Глава 104: Результат, который удовлетворяет

Джори, Джейсон и Донал находились в одном из процедурных кабинетов. Софи лежала без сознания на процедурном столе. Ее серебряные волосы беспорядочно свисали со стола.

«Кто эта женщина?» — спросил Донал.

«Донал, Дженис, вероятно, беспокоит то, что никто не принимает пациентов. Прикрой пожалуйста Джори», — попросил Джейсон.

«Ты мне расскажешь обо всем этом позже?»

«Да, но я, вероятно, совру», — ответил Джейсон. «Спасибо, что сохранил ей жизнь».

Донал нахмурился, и вышел. «Господи, ты был прав в том, что он большая проблема», — услышал Джейсон его бормотание, закрывая за ним дверь.

«А что насчет Белинды?» — спросил Джори.

«Помнишь моего друга Клайва? Он поймал ее».

«Где она сейчас?»

«Мы нашли отдельное место, для содержания вора, пока выясняем политическую обстановку. Подожди немного, я проверю ее ».

Джейсон использовал свой интерфейс, и открыл голосовой чат с Клайвом. «Она большая беда для нас», — раздраженно и громко сказал Клайв.

«Использовать старый склад Магического Общества, для того чтобы держать под замком Белинду, было не лучшей нашей идеей. Она находчивая, маленькая шалунья. Представляешь, что она сделала? Она почти вырвалась из связующего круга, используя случайные магические припасы. Это не может быть возможным. Это все случайные предметы, можно сказать выброшенный мусор».

«Ты сказал, что она находчивая?» — спросил Джейсон.

«Я поймал ее за расшифровкой барьерного ритуала с половиной волшебной палочки и сломанным прибором для оценки свежести рыбы!»

«Я никогда бы не подумал, что между магическим барьером и рыбой есть много общего».

«Нет! Эта женщина очень умная и находчивая! Поверь мне! Я видел это».

«Клайв, мне нужно, чтобы ты привез ее в Старый город», — сказал Джейсон. «В ту клинику на бульваре Бродстрит, в которой мы на днях были. Здесь находится ее сообщница».

«Какой Старый город? Как мне объяснить страже моста, почему я забираю женщину, которую держу под стражей, и веду в Старый город? Они определенно подумают, что я задумал что-то плохое ».

«Да, но ты чиновник Общества Магии, так что они все равно пропустят тебя».

«Как ее хоть зовут?» — спросил Клайв.

«Смотри, Клайв. Ее зовут Белинда. Скажи ей, что … подожди. Джори, как зовут ту женщину?»

«Софи», — ответил Джори.

«Скажи ей, что Софи сильно пострадала и что она находится в клинике Джори».

«Что еще?»

« Больше ничего. Просто будь честным. Я не думаю, что тебе стоит ей врать».

« А разве я не должен врать стражникам моста?»

«Да, но они просто подумают, что ты нервничаешь, потому что ты сексуальный хищник».

«Что?»

«Увидимся, когда ты сюда приедешь», — сказал Джейсон, заканчивая беседу.

«Что теперь?» — тревожно спросил Джори.

« Атеперь, — сказал Джейсон, — я должен сдать Софи».

Джори открыл, было, рот, чтобы возразить, но остановился и неохотно кивнул головой. «Если когда-нибудь выяснится, что ты выполнил контракт, но не довел его до конца, — сказал Джори, — значит, твое членство в Adventure Society пропадет. И мое тоже, если уж на то пошло, просто потому, что я знал об этом и молчал».

«Нам есть куда перейти, — сказал Джейсон. «Во-первых, контракт предусматривает поимку вора, а не воров. Мы поймали их обоих, потому что были внимательными и тщательно продумали план поимки. Теперь мы знаем, что они друзья, и мы можем освободить Белинду.

Джори вздохнул с облегчением, хотя все еще нервничал.

«Я попросил Клайва привести сюда Белинду, — объяснил Джейсон, — потому что я не хочу, чтобы она бегала, и создавала нам проблемы, пока у меня не будет твердого плана».

«Итак, каков твой план?»

«По закону мы должны передать Софи властям», — сказал Джейсон. «Это то, что мы просто должны сделать. Мне нужно, чтобы ты убедил ее подругу не делать глупостей. Ты должен оставить их обоих здесь, чтобы они никуда не делись, а я выясню политическую обстановку. Как только я узнаю, как все связано друг с другом, мы сможем что-нибудь придумать ».

