Глава 554 - Победитель турнира 4-го раунда

1-е место (7530 очков) - Нонейм

2-е место (1031 очко) - Грампи

3-е место (922 очка) - Тацита

4-е место (799 очков) - Савант

5-е место (650 очков) - Софи

6-е место (600 очков) - Сильнейший

7-е место (498 очков) - Гарет

8-е место (497 очков) - Иззи

9-е место (450 очков) - Рыцарь



Поздравляем, вы заняли 1-е место в первом событии — Столкновение кругов — и набрали наивысший результат — 7530 очков.

Вы можете обменять очки на осколки. 1 очко = 5 осколков = 37 650 осколков.

Награда за 1-е место — дополнительные 10 000 осколков. Вы получите ещё 5000 осколков за самый быстрый выигрыш в первой части события среди всех кругов. Ещё 5000 осколков за ваше выступление.

Вы можете получить осколки и выбрать одну из трёх наград или отказаться от них, чтобы выбрать из более качественных наград по окончании турнира.

— Я отказываюсь от награды, хочу направить всё на финальную награду турнира, — говорю я, и окно исчезает.

Поздравляем с выходом во второй раунд первого события.

Вторая половина — оставшиеся 5 победивших кругов — пройдёт на одной карте с теми же правилами и небольшими изменениями!

Вторая часть события начнётся через 24 часа.

Через час барьер вокруг вашей зоны исчезнет, и вы сможете посетить зоны других кругов, участвующих в первом событии.

Как интересно. Первый раунд, чтобы сократить количество участников, привыкнуть к месту, изучить все ловушки, а затем бросить всех в максимальный хаос?

Возможность посетить другие круги, вероятно, означает, что второе событие включает элемент политики. Союзы, предательства и тому подобное. Но это также шанс встретить Викторию. Её круг точно прошёл.

Тишина становится заметнее, и я поднимаю глаза от окна уведомлений. Некоторые сразу отводят взгляд, и в общей зоне для меня освобождают путь.

Бедные, заблудшие души — неужели они забыли, что это за место?

Чтобы не создавать лишнего шума, я слежу за маной и возвращаюсь к группе 4. Попутно просматриваю остальные уведомления.

[Эмпирейское копьё – ур. 14 > Эмпирейское копьё – ур. 15]

[Эмпирейское копьё – ур. 15 > Эмпирейское копьё – ур. 16]

[Эмпирейское копьё – ур. 16 > Эмпирейское копьё – ур. 17]

[Восприятие – ур. 58 > Восприятие – ур. 59]

[Затмение – ур. 23 > Затмение – ур. 24]

[Затмение – ур. 24 > Затмение – ур. 25]

[Затмение – ур. 25 > Затмение – ур. 26]


Неплохо, если позволю себе так сказать.

Я иду к мощёной площадке у фонтана, когда остальные наконец подходят. Сэмюэл тоже здесь, с его фирменным двуручным мечом за спиной. Его группа «Тяжёлой» сложности — самая выжившая среди всех групп этой сложности, и все они одеты в одном стиле. Словно они сами решили создать униформу, и цепочка командования ясно видна.

На миг мне кажется, что он подойдёт ко мне — я даже вижу, как он делает шаг, пока я слегка наклоняю голову и наблюдаю, любопытствуя, чего он хочет.

Наши взгляды встречаются, и он замирает на полушаге. Его пульс меняется, я замечаю нервный тик. Я сканирую все мелочи, которым научил меня Уайти, используя кинетическую энергию.

В итоге Сэмюэл отводит взгляд и направляется к Софи и Майе, которые уже говорят с Гаретом.

Лили останавливается рядом:

— Если начало каждого круга снимает все мои метки исцеления с тебя, нам придётся наносить их заново перед каждым событием.

— Оно также сняло ману из моей Манакороны. Удивительно, но теперь всё вернулось, так что это явно только для событий.

Лили дуется:

— Снятие твоих рук, вероятно, потому, что система посчитала их похожими на мои метки исцеления, но это всё равно отстой.

Я пожимаю плечами:

— Такова система. Но это нормально; если правила одинаковы для всех, я не особо против. Кстати, ты молодец — их «За гранью» были сильны?

— Отчасти, — подтверждает Лили. — Но они сильно недооценили меня, и я убила нескольких. Тот с Манакороной и ещё один в чёрной броне с железной короной были довольно хороши.

— Смотри-ка, уже избиваешь своих коллег «За гранью». Я ещё помню, какой ты была плаксой.

— А ты не думал, что я всё та же плакса? Может, я просто лучше это скрываю, — щебечет Лили, ярко улыбаясь. — А победитель их турнира был силён?

— Без понятия. Я не дал ему особо показать себя — вероятно, да, против других. Но думаю, ты и Тесс смогли бы его одолеть. Остальные из нашей группы? Скорее всего, нет.

