Глава 216 •
Когда энергетический шар упал на место в центре здания, Джейсон взорвал его.
Бум!
Огромный огненный шар взорвался внутри здания, ослепительно яркий и оглушительно громкий.
Джейсон поспешил прочь.
Тут же он почувствовал, как земля тряслась, а здание штаба было полностью разнесено в пыль энергетическим шаром.
Осколки строительных материалов покрывали небо, разлетаясь в стороны, а озеро вокруг них бурлило, как кипящая вода.
Вибрации передавались на окружающую территорию и отчетливо ощущались на десятки километров вокруг.
Через несколько десятков секунд взрывы и вибрации стихли.
Насколько хватало глаз, здание штаба крыла «Трискелион» и прилегающая территория в несколько сотен метров были превращены в руины.
Главное здание высотой в несколько десятков этажей было стерто с лица земли, от него остались лишь разрозненные остатки, над которыми поднимался черный дым.
При такой ужасающей мощности взрыва в восемь тонн тротила, Хилл, вероятно, была буквально разнесена на куски взрывом.
Достигнув своей цели, Джейсон без промедления покинул Вашингтон и вылетел в Нью-Йорк.
…
Опорный пункт S.H.I.E.L.D. в Лос-Анджелесе.
Фьюри и остальные находились в конференц-зале, наблюдая в прямом эфире за обрушением здания штаб-квартиры «Трискелион».
В конференц-зале царила тишина, а на лицах всех агентов была написана печаль.
В их глазах обрушение здания не имело никакого значения, их задела смерть агента Хилл.
Фьюри закрыл глаза в печали.
Из всех присутствующих он был ближе всех к Хилл.
Она была не только его правой рукой на работе, но и одной из немногих людей, с которыми он мог поддерживать тесную дружбу.
Фьюри был переполнен горем, когда с ним связался Всемирный совет.
Агенты добровольно встали и ушли, а конференц-зал был закрыт.
Пять голографических проекций возникли перед ними.
Фьюри уставился на них в один глаз и сказал: «Она действовала правильно».
«Вы ставите под сомнение решение Всемирного совета?»
Фьюри, с огнем в сердце, не обращал на них внимания и сразу же кивнул: «Судя по результатам, их нужно было ставить под сомнения с самого начала».
«Судя по результатам, агент Хилл не подчинилась приказу и отступила, не вступив в бой, если бы она не была убита, ее бы отдали под трибунал».
«Именно благодаря тому, что Хилл проявила инициативу, чтобы привлечь внимание Джейсона, тысячи агентов и солдат S.H.I.E.L.D. остались живы».
«Совет дал ей приказ защищать штаб-квартиру любой ценой, а она не потрудилась его выполнить!».
«Хилл слишком умна, чтобы выполнять глупые приказы!».
Советники были в ярости: «Фьюри! Это внутреннее заседание Совета, пожалуйста, следите за словами».
Фьюри презрительно фыркнул, тяжело откинувшись на спинку кресла и скрестив ноги на столе, он холодно сказал: «Тогда я бы попросил пятерых членов совета прекратить это дерьмо и перейти прямо к делу».
Советники были недовольны, однако, учитывая отношения между ним и агентом Хилл, они могли лишь до поры до времени сдерживать свой гнев.
«После смерти директора и разрушения штаб-квартиры, S.H.I.E.L.D. находятся на грани, поэтому Совет решил позволить вам временно занять должность директора, чтобы S.H.I.E.L.D. снова заработал».
Выражение лица Фьюри было мрачным, он не был рад восстановлению своего официального положения.
У него было искушение отклонить предложение Совета, но он знал, что сейчас не время ссориться с Советом.
После этой битвы моральный дух S.H.I.E.L.D. достиг дна, и его обязанностью как бывшего директора было вернуть его на вершину.
После долгого раздумья Фьюри тяжело вздохнул и кивнул.
