Глава 916

«Эван, я слышал, что ты дрался с учеником Слизерина?» взволнованно сказал Колин. «Все об этом говорят. Говорят, что ты стал старостой школы. А еще проучил семикурсника Слизерина и превратил его в мохнатого монстра. Это правда, не сон?».

«Большинство из этого - правда, но я точно не превращал Глисона в мохнатого монстра».

Во время следующего пути никто больше не приходил в гости. Эван рассказал Колину и Дэннису о своей поездке в Италию, впечатлениях от летних каникул и о том, как стал старостой. Оба парня смотрели на него с обожанием.

Эван и Гермиона не вышли на патрулирование, а Рон не мог не выйти.

Он сказал всем, что идет искать Лаванду, и вернулся только через три с лишним часа с самодовольной улыбкой на лице.

Поезд движется на север, а погода продолжает манятся.

Капли дождя беспрестанно били по окну, потом солнце лениво выглянуло из-за облаков, а вскоре тучи набежали и снова закрыли его. Наступила ночь, в вагонах зажглись фонари, Луна свернула «Предиру», и аккуратно положила в сумку.

Затем она повернула лицо и пристально посмотрела на всех, кто находился в купе.

Колин и Дэннис вернулись собирать свои вещи, за окном все потемнело.

Ночь была без луны, и на мокром от дождя окне были разводы.

«Нам нужно переодеться». Наконец Гермиона сказала, она ясно дала понять это Эвану.

Эвану очень удобно, что он помог ей с багажом, но одно плохо. Чтобы что-то надеть, ей нужно искать Эвана, а Эван решит, сможет ли она надеть это платье...

Конечно, в подавляющем большинстве случаев Эван не откажет Гермионе в просьбе и сам проявит инициативу, чтобы передать одежду.

Все поспешно открыли чемоданы, и Эван обнаружил, что форма для него и Гермионы изменена.

Поезд медленно замедлил ход, и в середине его послышался шум.

Все были заняты упаковкой багажа и домашних животных, готовясь к выходу.

«Мы должны поддерживать порядок, поторопитесь!» - сказала Гермиона. «Эван, после того как все уйдут, ты должен остаться и проверить вагоны, нет ли там пассажиров. Это работа школьного старосты».

«Я знаю, но почему эта работа школьного старосты?» - сказал Эван, который считал, что эту работу должен выполнять домовой эльф.

Они проверят каждый вагон по очереди, сделают все, что нужно, и убедятся, что ничего не осталось.

Они с Роном последовали за Гермионой к выходу из вагона, оставив Гарри и остальных присматривать за Живоглотом и свиноклей.

Снаружи вагона было много народу, и Гермиона притормозила остальных, чтобы не было тесно.

Втроем они прошли немного вперед и подошли к стыку двух вагонов.

Холодный ночной воздух хлынул в дверь, и лицо слегка покалывало.

Хагрида на платформе он не увидел, он тоже не видел Гроху. Помимо того, что нужно было следить за тем, чтобы его не обнаружили, он должен был еще и заботиться о Грохе. Это нелегкая работа, и он не знал, где они.

Поскольку Хагрида нет, его заменяет профессор Граблидерг.

«Первокурсники становитесь в очередь здесь! Все первокурсники идут со мной!» - кричит она, глядя на фонарь.

Это ведьма с выдающимся подбородком и тщательно подстриженными волосами. Ранее она преподавала вместо Хагрида небольшой период, защиты магических существ и показывал всем единорога, который пользовался большой популярностью среди студентов.

«До встречи!» сказал Эван, махнув рукой.

Он отделился от Гермионы и Рона. Они должны были отправиться на платформу, чтобы следить за порядком, а ему предстояло проверить вагоны.

Эван открывал двери купе одну за другой. Если там еще остались люди, ему нужно было напомните им, чтобы они быстро уходили, а также помнить, что нельзя трогать их вещи.

Если никого нет, просто взмахните палочкой и примените заклинание Ревелио, чтобы проверить вагон.

Все присутствующие с любопытством и благоговением смотрели на Эвана. Увидев у мальчика значок старосты школы, они пропускали его в обе стороны. Эван увидел много знакомых студентов.

Некоторые из них приветствовали его, другие же не произносили ни слова, глядя с явным сомнением и опаской.

В третьем вагоне Эва также увидел Манфреда Глисона, который только что вернул себе способность двигаться. Он казался необычайно слабым.

Изначально несколько бледное лицо было разбито летучими мышами, и, увидев Эвана, на его лице промелькнуло выражение отвращения.

Затем он заметил палочку в руках Эвана, видимо, засомневался и поспешил прочь.

Эван вместе с другим старостой проверяли свои половины вагонов. Они проверяли их один за другим. Прошло уже пять минут с момента прибытия поезда, а в вагонах уже никого не было. Когда он открыл дверь в предпоследнее купе в третьем вагоне, то увидел, что внутри все еще находится девушка.

Это миниатюрная девушка с красивой шалью и золотистыми локонами. У нее длинные ресницы и милая ямочка.

Она тихо сидела на сиденье у окна, глядя на газету в руке, с толстой стопкой газет перед собой.

Эван смотрел на все это, все это «Магии Хогвартса», много периодов подряд.

«Здравствуйте, поезд уже отходит!» напомнил Эван, эта девушка, кажется, была очарована, даже школьную форму не сменила.

Услышав голос Эвана, девушка, кажется, испугалась. Она внезапно отложила газету и хотела спрятать ее.

Она подняла глаза на Эвана, ее лицо стало розовым, а в глазах плескались детскость и паника.

Эван впечатлялся этой девочкой, он считает ее первоклассницей. Ее взгляд очень детский и чистый.

«Эван Мейсон!» Увидев Эвана, она, казалось, почувствовала облегчение.

Затем, похоже, она снова о чем-то задумалась, ее лицо покраснело, а тело напряглось.

«Да, это я, поезд уже прибыл!» снова сказала Эван. «Теперь мы должны ехать в Хогвартс на каретах».

«О, да, хорошо, спасибо, я пойду». Она поспешно встала, открыла чемодан и хотела запихнуть в него все газеты. На некоторое время она приостановилась, как будто знала, что Эван - основатель магического газеты Хогвартса, и смущенно сказала: «Это то, что мне дала моя подруга, и их не должно быть в моем доме...»

Закладка