

— О, какой прилежный мальчик. Конечно, можно, но…

Профессор Спраут положила Шону на ладонь плитку орехового шоколада и взмахнула палочкой. Все травинки, цветочки и грязь, прилипшие к его одежде, тут же исчезли.

— Каждый год находятся росточки, которые хотят пустить корни в теплице, но мало кто выдерживает однообразный и тяжелый труд.

Профессор Спраут слегка склонила голову, и в ее добрых глазах промелькнула насмешливая искорка.

— Хочешь, я расскажу тебе одну историю?

— Профессор, может, в следующий раз? — вмешался Брюс, покраснев до корней волос, чем вызвал у Шона легкое любопытство.

— Хорошо, мистер Дикинсон, — улыбка профессора Спраут стала еще теплее.

Лео и Питер, прятавшиеся за грядками, не выдержали и рассмеялись в голос.

— Эй, вы двое! — Брюс, казалось, вот-вот взорвется от смущения.

— Ой, я что, засмеялся? Прости, просто не могу сдержаться, когда вспоминаю, как кое-кто улепетывал из теплицы на четвереньках… — Лео рассмеялся еще громче. — Питер, а ты помнишь, что он бормотал во сне?

— Дракучая ива, герань, спасите, Дьявольские силки! — добродушно передразнил его пухлый пуффендуец.

Все присутствующие тихо рассмеялись, и атмосфера стала легкой и непринужденной.

— Ладно, ладно, признаю, теплица — место опасное и увлекательное, но, конечно, и очень утомительное, — сдался Брюс, беспомощно подняв руки. — Поэтому мало кто из волшебников может заниматься этим постоянно.

Говоря это, он серьезно посмотрел на Шона.

— Угу, — кивнул Шон. — Я хочу попробовать.

Его голос был тихим, но в нем слышалось легко уловимое упрямство.

В теплицах всегда не хватало рабочих рук. По сравнению с мгновенно действующими заклинациями, увлекательной трансфигурацией и захватывающим квиддичем, травология, как правило, привлекала лишь трудолюбивых пуффендуйцев. Но даже усердные и добрые пуффендуйцы не собирались всю жизнь копаться в земле, не говоря уже о необходимости соприкасаться с опасными растениями.

Поэтому профессор Спраут все же согласилась на просьбу Шона. Она смотрела на него так же, как и на тех полных энтузиазма пуффендуйцев, что приходили до него: с некоторым восхищением, радостью и толикой грусти из-за вероятного исхода.

В коридоре возле теплицы перед Шоном парило длинное синее Прытко-пишущее перо — чудесное алхимическое изобретение. Стоило поднести его вертикально к бумаге, и перо начинало само записывать. Шон купил всего одно, в основном для того, чтобы упорядочивать мысли и записывать идеи.

К слову, цены на канцелярские товары в волшебном мире были немаленькие: это перо обошлось Шону в целых десять сиклей. Но он все равно, стиснув зубы, купил его.

«Как бы тяжело ни было, на учебе экономить нельзя», — подумал Шон.

[Шаг первый: изучить методы обработки всех ингредиентов для Простого зелья от фурункулов]

Перо зашуршало по пергаменту, и Шон записал свою текущую цель.

Профессор Спраут уже дала свое согласие. Буквально только что Брюс показал ему, как распознавать и обрабатывать сушеную крапиву. В следующий раз, возможно, он сможет расспросить и о других ингредиентах. Он думал, что профессор Спраут не откажет.

Как только он разберется с обработкой ингредиентов, можно будет переходить к практике. О тонкостях контроля огня и помешивания в книгах не прочтешь, это можно было постичь лишь на собственном опыте. Но стоило добиться успеха хотя бы раз, и он сможет положиться на свою панель, чтобы гриндить навык.

План был рабочим.

