Том 12. Глава 2

Его высочество ждал в гостиной. Впрочем, где ещё находиться гостю, который пришёл без приглашения? Не на кухне же? Так тут ещё и высокий статус принца, ограничивающий выбор мест, куда можно его пригласить подождать хозяина дома. Например, в центральный парк к сакуре его не отведёшь — слишком фамильярно. В общем, принц сидел в большой гостиной и пил чай.

— Добрый день, ваше высочество, — произнёс я, подойдя к нему и садясь в кресло напротив.

— Просил же попроще обращаться, — произнёс он со вздохом.

После чего поставил чашку на столик между нами.

— Прошу прощения, Нарухито-сан, — ответил я. — Привычка. Мне сложно обращаться к людям вашего положения… не по протоколу. Всё-таки наследный принц — это наследный принц.

— Ну… — начал он и после небольшой паузы усмехнулся: — Ты уж постарайся — мне тоже не очень удобно разговаривать с Аматэру, как будто с чужими.

— А вашему отцу подобное обращение не мешает, — улыбнулся я.

— О, ну там возраст, — пожал он плечами. — И его, и твой. Может, и я в его годы буду спокойно к этому относиться. При разговоре с твоими внуками, — добавил он весело.

Думаю, всё посложнее будет, но да ладно. Не о том речь. Надо подтолкнуть его к тому, ради чего он и пришёл. А то мы так минут двадцать можем болтать ни о чём.

— До внуков ещё дожить надо, — изобразил я тяжкий вздох.

— Да… — перевёл он взгляд на свою кружку, по-прежнему стоящую на столе. Просидел так четыре секунды, после чего поднял на меня взгляд и продолжил: — Думаю, ты догадываешься, зачем я пришёл к тебе.

— М-м-м… Почти уверен в причине, — ответил я.

— Я не хочу… — начал он, но прервался. — Не так — я не намерен лезть в ваши дела…. — и опять замолчал, прикрыв глаза. — Так уж сложилось, что мы, Императорский Род, очень хорошо представляем себе, что такое «дела Рода» из уст Аматэру.

Мне прям любопытно стало.

— И что? — спросил я.

— Большие проблемы, — ответил он. — Для вас. Вы удила закусываете, только когда у вас намечаются или вообще идут в полный рост большие проблемы.

— Какое-то не очень логичное утверждение, — нахмурился я. — По-вашему, других причин…

— У нас в Родовом Архиве специальная папочка лежит, — чуть наклонил он голову, глядя на меня исподлобья. — В качестве доказательства моих слов. Там перечислены все зафиксированные случаи, когда Аматэру начинали говорить о Делах Рода. Двадцать два случая за последние шесть тысяч лет. Более ранних записей у нас нет, но уверен, там ничего не изменилось бы. Двадцать два случая очень опасных для Аматэру ситуаций, когда вы врубали свою гордость и отговаривались делами Рода.

— Да бросьте, Нарухито-сан, — нахмурился я. — Быть того не может. Дела Рода не обязаны быть связаны с чем-то опасным.

— Около пяти тысяч лет назад, — произнёс Нарухито, — почти пять тысяч лет назад, среди Аматэру практически произошёл раскол. Но даже тогда вы пошли к Императору, чтобы он рассудил спорящие стороны. И мой предок не подвёл, сумев избежать худшего. Вот уж где были дела Рода. А вот, например… — поднял он руку. — К демонам слишком уж далёкие времена. Тысяча лет назад. Война Аматэру и Тяньшаньхуа. Вы тогда реально были на грани. Догадайся, что говорили Аматэру в ответ на предложение помощи с нашей стороны?

— Это ни о чём не говорит, — хмыкнул я. — Дела Рода связаны не только с войной.

Кстати, о расколе внутри Аматэру я не знал. Что нормально, так как история Рода состоит из хреновой тучи книг только официальной истории. Ну нет у меня времени прочитать всё. Да, честно говоря, и желания нет, в летописи ведь наверняка воды на океан.

— Когда твоего предшественника убили, мои отец с дедом прорабатывали несколько планов мести, — произнёс он серьёзным тоном. — И предлагали эти планы Атарашики-сан. Знаешь, что она ответила?

