Глава 922 •
Гарри уже с опаской относился к ним и считал, что они не могут стать хорошими префектами.
Он просто использовал это время, чтобы насладиться стейком и пирогом с талией, а затем большой тарелкой своего любимого фруктового пирога с сиропом.
Да, Гарри и Рону все равно, но Эван должен взять на себя ответственность за то, чтобы утихомирить гнев Гермионы.
Но это легко, он уже очень опытен, достаточно просто перевести внимание Гермионы.
Каждый раз это срабатывает, будь то поцелуй, вопрос на новую тему или что-то еще...
Эван рассказала Гермионе о своих планах, она действительно отвлеклась, и обсудила это с ним. Они считают, что еще не поздно подготовиться к действиям в эти выходные.
От имени старосты школы со стороны мальчиков Эван думает собирать первокурсников, считая, что они еще не достаточно знакомы с кампусом.
Если все пройдет хорошо, можно будет проводить их и все показать, хоть это и займет много времени.
Конечно, ему еще нужно выделить достаточно времени, чтобы помочь Гарри и Гермионе укрепить свои силы и научиться новым заклинаниям. Эван также считает, что можно собрать больше людей. Однако такие вещи легко обнаружить. Лучше начать из малого, для начало с Гриффиндора.
Когда все поймут, что у Амбридж ничему нельзя научиться, они наберут больше людей.
Наконец, ученики наелись и напились, голоса в зале постепенно стали шумными, и всех немного клонило в сон.
В это время Дамблдор снова встал.
Голоса тут же затихли, и все повернулись лицом к директору.
«Ну что ж, поскольку мы наелись очередной вкусной едой, я прошу всех немного помолчать и послушать меня, как обычно уделяя внимание новому семестру». Дамблдор сказал: «Первокурсники должны знать, что Запретный лес в центре - это то, куда студентам вход воспрещён. Это должны знать некоторые из наших старшекурсников».
«И мистер Филч, наш завхоз, сказал мне, что это уже в 426-й раз. Я прошу вас помнить всем, что во время занятий нельзя пользоваться магией в коридорах. Есть и много других правил. Они перечислены в длинном списке и вывешены на двери кабинета мистера Филча».
Почти все списки - это контрабанда, которую нельзя проносить, а их более 30 000.
Почти во всех за последние годы фигурируют шуточные товары Фреда и Джорджа. К счастью, Филч пока не догадался, что новый озорной товар - это бренд, за который он больше всего возниновидит близнецов семьи Уизли.
Узнав об этом, он наверняка внесет все шутки Уизли в список контрабанды.
«В этом году в нашей команде преподавателей два изменения. Мы очень рады снова приветствовать профессора Граблидерг, она будет учить вас уходу за магическими существами. Также мы рады представить профессора Амбридж, наш новый учитель Защиты от темных искусств».
В зале раздались вежливые, но не очень восторженные аплодисменты. Похоже, все считали Амбридж ужасной.
Что касается профессора Граблидерг, то ее возраст уже очень большой, и она, конечно, не сможет преподавать слишком долго, лишь временно заменяя Хагрида.
После того как аплодисменты стихли, Дамблдор продолжил: «Отбор в команду колледжа по квиддичу будет...»
Он хлопнул себя по лбу и посмотрел на профессора Амбридж.
Все понимают, что она встала и готовилась говорить. Дамблдор лишь на мгновение показал удивленный взгляд, а затем с агрессией сел на место и пристально посмотрел на профессора Амбридж. Казалось, он жаждал услышать что она скажет, другие преподаватели потрясенно смотрели на нее.
Брови профессора Спраут сошлись на ее бесплотных волосах. Профессор Макгонагалл так плотно сжала рот, как никогда раньше. Снейп тоже мрачен, как и Амбридж. Буд-то ему должны кучу денег.
На самом деле, ни один новый преподаватель еще не прерывал речь Дамблдора. Это то, чего раньше никогда не было.
Многие студенты втайне смеются: эта женщина явно не понимает правил Хогвартса.
Не смеются только те, кто знает подноготную Амбридж.
«Спасибо, директор!» с ухмылкой сказала профессор Амбридж. «Спасибо за теплый прием».
Ее голос был высоким и резким, со вздохом, как голос маленькой девочки, он звучал отвратительно.
Возраст у Амбридж перевалил за четвертый десяток, и Эван хотел бы знать, как она издала такой звук, может, это не ее голос?
А еще ее манера одеваться - пушистый розовый кардиган - заставляет людей чувствовать себя неловко.
Но самое неприемлемое - это ее невыразительный темперамент, который раздражает.
А если учесть ее происхождение и характер, то это раздражает еще больше!
«Кхм, Кхм!» Амбридж несколько раз кашлянула и прочистила горло. И продолжила: «Что ж, должна сказать, что это здорово, что вы можете вернуться в Хогвартс!»
Она усмехнулась и улыбнулась, показав острые зубы во рту.
«Здорово видеть эти счастливые маленькие лица, смотрящие на меня!»
Эван мог быть уверен, что, кроме нее, ни у одного из тысяч лиц в зале не были счастливыми.
Напротив, все они выглядели очень удивленными, а некоторые и вовсе считали ее пятилетним ребенком.
«Я очень надеюсь познакомиться с вами со всеми сразу, я верю, что мы станем очень хорошими друзьями!»
Студенты слушали это и переглядывались. Некоторые почти без маскировки ухмылялись.
«Я буду с вами дружить, только не заставляйте мне брать свой свитер». Парвати шепнула Лаванде, и при этих словах обе громко рассмеялись.
Профессор Амбридж снова прочистила горло, и когда она продолжила говорить, некоторые звуки в ее голосе уже не были слышны.
Теперь ее голос стал гораздо серьезнее, а слова - слишком сухими, как будто эти слова давно запомнились в ее сердце.
«Министерство магии всегда считало, что обучение молодых волшебников - очень важное дело. Некоторые из ваших драгоценных талантов, если их не обучать и не тренировать под тщательным и скрупулезным руководством, могут не дать никаких результатов. Некоторые древние техники должны передаваться из поколения в поколение, иначе они исчезнут. Драгоценные сокровища магических знаний, накопленные нашими предками, должны оберегаться, пополняться и совершенствоваться теми, кому посчастливилось заниматься благородной образовательной карьерой.»
P/s На сегодня все, завтра постараюсь перевести больше глав.