Глава 416: Появление Волдеморта

Когда Иван и Сириус вошли в руины кентавров, мерцающий оранжевый свет замерцал в темноте в скрытой каменной комнате в самой глубокой части храма.

«Вчера вечером мои люди встретили Сириуса Блэка в том баре, и рядом с ним был мальчик лет двенадцати-тринадцати! Этот ребенок обладает сильной чувствительностью к магии, превосходящее всякое воображение» — сказал мужчина глубоким, сильным голосом…

«Это действительно интересно!» — сказал другой голос.

Это тоже был мужчина, но голосу него был странный, холодный и пронзительный, как холодный ветер.

«Блэк и мальчик, он должен быть студентом Хогвартса, может быть, именно поэтому Дамблдор внезапно появился в этом лесу!» — Холодный голос немного помолчал, — «Дайте мне подумать. Без сомнения, наши цели должны быть одинаковыми … все скрытые силы в этом пустынном храме кентавров.»

«Я не понимаю, раз уж ты выбрал эту магию, зачем ты пришел сюда искать другие силы? Ты должен знать, что за зло скрывается в этом месте!»

«Ты не понимаешь, Карезиус, хотя у нас есть общий предок, наши стремления к силе не совпадают. Что бы здесь ни было, я добуду философский камень, оставленный древними кентаврами, который сделает меня сильнее!»

«Магия, которая ведет к последней области, требует много плоти и крови.» Сказал Карезиус с ноткой беспокойства в голосе. — «Я подозреваю, что сама магия -это древняя церемония жертвоприношения. Мы вызовем монстра, который не принадлежит этому миру.»

«Я чувствую, как голос обращается ко мне. Но это блеф. Сейчас он слаб и даже слабее меня. Это не может остановить нас.» — Холодный голос теперь звучал угрожающе, — «Делай, как я говорю, Карезиус, и прикажи своим людям заманить сюда еще больше дураков. Нам нужно больше жертв из плоти и крови, чтобы открыть врата. Мы должны войти в центральную зону прежде, чем Дамблдор увидит все насквозь и вернется сюда.»

На мгновение воцарилась тишина, и атмосфера в зале стала очень гнетущей.

«Ты должен помнить о нашем соглашении, Волдеморт?!» — Прошептал Карезиус. «Ради Слизерина я должен еще раз напомнить тебе что мы просто работаем вместе, ияи мои люди — не твои подчиненные.»

«Естественно, я помню, что наши цели совпадают, Карезиус!» — Теперь Волдеморт заговорил другим тоном и сказал ровным голосом: — «Я помогу тебе справиться с этой бедой после того, как полностью восстановлю свои силы. Я также хочу посмотреть, что оставил после себя наш великий предок, Салазар Слизерин.»

«Если ты действительно хочешь нам помочь, то поторопись и верни свои силы.»

— с ноткой гнева в голосе Карезиус сказал — «Ты можешь сделать это и без Гарри Поттера!»

В зале снова воцарилась тишина, более долгая, чем прежде.

«Без Гарри Поттера?» — Волдеморт, казалось, задумался. — «Я понимаю» — тихо сказал он.

«Этот мальчик находится под надежной защитой Дамблдора. У нас нет ни малейшего шанса приблизиться к нему. Я не хочу, чтобы мой народ погиб из-за твоей глупой настойчивости.» — Карезиус повысил голос. — «Если мы используем другого волшебника, мужчину или женщину, все решится быстро, и мы всегда сможем привести тебе подходящего человека. Я думаю, что мальчик с Блэком хорош. У него много магической силы.»

«Использовать другого волшебника?!» — Голос Волдеморта становился все холоднее и холоднее. — «Ты не понимаешь, это не имеет никакого отношения к магической силе.»

«Я не вижу в этом никакой разницы. Мое мнение, очевидно, более разумно.» Продолжал Карезиус. — «Пока ты откажешься от этой бессмысленной настойчивости, ты можешь быстро стать сильнее, вместо того чтобы прятаться здесь, как жук.»

«Я все знаю, Карезий!» — Хрипло сказал Волдеморт, его кроваво-красные глаза смотрели на вампира перед ним.— «Это не бессмысленно!»

Какое-то время он, казалось, хотел наложить смертельное проклятие в ответ на оскорбление.

Огромная змея, не менее двенадцати футов длиной, также мягко выскользнула из-за угла, оставляя извилистый широкий след в густой пыли на земле.

Он зашипел на Карезтуса, показывая свой ледяной язык.

Напряжение достигло своего апогея, и Карезиус положил руку на палочку, висевшую у него на поясе.

Но ничего не произошло. Волдеморт снова заговорил, его голос был достаточно холодным, чтобы вызвать мурашки по коже.

«У меня есть свои причины использовать этого мальчика. Я объяснил вам, что что касается строгой охраны мальчика, то я верю, что мой план сработает.»

«Но твой план преуспеет только через несколько месяцев.» — Карезиуса это не убедило. Он с отвращением уставился на большую змею, лежащую на земле, крепко сжимая палочку в правой руке. — «Ты должны знать, что за это время могут произойти любые несчастные случаи.»

“Я больше никого не буду использовать. Я жду уже тринадцать лет. Нужно подождать еще несколько месяцев.» — Волдеморт сказал шепотом — «У меня есть свой собственный план, если ты хочешь продолжить сотрудничество, не поднимай больше эту тему!»

«Очень хорошо, я заметил, что ты убил женщину по имени Берта Джоркинс!» Сердито сказал Карезиус. — «Если это твой план, то он глуп! Помнится, я напомнил тебе, что эта женщина была чиновницей Министерства Магии.»

«Я убил Берту Джоркинс, потому что должен был. После того, как я закончил допрос, она была бесполезна, совершенно бесполезна. Если она вернется в Министерство магии с известием о встрече со мной во время каникул, это действительно разрушит наши планы.»

«Мы могли бы справиться с этим многими способами, помимо убийства …» сказал Карезиус, — «у нас есть много особой магии, которая может изменить ее память.»

«Я должен признать, что у вампиров есть много магических трюков, которых нет у обычных волшебников, но они не являются безотказными. Любая магия, какой бы сильной она ни была, потерпит неудачу перед волшебником, который достаточно силен, что я и подтвердил, когда допрашивал ее.»

Карезиус не говорил, видимо из-за не согласия с Волдемортом.

«Короче говоря, это также оскорбление ее памяти — не использовать информацию, которую я получил от нее.» — Сказал Волдемортом — «Пока ты делаешь то, что я говорю, и находишь моего самого преданного слугу, он сделает все остальное за меня.»

Закладка