— Мы были в составе клана, — ответил я слегка раздражённо. — Вы и не могли ничего сделать.

— Очень даже могли, — не согласился он со мной. — Просто в отрыве от Аматэру. Среди прочего, кстати, был и план по выводу твоего Рода из состава клана Кояма. В общем, Атарашики-сан могла принять нашу помощь, однако ответ был где-то даже очевидным.

— Мы и сами справились, — дёрнул я плечом.

— О да, — кивнул он. — До сих пор вы умудрялись справляться с проблемами. Но так не может продолжаться вечно. Все мы когда-нибудь исчезнем, вечных Родов не бывает, но зачем настолько сильно рисковать? Мы ведь не чужие вам люди!

На самом деле довольно забавная информация. Признаться, я не помню, отговаривался ли я до этого делами Рода в каких-то менее опасных ситуациях. В торговых, например. Вроде не было такого. Про тех, кто был до меня, я вообще ничего сказать не могу. Неужто мой Род и правда начинает говорить о делах Рода только в крайних случаях? Или всё наоборот, и именно в крайних случаях мы всегда вопим о делах Рода?

— Уверен, Нарухито-сан, всему есть логичное объяснение, — произнёс я.

— Конечно, есть, — кивнул он. — Гордость.

— Я как раз и имел в виду, что это не обязательно гордость, — ответил я на это.

— А я вот считаю, что это именно гордость, — хмыкнул Нарухито. — Вас ведь не зря называют честью и гордостью нации. Подобное мнение просто так не формируется.

Блин, сбил с мысли. О чём я там…

— И тем не менее, это далеко не всегда гордость, — произнёс я. — Атарашики-сан, скорее всего, отказалась принимать помощь, чтобы вас не подставлять. Про более давние времена ничего сказать не могу.

— Со своими врагами Аматэру справятся сами. Или сдохнут, — произнёс Нарухито ухмыляясь. — Прямая цитата Атарашики-сан.

— Ну, а что она, сопли должна была разводить? — произнёс я раздражённо. — Нормальная отмазка. Я с ней в этом вопросе не согласен, но с её стороны всё правильно было сделано.

— Синдзи, — улыбнулся Нарухито. — Ты реально думаешь, что в планах отца и деда не учитывалась грозящая нам опасность? Ты думаешь, до Атарашики-сан не довели, что в этом, этом и этом случае нам ничего не будет? Просто для понимания: они разработали семь тактик, в трёх из которых нам вообще ничего бы не было. Они были менее эффективны и результативны, но они были. Она просто гордость свою врубила. Я бы на её месте за любой вариант бы ухватился, чтобы отомстить, но Аматэру не такие! Вы в этом вопросе просто до безобразия, до откровенной глупости горды.

— Ну и зачем вы тогда сюда пришли, если заранее знаете, что я скажу? — допустив в голос лёгкую иронию. — И да — я всё равно с вами не согласен. Наверняка гордость не всегда была причиной отказа от помощи.

— Твоё право, — кивнул он. — Но у Атарашики-сан, чисто ради любопытства, ты этот вопрос проясни. По поводу того, зачем я сюда пришёл, скажу так… — замолчал он не договорив. — Давай сразу уточним, ты ведь согласен, что выживание Рода — прежде всего?

— Согласен, — ответил я, примерно представляя, что он скажет дальше.

— Тогда хотя бы намекни нам, куда смотреть, — произнёс он слегка просительно. — Мы не лезем в дела твоего Рода, но нам бы очень не хотелось, чтобы вы исчезли. Мы вмешаемся в самый последний момент… Я даже так скажу — мы вмешаемся в последний момент и только после того, как ты будешь мёртв. Позволь нам быть вашей подушкой безопасности. В конце концов, ты в ответе за Аматэру, у тебя должен быть запасной план.

Технически, он предлагает мне отличный план для подстраховки. Я не считаю себя бессмертным и помереть могу в любой момент. В теории. Если я отброшу копыта, — а Древний может мне такое устроить, — кто-то должен будет позаботиться о Роде. Более того, не имею ничего против, если кто-то поможет мне убить врага. Да, с недавних пор в деле появился «личный» фактор, но это не значит, что мне критично важно убить Древнего своими собственными руками. Главное, чтобы он умер. Так что правильнее было бы не просто намекнуть, а рассказать Нарухито всё. Да и с какой стати я должен воевать с этим ископаемым монстром в одиночку? С другой же стороны… Наличие ёкаев в этом мире не совсем моя тайна. Правда, с меня даже подобия обещания не брали, чтобы я молчал. Просто доверились. Токусимцы мне доверились. Так ещё и помочь пытались, дважды впаривая очень полезный, как выяснилось, и дорогой защитный артефакт.