« И что мы можем придумать?»

«Ты когда-нибудь читал соглашение о предоставлении услуг между городом и Обществом приключений?»

«Конечно, нет».

«В этом соглашении есть несколько интересных положений, — сказал Джейсон. «Однако, пока я не разберусь в политическом обстановке, я слеп как котенок . Когда Клайв приедет сюда с Белиндой, просто постарайся держать все в секрете, пока я не вернусь ».

«Вернусь? Куда ты собираешься?»

«Хочу получить некоторый контекст, — сказал Джейсон. «Ты знаешь, где живет Дорган?»

«Дорган? Это ты не о криминальном авторитете спрашиваешь?»

«О нем самом».

«Ты псих?»

«Возможно», — ответил Джейсон. «Я слышал, что большая тройка живет довольно открыто, так что найти ее не так уж и сложно».

«Все они живут в районе канала, — сказал Джори. «На безопасной и нейтральной территории, потому что интересы Острова действуют оттуда. Не думаю, что бродить по их территории — хорошая идея».

«Давай, Джори. Где твое чувство приключений? »

«А где твое чувство самосохранения?» Джори застонал. «Господи, кого я спрашиваю, — сказал он. «В тот день, когда мы встретились, ты подрался с парой священников и вырубился. Прекрасно. Все члены Большой тройки живут в огромных поселениях, которые раньше принадлежали семьям, переехавшим на Остров. Иди на Кавендишскую сторону острова в район канала и ищи большой особняк с большой охраной у больших ворот ».

«Спасибо», — сказал Джейсон. «Я скоро вернусь».

— Если выживешь, — пробормотал Джори…

***

Никто не знал, насколько обширным было астральное пространство, снабжающее водой пустыню, поскольку оно никогда не было нанесено на карту. Целью экспедиции было найти то, что делало отверстия ненадежными. Они нашли ближайшую стабильную апертуру среди их самого большого скопления и прошли сквозь нее. Местность внутри астрального пространства напоминала тропический лес. Здесь было очень красиво и очень влажно. От леса пахло жизнью, мокрыми листьями и землей. Ночей здесь не было. Солнце по кругу двигалось в небе.

Экспедиция разбила лагерь у реки, и руководители экспедиции во главе с Даниэль Геллер наметили схему поиска. Люди разделились на несколько команд, чтобы исследовать местность. Они обнаружили, что находятся на одном из протяженных островов, достаточно близким от берега. Преодолеть небольшое расстояние до следующего острова, было простой задачей, учитывая совокупность сил в экспедиции. Команды начали систематически исследовать острова один за другим.

Самым сложным аспектом окружающей среды была не зеленая поросль или густой влажный воздух. Это был бесконечный дневной свет. По мере того, как дни, не чередовались с ночью, менее дисциплинированные члены экспедиции становились все более недовольными. Многие участники экспедиции приехали сюда не из-за желания работать, а потому, что считали своим правом не упустить такую возможность. Обычно Даниэль не принимала в свою команду, избалованных, некомпетентных людей, которые только на бумаге были авантюристами. Но у Элспет Арелла уже был список участников, когда она предложила Даниэль быть начальником экспедиции.

Инстинкты Даниэль подсказывали ей, что это плохая идея. Но она согласилась. Потому ай_- что, знала, что если случится что-то неизбежное и пойдет не так, она может спасти жизни людей, находясь в этом месте.

График движения, составленный Даниэль Геллер для достижения цели, все чаще подвергался критике, в основном, со стороны богатых молодых знатоков железа, которые были новичками среди участников экспедиции. Самой Даниэль было не до их жалоб. Она знала, что проблема с астральным пространством потенциально представляет собой экзистенциальную угрозу для региона, и была полна решимости, найти ее и уничтожить.

***

Чувства ауры Адриса Доргана не были такими мощными и хорошо натренированными, как у Талии Мерсер. Она обнаружила Джейсона, когда он еще находился на территории усадьбы. Джейсон проник в самое сердце дома Доргана. Дорган нашел его перед одной из многих картин, украшавших стены библиотеки. Джейсон был одет в аккуратную повседневную одежду, как если бы вторжение в дом было для него простой прогулкой. Он не отвернулся от картины, пока Дорган шел через библиотеку.