Лили вздыхает с притворным разочарованием:

— Если бы не ты, я могла бы стать победителем турнира пятого круга. Так мы продолжаем играть роль плохого копа, пока Софи и Майя притворяются разумными?

Я киваю:

— Пока да. Тесс, вероятно, придумала бы что-то получше, но мы, остальные, не такие умные.

— Думаешь, мы сможем заключить союз с другими кругами? Сражаться сразу с четырьмя будет тяжело.

— Это зависит от других. Но я знаю, что смогу убедить Викторию и её круг присоединиться к нам.

Лили на миг опускает взгляд, затем смотрит на меня:

— Ты увидишь её меньше чем через час. Как… как ты себя чувствуешь? Ты, похоже, очень ей доверяешь.

— Пока не уверен; мне нужно встретиться с ней, чтобы понять.

Я бросаю взгляд на ветви дерева над нами. Там лежит Тацита, явно подслушивая.

ヽ( ಠ_ಠ)ノ

Ну конечно.

Я запускаю в неё несколько сфер, и она отмахивается от них рукой, покрытой тонким манабарьером.

Лили тоже замечает её и кричит:

— Таци!

Я мог бы поклясться, что растрёпанные каштановые волосы молчаливой убийцы встают дыбом, как от мурашек, и она убегает, а Лили бросается за ней.

Заметив, что Мин-Дже смотрит на меня, я машу ему, и он неловко машет в ответ, прежде чем я телепортируюсь в мастерскую.

Я умер дважды, пока говорил с Лили.

Через тридцать минут после начала работы над предметом для Ченнелера приходит Мива. Как и в нашу первую встречу, когда я ждал, пока она закончит работу, прежде чем заговорить, она тоже ждёт, пока я закончу.

Я чувствую, как она входит в зону нашего пространства и направляется к мастерской. Она делает это тихо и садится на один из манаблочных стульев, которые я сделал в стиле пластиковых моноблочных кресел.

Десять минут спустя я заканчиваю очередной предмет, убираю тепло, которым наполнил комнату, и даю предмету остыть.

Мива сидит, ярко улыбаясь. Её кожа покраснела от жара, и она вся в поту.

Ох, наверное, мне стоило уменьшить температуру, когда она вошла.

— Невероятно, что ты можешь работать при таких температурах, Нонейм, — говорит она, улыбаясь, затем встаёт и делает короткий поклон. — Рада снова тебя видеть.

Я отвечаю жестом и киваю на Фрактуру, лежащую в углу:

— Можешь посмотреть.

Я не мог не заметить, как её взгляд прикован к артефакту среднего арканного уровня и новому предмету, над которым я работаю. Её улыбка становится шире, и она быстро кивает, едва слыша моё предупреждение не вытаскивать Фрактуру из ножен.

Она мало изменилась. Хотя ей, должно быть, около сорока, выглядит она ближе к тридцати, с типичным молодым азиатским лицом и стройной фигурой. И, похоже, никто ещё не украл её правую руку. Рука полностью металлическая, с розоватым блеском, покрыта надписями и движется даже естественнее, чем раньше.

Мне кажется, что она стала сильнее, словно Мива научилась использовать больше её мощи. Возможно, это знак, что мне стоит… одолжить её для изучения. Уверен, она не будет против. Я мог бы дать ей подержать Фрактуру на пару минут в обмен.

В следующие десять минут Мива переходит от Фрактуры к незаконченному арканному предмету и даже изучает материалы и предметы, которые я начал готовить для продажи.

— Почему ты выбрал Ползучий шатёр? Я была в шоке, когда увидела тебя в рейтинге с этим именем! — говорит она с трудом, возвращая Фрактуру на место и поворачиваясь ко мне.

Я пожимаю плечами:

— Просто захотелось.

— Захотелось?

— Да.

— Почему? — спрашивает она, явно не понимая.

— Это глупо и нелепо, но я подумал, что это поднимет настроение группе. Не спрашивай, почему.

— Я… Ладно. Так зачем ты меня позвал?

— Адам всё ещё пытается уговорить тебя работать с ним, и у тебя всё ещё с этим проблемы? — спрашиваю я.

Я помню, что на прошлом турнире Адам, шестидесятилетний мужчина, предпочитающий носить костюм и являющийся членом Белокрыла, постоянно её донимал. Этот, похоже, богатый немец, не привык к отказам.

Мива подтверждает:

— Да, он пытается, и я продолжаю отказывать.

— Хорошо. Я хочу сделать тебе похожее предложение, но немного другое. Я хочу учиться у тебя и в обмен готов показать всё, что знаю, и помогать тебе, насколько смогу. Я буду сообщать тебе каждый раз, когда буду работать здесь, чтобы ты могла прийти, наблюдать и помогать — если захочешь, конечно. Также я хочу пригласить тебя работать с группой 4. Мы защитим тебя от любых назойливых типов, а взамен… пока не знаю. Можешь поговорить с Ченнелером, ему мы сделали такое же предложение. Софи и Рыцарь расскажут больше.