И вроде фиг с ним, у Императорского Рода тоже есть метка Аматэрасу, но нет, не всё так просто. Как говорила Хирано… не помню дословно. В общем, метка — это лишь повод выслушать, а не бежать в объятья её носителя. Вот придёт к ним Император, и они его выслушают, скорее всего, даже помогут, но хотят ли они вообще этого разговора? Да и здраво рассуждать ёкаям метка не мешает. Например, с главой государства они встречаться не хотят, потому что человек такой величины может и не удержаться от… всякого разного. Естественно, ради страны, а не из-за какой-то там жадности. Он ведь ого-го, ответственность, все дела. А если без иронии, то как минимум Хирано как раз и опасается обычной человеческой жадности вперемешку со страхом.

И вот что мне делать? Рассказать — логично, промолчать — благородно. Ну или если смотреть с другого ракурса, то рассказать — подло, а промолчать — глупо.

— М-м-м… — нарушил я двухминутную тишину. Всё это время принц тихонечко сидел, давая мне спокойно обдумать его предложение. — Всё гораздо сложнее, чем вы думаете, Нарухито-сан. Поверьте, тут не в гордости дело, просто это не совсем моя тайна.

На что Нарухито удивлённо моргнул.

— Это как вообще возможно? — спросил он. — Нападение на вас не ваша тайна?

— Как-то так, — развёл я руками.

— Синдзи-кун, — потёр он в замешательстве лоб. — Я не понимаю. Ты хоть аналогию какую приведи. Для меня твои слова звучат довольно бредово.

— С аналогиями тоже сложно, — вздохнул я. — Давайте остановимся на том, что Аматэру сами разберутся с этой проблемой.

— Как всегда, да? — поморщился он.

В этот момент справа от нас из коридора выглянула Хирано и, поиграв бровями, махнула головой себе за спину. Поговорить хочет? Сейчас? Хм, а ведь она прекрасно знает о важности разговора с принцем. И предмет разговора могла запросто подслушать. Впрочем, причина может быть совсем в другом, и если она зовёт меня в такой момент, это определённо важно.

— Прошу прощения, Нарухито-сан, — поднялся я с кресла. — Я отлучусь буквально на пару минут.

— Да, конечно, — махнул он рукой.

К моменту, когда я вышел в коридор, Хирано отошла подальше и стояла на перекрёстке коридоров, прислонившись плечом к стене.

— Что-то случилось? — спросил я.

— Я слышала ваш разговор, — ответила она, не отрываясь от стены. — Подслушала, уж извини. Не ради какой-то цели, просто любопытно было, как ты разговор аж с самим принцем поведёшь.

— И? — приподнял я бровь. — Молодец, что призналась, но лучше так больше не делай.

— Брось, как будто ты не чувствовал меня рядом, — дёрнула она плечом.

— Я не сканирую пространство ежеминутно, — хмыкнул я. — Моя паранойя ещё не на таком уровне.

— Ладно, не будем о пустом, — отмахнулась она, отрываясь от стены. — Как я понимаю, у тебя проблемы с дозировкой информации?

— Дозировкой? — не понял я. — Тут как бы либо говорить всё, либо нет. Полумеры только хуже сделают.

— Как скажешь, — не стала она углублять тему. — Я договорилась со Старейшинами, что могу вести дела от лица ёкаев Токусимы…

— Когда? — не дал я ей договорить.

— После нападения на твой дом, — ответила она. — Так вот. Одобрение Старейшин мне не очень-то и нужно, но лучше уж договориться, чтобы они мне потом нервы не трепали. Я это к чему всё?

— Почему сразу не сказала? — опять перебил я.

— А смысл? — улыбнулась она. — По сути ведь ничего не изменилось. Я бы в любом случае сделала так, как хочу. Просто теперь… — задумалась она. — Просто теперь тебе будет проще принять мои действия и… некоторые советы.

