Глава 443: Ужин и Поведение

«Над чем ты работаешь?» — Спросил Гарри.

«Отчет для Департамента международного магического сотрудничества. Мы пытаемся стандартизировать толщину котла» — самодовольно сказал Перси «Некоторые из иностранных импортных товаров котлов слишком тонкие. Утечки зелий увеличиваются почти на три процента в год…»

«Это потрясающе! Этот отчет изменит мир» — Саркастически заметил Рон «Подумайте об этом, Ежедневный пророк опубликует на первой странице: исследование утечки котла.»

Услышав его, Перси слегка порозовел.

«Ты можешь насмехаться, Рон!» — горячо сказал он — «но если не будет введено какое-то международное право, мы вполне можем обнаружить, что рынок наводнен хрупкими, мелкодонными продуктами, которые серьезно угрожают безопас…»

«Да, да, хорошо» — нетерпеливо перебил его Рон и снова пошел наверх. Посмотрев на его спину, Перси тоже захлопнул дверь своей спальни.

Как и всех остальных, Ивана мало интересовал доклад Перси об «утечках из котла».

Он просто думал, что может быть, ему удастся услышать от Перси о статусе его босса, Мистера Барти Крауча.

Иван не ожидал, что Перси заметит что-то необычное, но было бы достаточно, если бы он смог дать любую подсказку.

Если Волдеморт хотел спасти своего самого преданного слугу, то Барти Крауч был тем, кого нельзя было обойти стороной.

Но, учитывая характер Перси, Иван сомневался, что тот поможет ему.

Теперь он, вероятно, хотел показать Краучу все на что он способен, чтобы доказать свою полезность.

Позади Рона, Иван поднялся еще натри лестничных пролета и все еще слышал крики из кухни внизу.

Голоса были громкими, и видимо, мистер Уизли рассказал своей жене о деформирующих конфетах.

Эти голоса вернули мысли Ивана к реальности, оставив в стороне Волдеморта и Барти Крауча-младшего.

Успокоить разгневанную Гермиону было делом серьезным.

Толкнув дверь и войдя, комната Рона, казалось, ничем не отличалась от прежней.

Те же самые плакаты любимой команды Рона по квиддичу кружились и развевались на стенах и наклонном потолке.

На подоконнике все еще стоял аквариум, в котором раньше хранилась лягушачья икра, но теперь в нем была одна очень большая лягушка.

Старой крысы Рона, здесь больше не было, зато была крошечная серая сова, которую ему подарил Сириус.

Она прыгала вверх-вниз в маленькой клетке и дико ухала.

«Заткнись, свин»» — сказал Рон, протискиваясь между двумя из пяти кроватей, втиснутых в комнату.

«Фред и Джордж будут здесь, с нами, потому что Билл и Чарли в своей комнате!»

— сказал он Ивану и Гарри. — «Перси посчастливилось придержать свою комнату при себе, потому что ему надо работать.»

«Значит, Перси нравится работа?» — Гарри сел на кровать. Он поднял голову и стал осматривать плакаты на потолке.

«Нравится?!» — мрачно сказал Рон — «Не думаю, что он вообще вернулся бы домой, если бы папа его не заставил. Он одержим. Только не упоминайте при нем о его боссе. По словам мистера Крауча … как уже говорил мистер Крауч … Мистер Крауч придерживается того мнения … Мистер Крауч говорил мне … Не удивлюсь если они объявят о своей помолке.»

«Перестаньте говорить о Перси, Иван, как прошли твои каникулы?» — Спросила Джинни. — «Твое внезапное исчезновение в конце прошлого семестра встревожило меня. В школе ходили слухи о твоих серьезных травмах.»

«Не волнуйся, сейчас я в порядке…»

«Говоря об этом, мы все трое сходили сума!» — Добавил Рон — «После того, как вы с Сириусом ушли, мы все узнали, что вы попали оба пострадали, и по очереди спрашивали об этом!»

Иван знал, что Рон хотел узнать о его опыте во время летних каникул и получил ли он вторую половину Философского Камня.

Однако, говорить об этом в присутствии Джинни было явно неразумно.

Был ли это философский камень, оставленный Гриффиндором, у павших кентавров, Волдеморт или злой дух, это не были подходящими вещами, чтобы рассказывать другим.

Иван должен был держать это в секрете. Он даже не рассказывал Гарри, хотя все же рассказал Гермионе.

«Знаешь, я ездил во Францию на каникулы. Дамблдор отвез нас в Академию Магии Шармбатон, чтобы найти своего старого друга Николя Фламеля. Он помог мне с решением всех проблем.» — Коротко сказал Иван.

Затем он начал рассказывать Гарри, Рону, Гермионе и Джинни о своих приключениях во Франции.

«Это действительно потрясающе, я тоже хочу пойти в Шармбатон!» — с завистью сказал Рон — «Это просто незабываемое приключение. Местонахождение всех магических школ строго конфиденциально. Посторонним трудно попасть внутрь.»

«Пока это не магглы, я могу пойти куда угодно!» — Гарри вздохнул и продолжил «Перед чемпионатом мирая хочу увидеть Сириуса. Я даже не знаю, как он сейчас себя чувствует.»

«Папа сказал, что мы поедем к нему завтра» — Рон сказал, как будто вспомнил что-то — «кстати, Иван, предмет, оставленный Гриффиндором…»

«Я думаю, они перестали спорить» — Гермиона внезапно встала. Она заметила, что Джинни с любопытством переводит взгляд с Рона на Ивана. Видимо, она думала о том, что сказал Рон, о том, что оставил Гриффиндор!

Чтобы скрыть неловкость, Гермиона поспешно спросила — «Может, спустимся вниз и поможем твоей маме с ужином?»

«Хорошо» — Джинни кивнула.

Все пятеро по очереди вышли из комнаты, а Иван намеренно остался сзади и осторожно потянул за собой Гермиону. «Гермиона, я хочу поговорить с тобой…» — Иван смотрел ей в глаза — «…о продуктах близнецов Уизли!»

Гермиона на мгновение уставилась на Ивана, и поскольку тот не дрогнул, она смущенно опустила глаза.

«Нам действительно нужно поговорить об использовании доходов с газеты и твоей помощи в исследованиях Фреда и Джорджа» — Гермиона попыталась сказать это обычным тоном — «Что бы ты ни сказал, оставь это на сегодня, я хочу посмотреть на твое поведение, прежде чем решу, стоит ли тебя прощать»

Иван был ошеломлен, не понимая, что имела в виду Гермиона. Гермиона явно разозлилась. Как он должен вести себя, чтобы раздобрить ее?!

Когда они все спустились вниз, то обнаружили, что миссис Уизли была одна на кухне и выглядела крайне раздраженной.

Она взглянула на Ивана и все еще была раздражена действиями близнецов.

«Ладно, мы едим в саду! — сказала она — «Здесь просто не хватит места для двенадцати человек. Девочки, вы можете мне помочь? Вы трое, возьмите эти тарелки, ножи и вилки.»

Закладка