Жар всё ещё высок и мог бы доставить проблемы даже большинству неспециализированных участников «Адской» сложности, но она справляется гораздо лучше и внимательно обдумывает мои слова.

Её ответ прост:

— Я подумаю.

Я киваю, и когда она уходит, замечаю, как она бросает взгляд на Фрактуру в углу.

POV Лили Чен

Барьер снят. Следующие круги теперь могут посещать друг друга:

1-й круг

4-й круг

5-й круг

8-й круг

10-й круг

Вторая часть первого события начнётся через 23 часа.

Даже если они не смогут участвовать, непрошедшие круги смогут наблюдать за событием из своих общих зон.

Барьер, который даже моё Разрушение не могло тронуть, исчезает.

(Телепортация) — приходит сообщение от Ната.

Он делает это, когда телепортируется рядом, только потому, что я пару раз атаковала его, когда он появлялся из ниоткуда.

Не то чтобы он мог жаловаться! Все бы так сделали, и я даже думаю, что какая-то его часть гордится мной за это. Кажется.

(Конечно,) — отправляю я в ответ, и он появляется рядом.

Вокруг его тела всё ещё ощущается жар, и мана слегка просачивается, и даже этого достаточно, чтобы некоторые люди «Лёгкой» сложности поблизости почувствовали себя некомфортно.

У них такие слабые тела. Это постоянно напоминает мне быть осторожной. Даже шутливый удар от меня, вероятно, убил бы слабого. Но мы, с «Адской» сложности, похоже, гораздо лучше контролируем свои силы.

Нат тоже это замечает, и его жар, как и мана, исчезает, пока мы наблюдаем, как люди прыгают или летят со своих холмов, направляясь к разблокированным зонам, которые участвуют во второй части события. Эти холмы отмечены огромной зелёной сферой, парящей над нами, тогда как у проигравших над холмом висит красная сфера. Некоторые даже идут к нам.

Усиливая зрение, я вижу фигуру, высоко прыгнувшую над их холмом, и от неё исходят несколько вспышек — одна направляется даже к нам.

Я готовлюсь защищаться на случай чего, но, видя, что Натаниэль не реагирует, ничего не делаю.

Затем палец падает на землю в центре нашей общей зоны; некоторые люди «Лёгкой» сложности кричат от шока и отходят подальше.

В мгновение ока из пальца вырастает фигура. Она материализуется вместе с одеждой.

Это красивая женщина с спокойным выражением лица, одетая в простую одежду, без каких-либо предметов. Даже её одежда не зачарована — простые серые брюки и чёрная рубашка с закатанными рукавами.

Она поворачивается к окружающим и спокойно говорит:

— Я хотела бы поговорить с победителем вашего турнира, если это возможно.

После мгновения удивления люди начинают оглядываться, некоторые находят Ната и смотрят на него. Она следует за их взглядами, и в момент, когда её глаза встречаются с его, она замирает. На её лице мелькает узнавание, и я замечаю, как её пальцы дёргаются, словно сдерживая порыв двинуться.

Затем она движется.

Размытое движение, гораздо быстрее, чем я ожидал. В мгновение ока она стоит перед ним, внимательно разглядывая его лицо широко открытыми, непроницаемыми глазами.

Её рука поднимается, сначала нерешительно, затем уверенно, и её пальцы слегка касаются его кожи — легко, мимолётно, словно убеждаясь, что он реален.

Скорость, с которой она двигалась, гораздо выше, чем я помню с первого турнира. Гораздо выше. Тот образ всё ещё запечатлён в моей памяти, вместе с болью, когда она разрывала меня на части. Теперь, стоя перед Натаниэлем, она внимательно смотрит на него, как и он на неё.

Потрясающая женщина, чуть старше Ната, с таким же худощавым телосложением и ростом. Её чёрные волосы такого же цвета, и один из её карих глаз чуть светлее другого. Даже их лица немного похожи.

Нат, с другой стороны, с серо-карими глазами, в такой же простой одежде — чёрные брюки и белая рубашка с закатанными рукавами.

Когда она касается его лица, на её собственном появляется невероятно нежное выражение. Она шепчет что-то, чего я не слышу, заканчивая вопросом.

Нат кивает в ответ. Затем он улыбается ей и тоже что-то шепчет.

Виктория Гвин издаёт короткий смех — красивый, искренний звук счастья.

За ним следует ещё один, тише, нерешительный, почти застенчивый, словно она не привыкла к этому, но полна радости.

Натаниэль раскрывает объятия и притягивает сестру, в редком для него жесте близости.
Закладка