— Например? — я по-прежнему не догонял, чего она хочет.

— Например, сейчас я могу посоветовать… — запнулась она. — Могу дать разрешение — от лица Токусимы — рассказать о нас принцу. Если он даст клятву, что эта информация не дойдёт до его отца.

— О как, — произнёс я, глядя на Хирано. — Это многое упрощает. А дар богини как-то на твоё решение влияет?

Просто любопытства ради спросил.

— Конечно! — удивилась она. — Будь он из другого Рода, и я бы не рискнула помогать тебе подобным образом. Даже будучи такой беспредельщицей, какая я есть. Мне, знаешь ли, гораздо спокойней от мысли, что люди о нас не знают. Но принц… — вздохнула она. — Можно рискнуть.

— Когда-нибудь он станет Императором, — напомнил я ей.

— Не трави душу, — поморщилась Хирано. — Остаётся надеяться, что он не изменится сильно. В идеале попробуй выбить из него клятву, что он вообще никому ничего не расскажет. Тебе так даже лучше будет. Все операции с ёкаями в будущем он будет проводить через тебя, что ещё больше повысит значимость твоего Рода.

— Попробую, — произнёс я медленно. — Хм. Тогда я пошёл. Будь недалеко… Хотя… Хотя да, будь неподалёку, ему наверняка потребуется подтверждение моих слов.

— Так давай я сразу с тобой пойду, — приподняла бровь Хирано.

— Нет, — качнул я головой. — Я бы на его месте напрягся, а потом…

— Ты его с собой-то не сравнивай, — хмыкнула Хирано.

— Просто дай мне с ним поговорить, — чуть скривился я.

— Как скажешь, — подняла она руки.

Тоже мне… У меня вполне себе нормальной величины паранойя. Рабочий уровень, можно сказать. Для человека моего положения. Уверен, принц ничем не лучше в этом плане. Блин, да она вообще хоть раз видела настоящего параноика?

Вернувшись в гостиную, я уселся обратно в кресло.

— Ещё раз прошу прощения, Нарухито-сан, — произнёс я.

— Всё нормально, — чуть улыбнулся он. — Надеюсь, ничего плохого не случилось?

— Просто уточнил один вопрос, — ответил я. — Возвращаясь к нашей теме. Я могу вам кое-что рассказать, но только вам. И только если вы поклянётесь не делиться ни с кем другим услышанным здесь.

— Но как я тогда смогу помочь? — нахмурился он.

— Помогите мне держать подальше его величество от данной темы, — произнёс я. — Этого будет достаточно.

— Ха-а-а… — выдохнул он, потерев лоб. — Синдзи-кун… Это ведь не помощь.

— Это с какой стороны посмотреть, — пожал я плечами. — Вы просто не знаете, о чём идёт речь.

Он посмотрел на меня исподлобья, так и не убрав руку ото лба.

— Хорошо, — выпрямился он в кресле. — Клянусь молчать о том, что ты мне сейчас скажешь. И раз уж на то пошло, ты же говорил, что это не твоя тайна.

Неплохая формулировка, с точки зрения ведьмака. Надеюсь, он не станет использовать дыры в клятве. Во всяком случае уточнять будет невежливо. С другой стороны, хорошая проверка, посмотрим, как он поведёт себя в будущем.

— Я договорился, — пожал я плечами.

А Нарухито после такого ответа покосился в сторону коридора, куда я уходил к Хирано.

— Понятно… что ничего не понятно, — произнёс он медленно. — Что ж, внимательно тебя слушаю.

Я уж хотел было начать говорить, но запнулся, не зная с чего начать. Просто… Ну вот что тут сказать? Это как в моём прошлом мире утверждать, что на тебя напал инопланетянин. Который подговорил Бабу Ягу, которая, в свою очередь, натравила на тебя Змея Горыныча. Окей, ладно. Не настолько сказочно, но всё равно удивительно. Впрочем, пауза была не такая уж и большая, просто я не смог сходу озвучить положение дел.

— Мы… — ай, да ладно. — Род Аматэру враждует с Древним, который натравил на нас ёкаев.

