Глава 287: Класс гадания Гермионы •
«Не могу поверить, что пропустила ободряющее заклинание!» — сердито сказала Гермиона. – «Держу пари, что это всплывет на наших экзаменах; профессор Флитвик намекнул на это!»
«Если необходимо, я могу помочь тебе попрактиковать это заклинание.» — Нетерпеливо сказал Иван.
«Спасибо, Иван!» — Гермиона перекинула сумку через плечо и вздохнула, выглядя очень подавленной. – «Ты мне очень помог. Без тебя, я действительно не знаю, что бы я делала. Я хотела бы попрактиковаться в этом заклинании, но у меня нет времени. Трудно представить, но я провела весь день на уроке гадания, глядя на хрустальный шар.»
На прошлой недели их класс учили гаданию на хрустальном шаре.
Иван был способен понять текущее настроение Гермионы. Для большинства волшебников, не обладающих талантом прорицания, невозможно было увидеть что-либо из хрустального шара.
Как сказала Гермиона, они зря теряли там время.
Следует знать, что талант предсказания, хотя и высоко ценится, очень редок и обычно передается по наследству.
Проще говоря, если среди предков не было провидцев, то ничего полезного не получишь от урока гадания.
По крайней мере, среди молодых волшебников, которых знал Иван, ни у кого не было такого таланта.
Учитывая давление на Гермионе из-за ее расписания, Иван был бы абсолютно согласен, если бы она отказалась от урока гадания. Он утешил ее несколькими словами. Через несколько минут Гермиона пошла в класс прорицания, и казалось, что она вот-вот достигнет своего предела.
Для нее, профессор Треллони была всего лишь лгуньей.
Для нее было совершенно невыносимо идти туда и слушать всю вторую половину дня чепуху профессора Трелони будучи под давлением нехватки времени.
Так что во время обеда, Иван не удивился, услышав, как другие третьекурсники Гриффиндора говорили о том, что Гермиона покинула класс прорицания после половины урока.
«Как обычно, профессор Треллони предсказывала, что Гарри умрет!» — Рон положил себе большую ложку картофельного пюре и принялся объяснять остальным, что произошло; он сморщил нос и начал все преувеличивать. — «Гермиона внезапно перебила Треллони и та сказала, что Гермиона не обладает качествами, необходимыми для благородного искусства гадания. Она сказала, что не помнит, чтобы когда-либо встречала такого бездарного студента,. Знаете, как отреагировала Гермиона?»
Все студенты первого и второго курсов покачали головами, и их лица были полны любопытства.
«Она помолчала пару секунд, потом вдруг встала.» — Рон попытался подражать тону Гермионы.
«Она сказала напрямую к профессору Трелони: — “я сдаюсь! Я ухожу!” Затем, к изумлению всего класса, она покинула класс прорицания. Это было действительно ХРАБРО, не так ли?! Я испугался ее, и, держу пари, профессор Трелони тоже была напугана. Она стояла, тяжело дыша, и плотнее запахивала свою тонкую шаль. Так все и произошло»
«Ну же, Рон! Профессор Трелони предсказала это. Она предсказала ее уход. Помнишь наш первый урок?! : — “На Пасху один из вас уйдет навсегда”» — перебила Рона Лаванда, сидевшая за длинным столом. – «Она уже предсказала это, не так ли?»
«В каком-то смысле она действительно все знает.» — Рон махнул рукой, недовольный что его перебили, добавив презрительно, — «пока речь идет о плохих вещах!»
Они обсуждали эту тему, и Иван спросил Гарри о местонахождении Гермионы.
«Не знаю, может, она сразу вернулась в гостиную. Уход прямо из класса, этот должно быть, было большим ударом для Гермионы.» — Сказал Гарри смущенно, — «нам лучше пойти и найти ее. Я осмелюсь сказать, что она, должно быть, очень расстроена сейчас…»
Гарри остановился, прежде чем закончил.
Гермиона вошла в Большой зал. Она совсем не выглядела грустной. Она была очень счастлива. Ее лицо было полно улыбок. Она улыбнулась и села на место, которое дали ей Иван и Гарри.
Из-за того, что произошло на уроке прорицания, почти половина студентов за столом повернулась, чтобы посмотреть на нее, надеясь узнать, что произошло после инцидента.
«Ты в порядке, Гермиона?» — Осторожно спросил Иван.
«Я в порядке, Иван!» — Гермиона выглядела очень счастливой. – «С начала семестра, я никогда не была в таком хорошем состоянии. Подумайте об этом, я могу наконец избавиться от профессора Трелони и бессмысленных уроков гадания и посвятить свое драгоценное время другим вещам.»
«Но ты ушла прямо из класса. Такого никогда не происходило раньше!» — Внимание Рона переключилось с Лаванды на Гермиону. – «Я имею в виду, если ты откажешься от гадания, что скажет профессор Макгонагалл?»
«Спасибо за заботу, я только что вернулась от профессора Макгонагалл.» — Гермиона достала расписание, и палочкой убрала урок гадания с ее расписания и легко ответила: — «Она очень поддерживает мое решение. С сегодняшнего дня мне больше не придется тратить время на гадание. Если вы тоже хотите сдаться, вы всегда можете высказаться, не беспокоясь о том, что скажет профессор Макгонагалл.»
«Это потому, что это ты!» — Прошептал Рон – «Если бы я бросил гадание, профессор Макгонагалл так бы меня раскритиковала, что мне прийдеться извиниться перед профессором Трелони, а потом она написала бы об этом матери.»
Отказавшись от гадания, Гермиона могла немного расслабиться.
Даже без гадания, она посешала больше предметов, чем кто-либо Читай на Айфри дом су другой, но ее психическое состояние было намного лучше.
По сравнению с предыдущим днем, она улыбалась весь день, полная мотивации, без малейшего давления из-за учебы.
Для Гермионы учеба была счастьем. Однако, другие люди не были столь оптимистичны. Пасхальные каникулы не были особо расслабляющими. Поскольку приближался учебный год, второкурсники делали все больше и больше домашних заданий.
По словам Колина, у него никогда не было столько домашки.
На самом деле, не только на второкурсники, но и все молодые волшебники всей школы теперь проводили почти все свое время за учебой, и они проводили все больше и больше времени в общих комнатах и библиотеке. Некоторые студенты были близки к нервному срыву, хорошим примером того являлся Невилл.
В полдень последнего дня пасхальных каникул, Иван вошел в Гриффиндорскую гостиную, когда услышал в углу рев Симуса Финнигана.
«Они называют это праздником?» — Он бросил на Землю несколько волшебных книг. – «До экзаменов еще целая вечность, кого они обманывают?»