«Мистер Асано, не так ли?» — спросил Дорган.

Он запомнил это лицо. Дорган видел его на нескольких записях. Были широко распространены записи о человеке, сражающемся с Геллерами, и менее распространенная запись о том, как он дрался с головорезами в Кавендише.

Каждый из упомянутых мужчин использовал записывающий кристалл, копия одного из них попала в руки Доргана. Он даже видел запись убийства авантюристов в большой галерее на своей собственной территории. Эта запись была далеко не просто плавающей, но все же перешла во владение Доргана.

« Мистер Дорган», — приветствовал Джейсон мужчину, повернувшись к нему с дружеской улыбкой и оглядывая его с головы до ног.

Эльфийский мужчина был красив, с тонкими чертами лица, смуглой кожей и каштановыми волосами до плеч. В нем чувствовалась решительность. «Приятно познакомиться, но я немного удивлен, застав вас в моей библиотеке», — сказал Дорган.

«Вы знаете, я недавно обсуждал проблему домашней безопасности с Талией Мерсер».

«Вы ворвались в ее дом?»

«Скорее пробрался на ее территорию», — сказал Джейсон. «Скажу без обид, но ваши люди не равны людям семьи Мерсеров».

«Или я вызову своих бронзовых рангов», — сказал Дорган. «Или вы будете иметь дело лично со мной. Вы понимаете, что я бронзовый ранг ».

«Я это вижу и понимаю», — сказал Джейсон. «У меня не так много времени контролировать ауру, чтобы позволить преступной империи управлять».

Джейсон улыбнулся ему. «У меня недавно возникла проблема, — сказал он, — я не мог иметь дело с определенным человеком из-за его связей».

«Тэдвик Мерсер!».

«Мне приятно, что вы обращаете внимание».

«Вы оставили на моей территории пять мертвых авантюристов, мистер Асано. Было бы глупо не обращать на это внимание ».

«Учитывая, что сейчас я нахожусь по другую сторону медали привилегий, хочу сказать. Если я не уйду отсюда, Вам это не понравится. Спросите почему?».

«Вы уверены? Возможно, у меня есть связи, о которых вы не знаете ».

Джейсон засмеялся и указал на картину, перед которой стоял.

«Перед тем, как вы вошли, мистер Дорган, я просто любовался вашей коллекцией произведений искусства. Я очень восхищаюсь «Пейзажем пустыни» работы Мохера, которая висит в большом концертном зале. Я заметил, что у вас много его работ. Я завидую Вам».

«Возможно, я смогу помочь Вам и добавить что-нибудь в Вашу коллекцию. Он друг нашей семьи ».

«Я слышал об этом», — сказал Джейсон, и Дорган замер.

«Знаете», — сказал он полушепотом.

«Да, — сказал Джейсон. «Я пришел сюда с вопросом и кажется нашел ответ на стенах. Она ваша дочь?»

«Я держал это в секрете. Я не хочу, чтобы ее будущее было связано с преступным миром», — сказал Дорган. «Это естественное отцовское желание, чтобы его ребенок достиг большего, чем он сам».

«Я уважаю Вашу позицию», — сказал Джейсон. «Мне неинтересно рассказывать Вам сказки. Я пришел сюда, чтобы узнать, почему Ваши люди вмешивались в мой контракт ».

«Я считаю, что это открытый контракт, мистер Асано».

«Я закрыл его, поэтому он мой».

«Вы поймали вора?»

«Конечно. Когда вмешались Ваши люди, я отправил воровку туда, где знал, что смогу ее найти».

«Как Вам это удалось?»

«Неприятным образом. Но иногда жизнь требует неприятных вещей ».

«Ваша, правда, — сказал Дорган. «Похоже, Вы находчивый человек, мистер Асано».

«Спасибо. Моя проблема заключается в том, что я не совсем понимаю политическую обстановку. Теперь я, понимаю очевидную связь с Вашей дочерью. Но что ей нужно, чтобы держать вора на свободе? Похоже, она хочет, чтобы между ней и герцогом возник спор, но это глупый ход, а она не глупа. Она рискует, и это единственная причина, по которой она была очень рассеянной, поэтому я узнал о Вас и о ней».