Немного помолчав, глядя на меня без каких-то особых эмоций, Нарухито слегка качнул головой.

— Не понял, — произнёс самую малость удивлённо. — Прости, Синдзи-кун, не мог бы ты сказать прямо, без всех этих аллегорий. С кем именно враждует твой Род?

М-да. Он не то чтобы не поверил, он посчитал, что я просто намекаю на кого-то, посредством некоего сказочного образа.

— Это не аллегория, Нарухито-сан, это вполне себе конкретная древняя сволочь, — произнёс я серьёзно. — И этот урод имеет то ли связи среди ёкаев, то ли подчинённых, которых он на меня и натравил.

— Древний… — произнёс он медленно. — И ёкаи, они же Ушедшие. Я правильно понял?

— Правильно, Нарухито-сан, — кивнул я. — Как вы понимаете, о подобном рассказывать не очень удобно, потому и «дела Рода».

Пожевав губами, Нарухито открыл рот, чтобы что-то сказать, но так и замер промолчав. Закрыл рот, вновь открыл, опять закрыл.

— Ладно. Я понял. Древний, ёкаи, хорошо. Приму как данность, — выдал он несколько рубленых фраз. — Как точку отсчёта. Предположим. Эм… То есть Ушедшие не ушли?

— Ушли, но не все, — пожал я плечами. — Небольшая часть осталась.

— Чтоб меня… — пробормотал он.

— Я так понимаю, для вас эта информация сродни сказке, ну или чему-то волшебному и удивительному, — чуть склонил я голову на бок.

— Примерно так, — произнёс он тихо, пребывая в этот момент в своих мыслях.

— Ну так забудьте, — чуть охладил я тон, чтобы взбодрить его. И у меня получилось, во всяком случае он вновь сосредоточился на моих словах. — Среди высших чинов жреческой братии о них известно. Род Чакри столетиями живёт бок о бок с очень сильным ёкаем. Фактически на его территории. И они частенько общаются между собой. Данная информация не уникальна. Подозреваю, о ёкаях знает достаточно много людей. Помимо жрецов.

— Но не мы, — произнёс он, откинувшись на спинку кресла и расслабившись. По крайней мере с виду расслабившись. — И как так получилось? Почему Божественный Дар не сработал?

— О-о-о… — протянул я, после чего усмехнулся. — Метка богини не более чем поручительство. Она просто говорит, что мы нормальные люди и с нами можно иметь дело, это не обязательство бежать к нам и рассказывать о своём существовании. К примеру, я с ёкаями познакомился совсем недавно, когда один из них попытался меня убить.

— Оу, — приподнял он брови в удивлении.

— Как-то так, — дёрнул я плечом. — Он был сумасшедшим, как мне потом объяснили. Собственно, те, кто за ним охотились, и стали моими проводниками в их мир. И, честно говоря, я не знаю, как повернулся бы наш с ними первый разговор, будь я из другого Рода. Так что, можно сказать, Божественный Дар очень даже сработал.

— Ладно, это понятно, — прикрыл на мгновенье глаза Нарухито. — А что там с Древним?

— Война у меня с ним, — пожал я плечами. — Причины не знаю. Однажды он просто послал ко мне убийцу, а недавно и вовсе небольшую армию. Кстати, информация о Древнем как раз уникальна. Про него даже ёкаи не все знают, а люди и вовсе не в курсе, что в этом мире ещё кто-то остался из их вида. И я так понимаю, что он последний из Древних на Земле.

— И когда ваша вражда началась? — спросил Нарухито.

— М-м-м… — промычал я задумавшись. — Не знаю насчёт вражды, но есть подозрение, что убить он меня решил после дуэли на турнире Дакисюро. Именно тогда я показал всем, что сильнее обычного Патриарха. То есть перешёл некую грань в плане силы.

— Хм, — задумался на несколько секунд Нарухито. — А ведь Алдер умер через несколько дней после той дуэли. Может так быть, что Древний решил зачистить вообще всех Патриархов? На всякий случай?

— Не знаю, Нарухито-сан, не думал об этом, — покачал я головой. — Всё может быть, но как по мне, глуповатое решение.

— Мы просто не знаем всех нюансов, — произнёс он задумчиво. — Хорошо, с этим понятно. Так… — сделал он вздох, но так ничего и не сказав, обеими руками с силой потёр лицо. — Надо собраться. Дай мне минуту.