Один из советников продолжил: «И еще одно, S.H.I.E.L.D. стал занозой в боку Джейсона, так что не предпринимайте ничего в ближайшее время и переключите все свое внимание на программу «Озарение».
«Генерал Росс будет выполнять задачу по уничтожению организации Джокера вместо вас».
При этом Фьюри нахмурился: «Проект «Суперсолдат» слишком рискованный».
На это советник презрительно улыбнулся: «К сожалению, проект «Суперсолдат» оказался более надежным и безопасным, чем проект «Железный человек».
Его замечание было саркастическим замечанием по поводу Тони Старка.
По этому вопросу Фьюри не смог опровергнуть его.
…
Вскоре после того, как Джейсон вернулся в крепость, все основные члены организации поспешили обратно, и в дополнение к этому они принесли остатки новой энергетической боевой брони.
После насильственного демонтажа реактора «Arса» Джейсон поднялся на лифте на подземную фабрику, чтобы найти Ивана.
Старина так долго жил в штаб-квартире, не производя ничего.
Он сказал, что ему нужен прототип реактора «Arc», чтобы начать работу, и теперь прототип был в его руках.
Подойдя к двери, он уже собирался постучать, когда Джейсон услышал стон.
«Черт, еще даже не стемнело!». — Джейсона нахмурился, он закричал: «Иван!».
Этот крик испугал тех, кто был в комнате, и стон мгновенно утих.
Через несколько мгновений дверь в комнату открылась.
Девушка со светлыми волосами и голубыми глазами, склонив голову, в панике выбежала за дверь.
Джейсон уже собирался войти, когда из комнаты вышла коротко стриженная чернокожая девушка.
Глядя на спины двух девушек, Джейсон скорчил гримасу: «Иван, выйди».
Он сел на стул прямо за дверью, опасаясь, что его задушит запах внутри.
Еще через мгновение Иван вышел из комнаты в синих джинсах и белой рубашке, босиком и с зубочисткой во рту.
«Босс, снова ищешь меня для-».
Увидев реактор «Arc», глаза Ивана загорелись и он прервал слова.
«Это?».
«Новейший реактор «Arc», разработанный Старком, я достал его для тебя».
Выражение лица Ивана застыло, затем он пришёл в восторг.
Он поднял реактор и положил его на верстак, взял гаечный ключ и тремя ударами расчленил реактор «Арк» на части, затем внимательно изучил его.
Джейсон сидел и молча наблюдал за происходящим.
Это был первый раз, когда он видел Ивана за серьезной работой, и он выглядел немного больше похожим на Франкенштейна, чем его прежний растрепанный стиль бродяги.
Через целый час Иван, наконец, вышел из рабочего режима.
«Ну?». — торопливо спросил Джейсон.
«Процесс не слишком сложен, а имитация проста, единственная проблема — сырье».
Получив утвердительный ответ, Джейсон почувствовал некоторое облегчение, а затем спросил: «Сырье находится прямо перед твоими глазами, независимо от того, насколько редок металл, я могу найти его».
Иван покачал головой: «Все не так просто, предыдущее поколение реакторов использовало в качестве сырья металл палладий, но новые реакторы сделаны из вещества, которое не встречается на Земле и не может быть синтезировано».
Джейсон нахмурился и задал риторический вопрос: «Тогда как Тони Старк разработал его? Он не мог просто упасть с неба. Эта боевая броня уже находится в массовом производстве».
Иван не знал, как ответить, поэтому он сузил глаза и продолжал возиться с зубочисткой в руке.
Только когда Джейсон стал проявлять нетерпение, он заговорил: «У меня в голове есть предположение, но мне нужно время, чтобы поэкспериментировать».
«Как долго?».
«Три месяца, как минимум».
Джейсон встал: «Я могу дать тебе три месяца, а также обеспечить оборудованием и сырьем. Но если ты не сможешь дать результатов в конце срока, ты станешь мне ненужным, а значит умрёшь».