«Каковы шансы, что кто-то посетит ее офис, и мой дом?» — спросил Дорган.

« Невысоки. Картины в офисе Вашей дочери не привели меня сюда», — сказал Джейсон. «Они просто облегчили мне задачу. Любой, кто действительно увидел связь, быстро бы это понял».

«Я ни о ком не догадываюсь».

«Что ей нужно, Дорган?»

«Почему это имеет значение?»

«Потому что у меня есть опасения. Я не хочу, чтобы она давила меня, как жука, потому что я по невежеству оказался у нее под ногами.

Дорган кивнул головой. «Очень хорошо, — сказал он. «Ее цель — Люциан Минога».

«Директор Магического Общества?» Джейсон задумчиво потер подбородок. «Я слышал, что это ящик, полный тухлых яиц, — сказал Джейсон, — это объясняет, почему она хочет, чтобы он ушел. Из-за коррумпированного Магического Общества навести порядок в Обществе Приключений очень сложно, но какая связь Миноги с этим вором?»

«Он зациклен на ней. Он из тех людей, которые считают отказ от своей власти вызовом. Он стал одержим, и хочет завладеть этим вором. Он якобы находится под защитой Клариссы Вентресс, одной из моих современниц. Но у Вентресс есть своя собственная хорошо известная навязчивая идея; ее репутация. Поскольку она дала понять, что девушка находится под ее защитой, она не может просто оставить ее в покое. Вместо этого она поставила девушку в такое положение, при котором та могла попасть в руки Миноги ».

«Значит, он извращенец», — сказал Джейсон. «Вот почему вор поражал такие безумно опасные цели. Вентресс толкала ее туда, угрожая лишить защиты, если она откажется. Вентресс может отпустить ее на волю, но если ее поймают, Минога сможет развязать руки неизбежно коррумпированной системе гражданского правосудия ».

«Да», — сказал Дорган. «Это мое понимание».

«Но Вентресс не ожидала, что воровку будут ловить так долго, — рассуждал Джейсон. «Тем временем Минога карабкается по стенам, а твоя дочь ждет, пока он совершит какую-нибудь глупость, и она сможет повесить его».

«Да», — сказал Дорган. «Не думаю, что смогу убедить тебя отпустить вора?»

«И дать Вам большой рычаг давления на меня? Нет, спасибо. Кроме того, если я позволю ей уйти, тогда моя способность контролировать, уйдет вместе с ней. Вот чем все это закончится».

«Вы думаете, что это то, что Вы можете контролировать?»

«Да, достаточно для достижения результата, который меня устроит».

«Возможно, Вы переоцениваете свои силы, мистер Асано».

«У меня есть друг, который говорит, что выход за пределы наших возможностей — это то, как мы вырастаем за их пределами».

«Тогда что теперь?»— спросил Дорган.

«Сейчас я выполняю контракт. Мне жаль, что это помешает планам Вашей дочери, в действительности она должна меня поблагодарить. У Миноги было слишком много потенциальных точек отказа ».

«Вы не спросите, почему дочь криминального авторитета пытается исключить коррупцию из Общества приключений?»

«Это очевидно, — сказал Джейсон. «Она избавляется от Миноги, и Магическое Общество становится менее коррумпированным или совсем не коррумпированным. Она плавно переходит к очистке своего отделения Общества приключений. Пересмотр соглашения об обслуживании города, будет через пару лет, и к этому времени она очистит Общество приключений от коррупции. Очистка одного из прогнивших провинциальных отделений Общества приключений продвинет ее по службе, и она уедет из Гринстоуна, оставляя свои секреты за собой. Это повышение позволит ей подняться по карьерной лестнице, а не просто двигаться дальше. Это так, более или менее?»

«Да», — мрачно сказал Дорган. «Мистер Асано, позвольте мне кое-что прояснить. Если Вы сделаете что-нибудь, чтобы подорвать амбиции моей дочери, я убью Вас».

Джейсон протянул руку Доргану для пожатия. «Думаю, мы понимаем друг друга, мистер Дорган. Для меня ничего не стоит предать огласке секрет Вашей дочери. Только сохранение его имеет ценность ».

Дорган пожал Джейсону руку. «Позвольте мне проводить Вас, мистер Асано».

Закладка