— Конечно, Нарухито-сан, я вас не тороплю, — кивнул я.

С мыслями он собирался достаточно долго — чуть больше трёх минут. Может, и дольше молчал бы, но в какой-то момент в гостиную зашла Хирано, неся в руках поднос с чашками чая. Поставив их на стол, она забрала пустую чашку принца и с поклоном удалилась. Нарухито же всё это время внимательно наблюдал за ней.

— Она ведь ёкай? — спросил он, когда Хирано удалилась. — Или имеет к ним какое-то отношение, да?

Учитывая, что я решился рассказать ему о ёкаях после того, как отошёл поговорить с Хирано, мысль вполне логичная. Да и в Сукотай, где, по моим словам, живёт ёкай, сотрудничающий с Чакри, я ездил именно с ней. Для тех, кто следит за Аматэру, и я сейчас не про шпионство, Хирано вообще достаточно заметная личность. А ещё загадочная.

— Кицунэ, — чуть улыбнулся я, готовясь к неприятным чувствам. — То ли шесть, то ли семь хвостов.

— Почему так неуверенно? — приподнял бровь Нарухито.

— Количество хвостов у кицунэ зависит в том числе и от возраста, — ответил я усмехнувшись. — Можете попробовать спросить у неё, сколько ей лет.

— Оу, — покивал он. — Понимаю. А, если не секрет, в каком качестве она находится при тебе?

— Консультант, — пожал я плечами.

— То есть можно нанять консультанта? — уточнил он.

— Можно попробовать, — хмыкнул я. — Профессор Хирано помогает мне только потому, что у нас с ней общие цели. Древний и ей нагадил.

— С этим ясно, — произнёс он, беря в руку чашку, и слегка покрутив её сделал глоток. — Вернёмся к нападению. Ты не в курсе, что за артефакт применили… — замялся он, — ёкаи? Способность усыпить людей в радиусе двух кварталов делает артефакт очень опасным.

— Это не артефакт, — вздохнул я. — Это заклинание было.

— Закли… — пробормотал он. — Хотя да, чему я удивляюсь? Это, кстати, усложняет дело.

— Что именно вы имеете в виду? — решил я уточнить.

— Есть артефакты, дающие защиту от других артефактов, — пояснил он. — Точнее, защищающие от таких вот… ментальных воздействий. Но заклинание… — покачал он головой. — Мы ведь не знаем, что это и как оно действует на людей с защитой. Получается, высока вероятность того, что охрана высших лиц государства в одночасье перестала быть эффективной. А как так получилось, что у вас только часть людей заснула?

— Защитный артефакт, — пояснил я.

— То есть они всё же работают? — спросил он напряжённо.

Блин. Наверное, всё же стоит пояснить, хотя с практической точки зрения… Да нет, всё равно надо, он ведь детали и узнать когда-нибудь может.

— Магический артефакт, — произнёс я. — Надо чётко различать магию и бахир, точнее, понимать, что это две разные энергии. Артефакты Древних — это бахир. Артефакты Ушедших, такие как блокировщики камонтоку — это магия.

— Жаль, — произнёс Нарухито, отведя взгляд. — Я надеялся, что всё будет проще. Хорошо, я понял. Другой вопрос. К нам попала запись очевидца, где над местом боя висят две техники, стихии Огня и Молнии. Да и в целом… У меня такой вопрос — насколько сильны ёкаи?

— Хм, — задумался я. — В этом плане у них всё, как у людей. То есть сильные бойцы есть, но их мало. А учитывая, что ёкаев вообще немного, то сильных бойцов там единицы. Да и с теми можно воевать. Например, нападения на дворец можете не опасаться — слишком он хорошо защищён.

— А заклинание сна? — хмыкнул Нарухито.

— Давайте сразу с этим определимся, — вздохнул я. — Древний скрывается от людей многие века, если не тысячелетия, не будет он открыто нападать на правящий Род Великой державы. Я ведь, несмотря на все наши разногласия, не стану на подобное сквозь пальцы смотреть. После такого мне даже ёкаи ничего не скажут, если я расскажу о них всему миру. Заодно и о Древнем. Плюс не забывайте, я не единственный носитель тайны. Жрецам нападение на правящий Род большой страны тоже сильно не понравится. А такие Роды, как Чакри? В общем, бред. Уж кто-кто, а вы защищены.