Шон убрал перо в сумку, и до его ушей донесся насмешливый голос Брюса:

— Помню, на нашем первом уроке травологии умение отличить зрелый бадьян стало камнем преткновения для целой кучи волшебников, — он с интересом наблюдал, как Шон делает записи. — Похоже, на следующем уроке травологии ты сможешь блеснуть. Профессор Спраут не скупится на дополнительные очки для тех, кто занимается заранее.

Дополнительные очки? Шону было все равно. Они не помогут ему получить стипендию.

Профессор Макгонагалл сказала, что критерии для стипендии определяет директор, который примет решение, основываясь на его успеваемости и отзывах профессоров. Директор Дамблдор, конечно, был справедлив и мудр. Шон верил, что как только он достигнет нужного уровня, директор не поскупится на 600 галлеонов. Именно он без колебаний одобрил его заявку на стипендию. Будь на его месте какой-нибудь директор Блэк, Шону пришлось бы осваивать три Непростительных заклятия и идти занимать деньги у темных волшебников.

Он хорошо помнил «Наследие Хогвартса». Там была популярна одна фраза:

— Волан-де-Морт ужасен, потому что он лично убил несколько сотен человек.

— Ага, а на второй день?

Мысли Шона немного унеслись вдаль. В приюте все умели подолгу смотреть в пустоту. Когда его панель еще не была активирована и он мог лишь беспомощно лежать в кровати, Шон был таким же. Тогда он понял, что порой молчат не потому, что нечего сказать, а потому, что никому нет до тебя дела.

Все это перевернулось с ног на голову в тот день, когда сова, разбив сквозящее окно, влетела в его комнату.

Поэтому Шон ценил возможность изучать магию. Даже если его талант был «белым мусором», он был намерен прокачать его до легендарного уровня.

— О, вы, наверное, еще не чувствуете важности Кубка школы, но, поверьте мне, это очень важно. Хотя мы и не против, если на ежегодном пиру зал будет украшен флагами других факультетов, но желто-черные цвета Пуффендуя ведь смотрятся лучше, не так ли? — с мечтательным видом сказал Брюс.

— Да, — кивнул Шон.

Только тогда Брюс заметил, что его юный собеседник — когтевранец. Он сухо кашлянул.

— Ха, я хотел сказать, синий и бронзовый тоже очень неплохи.

— Желто-черный очень красивый, — серьезно сказал Шон.

До первого послеобеденного урока оставалось совсем немного времени. Шон сунул плитку орехового шоколада в руку старшекурсника и свернул на лестницу, ведущую в кабинет истории магии.

— Спасибо тебе, Брюс, до встречи, — раздался в коридоре его негромкий голос.

— Неплохой малый. Трудно поверить, что он не пуффендуец, — глядя на исчезающую спину Шона, с легкой улыбкой произнес Лео.

— И кто это только что говорил: «Профессор Спраут…»

— Замолчи… — лицо Лео потемнело.

Стоявший рядом Питер лишь усмехнулся. Для него это было привычным делом.

Покинув теплицу, Шону предстояло придумать, как бороться с усыпляющим эффектом лекций профессора Биннса.

Хотя в Визжащей хижине, о которой ходили всевозможные беспочвенные слухи, никогда не было привидений, Хогвартс действительно был самым густонаселенным призраками местом в Британии. В этом не было никаких сомнений, ведь на этих сырых островах, как говорят, можно было встретить или почувствовать больше призраков, чем где-либо еще в мире.

В мире Гарри Поттера призраков также называли привидениями. Это были прозрачные, трехмерные образы умерших волшебников, которые продолжали существовать в мире живых. Маглы после смерти не могли стать привидениями, и ни один здравомыслящий волшебник не выбрал бы такую участь. Лишь те, кто «умер с неразрешенными делами», отказывались уходить в иной мир — будь то из-за страха, вины или привязанности к материальному миру.

А страстью профессора Биннса было чтение вслух учебника. В этом Шон был уверен.

Закладка