Глава 62 •
«Значит, я хочу пойти в Лос-Анджелес и купить миллиарды одежды и сумок?».
Джейсон обернулся.
Только чтобы увидеть Харли в рубашке, прислонившуюся к дверной раме и смотрящую на него с соблазнительной ухмылкой.
Джейсон не покраснел и праведно сказал: «А разве это не так?».
С этими словами он "набросился" на неё.
...
Двое закончили заниматься любовью и спустились вниз, чтобы сесть за обеденный стол и позавтракать.
Джейсон рассказал остальным о завтрашней поездке в Лос-Анджелес.
Причина, по которой он взял с собой только Харли, заключалась в том, что на этом ранчо необходимо было оставить надёжных людей.
Франклин подмигнул, бросил на них взгляд, словно говоря "все понятно", и рассмеялся: «Босс, вы собираетесь в Лос-Анджелес на медовый месяц?».
Джейсон не удержался и прямо сказал: «Половина медового месяца, другая половина — попытка заработать денег в Лос-Анджелесе».
Ужасное чувство, когда перед тобой сотни поистине крутых суперспособностей, но ты не можешь себе их позволить и можешь только смотреть с вожделением в глазах.
В этот момент желание Джейсона иметь деньги было сильнее, чем в любой другой момент его жизни.
Франклин тут же убрал свою улыбку и серьезно спросил: «Если вы хотите заработать денег, не слишком ли опасно ходить только вдвоём? Может вам стоит взять с собой Джона? Не волнуйтесь, он точно не будем мешать вам в ваш медовый месяц».
Джон посмотрел на Джейсона, молча ожидая его решения.
Джейсон прекрасно понимал его беспокойство и махнул рукой, жестом предлагая им пока успокоиться.
«Поездка в Лос-Анджелес начнется с разведки, а если у нас возникнут проблемы и они будут не серьёзными, мы вдвоем займемся ею сами, если более сложной, мы позвоним вам заранее».
Выслушав объяснения Джейсона, оба мужчины оставили свои переживания.
Но Джон спросил: «Нью-Йорк находится в военном положении, как вы выйдите из города?».
Джейсон кивнул: «Стэн все подготовил, завтра мы вылетим в Лос-Анджелес специальным рейсом DEA».
«Я рассчитываю пробыть в Лос-Анджелесе длительное время, поэтому я оставляю ранчо на вас, присматривайте за семьей Роберта и группой заключенных».
Джейсон посмотрел на Джона: «Я изменил список правил и положений организации, отныне все действия членов организации должны осуществляться в строгом соответствии с правилами и положениями, если кто-то посмеет ослушаться приказа, у тебя есть все полномочия, чтобы разобраться с ними, включая их казнь».
Джон кивнул.
Джейсон повернул голову к Франклину: «Джон отвечает за внутренние дела организации, ты помогаешь ему со стороны, если возникнут проблемы, которые ты не сможешь решить, ты можешь связаться со мной и Стэном».
«Ладно, босс».
...
На следующий день небо было серым и пасмурным.
Джейсон и Харли встали рано и оделись.
Она заворачиваются в бейсболки, солнцезащитные очки и маски.
Они спустились вниз, чтобы попрощаться с Джоном и остальными, а затем сели в классический автомобиль Роберта, за рулем которого, естественно, был Франклин.
Они покинули ранчо и проехали десять с лишним километров по горным дорогам до Центрального парка.
Насколько хватало глаз, здесь было лишь несколько рассеянных прохожих, совершавших утреннюю пробежку.
«Снова ты?». — воскликнул Франклин.
Этот человек был тем, кто передал ему взрывчатку C4 на подземной парковке.
«Что случилось?». — спросил Джейсон.
Франклин указал на другого мужчину и ответил: «Я знаю того человека на скамейке, он близкий соратник Стэна».
Трое мужчин вышли из машины и подошли к нему.
Мужчина поднял голову, улыбнулся и кивнул Франклину, когда увидел его, затем перевел взгляд на Джейсона: «Мистер Уолтер, я близкий друг шефа Нормана».
Мужчина указал пальцем в сторону отдаленного уголка парка: «Пожалуйста, следуйте за мной, машина там».
Джейсон и Харли последовали за мужчиной к выходу, Франклин остался на месте и помахал рукой на прощание: «Приятно провести время, босс».
Трио прошло менее нескольких сотен метров, когда Джейсон заметил в укромном уголке парка припаркованную полицейскую машину с надписью DEA, в которой находилась женщина-полицейский лет 30.
Мужчина достал два водительских удостоверения и объяснил: «Стэн все устроил. Это гример DEA и человек, которому можно доверять. Судя по тому, как вы оба выглядите, мы заранее подделали бумаги и назначили ее ответственной за макияж».
Джейсон взял бумаги и взглянул на них; человек на фотографии меньше чем на тридцать процентов походил на него лично.
Такой большой пробел может быть восполнен макияжем?
У Джейсона были определенные ожидания.
Навыки макияжа у женщины-полицейского были превосходными, и она могла накрасить человека за десять минут.
Через полчаса Джейсон и Харли полностью преобразились и выглядели более чем на 90% похожими на фото в своих удостоверениях.
Джейсон был впечатлен.
Трое сели в кузов, и поехали сначала в центр Манхэттена, высадили женщину-полицейского у случайного входа в метро и поехали в аэропорт.
Было еще раннее утро, но поток людей в центре Манхэттена в основном уменьшился по сравнению с тем, что было раньше.
Даже банды, бродившие по улицам, исчезли, их заменили хорошо вооруженные офицеры спецназа и военные.
По дороге в аэропорт Джейсон столкнулся с десятком контрольно-пропускных пунктов.
Несмотря на то, что на машине был нарисован логотип DEA, офицеры спецназа и солдаты остановили машину и тщательно проверили людей и транспортные средства.
В прошлый раз в тюрьме Джейсон прошел через пост охраны, переодевшись в полицейского, и, видимо, на этот раз они усвоили урок.
К счастью, Стэн подготовился достаточно хорошо, а гример был достаточно хорош, чтобы Джейсон и Хейли прошли без проблем.
После задержки ровно на четыре часа они, наконец, прибыли в аэропорт.
Не проходя через охрану, человек Стэна подогнал полицейскую машину прямо к ангару, где был припаркован небольшой частный самолет.
Большие шишки из DEA заняты и часто должны летать по стране; полеты на гражданском самолете отнимают слишком много времени и, очевидно, непрактичны.
Поэтому DEA на уровне штата в течение года арендует несколько небольших частных самолетов для эксклюзивного использования.
Частный самолет, стоявший перед ним, был специальным самолетом директора Нью-Йоркского управления по борьбе с наркотиками Стэнфилда.
Мужчина вышел из машины и достал из кармана рубашки мобильный телефон и кредитную карту.
«На этой кредитной карте есть лимит в 200 000 долларов, так что не стесняйтесь, все равно эта карточка Стэна».
Джейсон улыбнулся, подумав про себя, что этот парень забавный.