— Род в целом ладно, а отдельные люди? — приподнял он бровь. — Опять же, пусть отец и я неприкосновенны, а мои братья и другие родственники?

Хотел ответить отрицательно, но чисто технически он прав. Магию ведь и под бахир можно замаскировать.

— Не знаю, — вздохнул я. — Если бы не Древний, точнее, не наш с ним конфликт, я бы сказал, что вам ничего не угрожает, а сейчас не знаю. Вряд ли, как по мне, но стопроцентной уверенности, конечно, нет.

— И при всём при этом ты ничего не хочешь говорить отцу, — произнёс он утвердительно.

— А вы можете дать гарантию, что он, прикрываясь безопасностью Рода, не станет жестить с доверившимися мне ёкаями? — спросил я иронично.

Ответить сразу он не смог.

— Не могу, — вздохнул Нарухито через две секунды молчания.

— Вот и я о чём, — даже не пожал, а просто пошевелил я плечом.

Наверное, будь наши братские отношения такими, как их описывают Атарашики с Нарухито, я должен был бы помочь Императорскому Роду с защитой… Но они не такие. Я вообще не так уж много хорошего от них видел, и взваливать себе на плечи ещё и их проблемы не намерен. Попросит Нарухито помочь с чем-то конкретным, я подумаю, что можно сделать. Может, даже помогу, если это будет не напряжно. Но не более. Пусть скажут спасибо Императору, который не только меня против себя настроил, но и Атарашики. А ведь её просьбу помочь братскому Роду я бы выполнил.

***

Как ни странно, но принц был довольно тактичен и вопросов задал не так уж и много. Ничего не просил, да и спрашивал скорее по существу. Сколько ёкаев напало, насколько они были сильны, сколько их выжило, почему заснятые на смартфон техники так и не сработали и так далее. Ушёл он от меня загруженный по самое не балуй, но какой-то сильной обеспокоенности я в нём не увидел. Думаю, позднее мне ещё не раз придётся говорить с ним на данную тему, просто именно сейчас ему надо переварить новые знания.

После того как гость наконец-то свалил, я вернулся к работе, а вечером у меня был запланирован поход в больницу, где лежала Торемазу. С сегодняшнего дня, как мне сообщили ещё утром, врачи разрешили посещения больной. Родня, понятное дело, и раньше могла навестить девочку, но посторонних до этого к ней не пускали.

О разговоре с Торемазу, в общем-то, рассказывать нечего. Выглядела она, даже с учётом того, что её лечили Целители, неважно и беседу поддерживать не могла. Да это и без разницы, главное — сам факт моего прихода. Надеюсь, я поднял ей настроение хоть немного. А вот на выходе из палаты я чуть ли нос к носу столкнулся с её отцом.

— Аматэру-сан, — кивнул он мне, поджав губы.

— Акэти-сан, — кивнул я в ответ.

— Если уж так сложилось, не уделите мне пару минут? — спросил он.

Что ж, это было ожидаемо. Я даже немного удивлён, что он сам со мной не связался.

— Конечно, Акэти-сан, слушаю вас, — произнёс я.

— Отойдём? — кивнул он на окно с противоположной стороны коридора.

Смысла я в этом не видел, но если ему так удобнее…

— Как скажете, — направился я к окну.

Последовав за мной, Акэти остановился рядом и, немного помолчав, начал разговор:

— Думаю, вы и так понимаете, чего именно я хочу от вас, — произнёс он хмуро. — Моя дочь пострадала, и если у вас есть хоть какая-то информация о виновнике этого, я прошу вас поделиться ею.

С ним будет посложнее, чем с Хэгури. С морально-этической точки зрения. Послать-то я его могу точно так же.

— Я лично отрубил руки-ноги тому, кто виноват в случившемся, — ответил я. — Вам некому мстить.

— Что? — взлетели его брови. — Ясно, я рад, что исполнитель мёртв, но мне важно знать, кто организатор.

— В этом я вам помочь не могу, — ответил я.

— Почему? — допытывался он. — Вы тоже не знаете? Но хоть что-то у вас ведь есть на руках? Хотя бы японцы это или иностранцы? Нападавшие, я имею в виду.

— Иностранцы, но вам это ничего не даст, — пожал я плечами. — Сами знаете, что исполнителей найти не так уж и трудно.

— Кто это был? — спросил он раздражённо. — Хватит путать меня. У вас должна быть какая-то информация, и я должен её знать!

Спокойно, Максимка, он всего лишь переживающий отец.

— Вашей дочери сейчас ничего не угрожает, — произнёс я спокойно. — Исполнитель мёртв. Если вам этого мало, то это ваши проблемы. А если будете лезть не в своё дело, проблемы начнутся у всего вашего Рода.

— Вы нам угрожаете? — удивился он.

— Вы не поняли, — хмыкнул я. — Проблемы вам организуют не Аматэру. Просто радуйтесь, что Торемазу жива, и не ставьте её жизнь под угрозу вновь. Всего хорошего, Акэти-сан.

Воспользовавшись тем, что он был удивлён и не знал, что сказать, я развернулся и пошёл на выход из больницы. В себя он наверняка быстро пришёл, но бежать за мной или кричать в спину ему гордость не позволила бы.

Следующий день мало чем отличался от предыдущего. Разве что я наконец разгрёб все неотложные дела, в которых требовалось моё непосредственное участие. Звонком ли телефонным, подписью — не важно, с остальным справятся и мои помощники. Естественно, совсем без дел я не останусь, хотя бы потому что это невозможно, но теперь мне уже не придётся сидеть в кабинете по двенадцать часов. Впервые за несколько дней у меня высвободилось время, и я смогу заняться не менее важными, но уже не настолько срочными делами. Например, могу организовать разговор с братом. В отеле, где он проживает. Можно было его и к себе вызвать, но мне хотелось устроить ему… сюрприз. Слегка сбить с толку, а не общаться с полностью готовым ко всему человеком. Мелочь, конечно, вряд ли он о чём-нибудь проговорится, но мне сейчас нужно использовать все возможности, чтобы выйти на Древнего.

Сакурай Отои со своим адвокатом поселился в одном из отелей Накатоми. Но об этом я уже говорил. В общем, я сидел в небольшом ресторанчике на первом этаже этого отеля, пил кофе и ждал, когда сюда спустится мой брат. Позвонил я ему буквально пять с половиной минут назад и обрадовал тем, что жду внизу. Могу ошибаться, но как мне показалось, он был удивлён. Пяти… уже шести минут, конечно, маловато, чтобы, получив неожиданный звонок, спуститься на первый этаж, но почему-то именно сейчас медлительность брата меня немного раздражала. Отчего на седьмой минуте я и воспользовался Импульсом, проверяя метку, которую поставил в своё время на Отои. Блин. Этот ушлёпок всё ещё у себя на этаже, правда, в номере адвоката. Обсуждают, поди, как будут разговор вести. Позвал-то я их обоих. В целом, по плану у меня слегка надавить на эту парочку и посмотреть, что будет. Естественно, не прямо здесь, в ресторане, хотя начать можно будет и здесь, почему нет? За словами следить придётся, ну так им тоже. Потом напрошусь к ним, а там видно будет.

Восемнадцать минут. Они меня что, на прочность проверяют? Когда уже спустятся? О, ну наконец. Судя по маркеру, на лифте спускаются. Точнее, Отои спускается, но адвокат с ним должен быть. Ресторан находился в восточном крыле здания, а холл с лифтами в южном, так что парочку я увидел не сразу, как они из лифта вышли. Успел даже ещё раз использовать Импульс. Не из-за нетерпения, просто любопытно стало, что это они так задерживаются, впрочем, причину узнать не удалось, так как маркер Отои показывал, что они вот-вот покажутся в поле моего зрения. Сидел-то я лицом к выходу, а окна в ресторане были огромными.

А вот и они. Наконе… Стоп, что за фигня? Отои должен был идти слева, маркер же… Делаю ещё один Импульс, который чётко и ясно показывает мне, что моя метка стоит не на Сакурае Отои, а на его адвокате. Это как вообще?

Что за фигня здесь творится?
Закладка