Том 11. Глава 11

Из Токусимы я уезжал с информацией о здоровье Атарашики. Магическая медицина, как и ожидалось, показала, что у старухи всё хорошо. Для её возраста. Тануки, который проводил обследование, ещё и бумаги вместе с Атарашики передал, и в них помимо каких-то магических и вполне себе человеческих медицинских терминов присутствовало словосочетание «идеальное состояние», но в восемьдесят с лишним лет ничего идеального нет. Так что для себя я сделал вывод о хорошем состоянии для её возраста. Ничего удивительного, кстати. Пользователи бахира вообще живут побольше обычных людей, а тут ещё и аристократка с деньгами, которая следит за здоровьем. Плюс не стоит забывать об амулете, который помог Атарашики, он тоже, поди, что-то подправил в её организме. Естественно, возрастные… не то чтобы болячки… В общем, к примеру, сосуды у Атарашики дряхлые, но это уже не исправить, возраст не тот.

Так что домой я возвращался со спокойной душой. Вывод Целителя был ожидаем, но мало ли.

У ворот особняка нас с Хирано встречала только Раха, пара Слуг у неё за спиной, старик Каджо и Ёсиока Минору — глава семьи, что отвечает за особняк. Это если не считать Бранда, который уже тёрся о мои ноги, и Идзивару, гордо восседавшего на каменном заборе. Рейка и Казуки в это время учились, так что присутствовать не смогли.

— С возвращением, — поклонилась Раха.

А вслед за ней и слуги.

— Я дома, — улыбнулся я ей. — Есть что-то срочное?

Вообще-то, изначально предполагалось, что Раха поедет вместе с нами в Токусиму, я даже видел у неё некоторое воодушевление поначалу, когда только сообщил дамам о будущем шопинге, но уже вечером перед отъездом она сообщила, что остаётся дома. И причина такого решения была какая-то надуманная, типа дел у неё много. Это, мол, у Эрны всё по щелчку пальцев получается, а ей приходится прилагать много усилий и для праздности времени нет. Я, конечно, покивал, но сразу пошёл искать Эрну, чтобы та разъяснила, что происходит. Оказывается, Раха у нас та ещё домоседка. В широком смысле слова. Не любит она новые или плохо знакомые места. Новые люди её напрягают. Едва оказавшись в моём доме, она терпела и старалась не показывать своей нервозности, но сейчас уже привыкла ко мне и не боится, что её чуть что продадут какому-нибудь старику. К поместью и Токио в целом она привыкла, работа для неё — способ показать свою полезность, но выбираться лишний раз в другой город ей не очень хотелось. Это поначалу она была воодушевлена предстоящими покупками и знакомством с магическим миром, но чем ближе подходил момент отъезда, тем меньше Рахе хотелось куда-то ехать.

— Помимо вашего брата — ничего, — ответила она.

Вчера днём Раха позвонила мне и сообщила, что мой старший братишка пытался со мной связаться, утверждая, что у него есть некая важная информация. Ну, а так как я всё равно на следующий день должен был вернуться домой, суетиться не было смысла. Так что, перезвонив в Секретариат, отдал распоряжение назначить брату на сегодня встречу.

— Ну и отлично, — произнёс я тихо. — Ладно, я сейчас в ванную, организуй чего-нибудь перекусить.

— Всё уже готово, Синдзи-сан, — ответила Раха.

И вроде постоянно так происходит, но я всё никак не могу привыкнуть, что слуги готовят всё заранее. На всём готовом, можно сказать, живу.

Ближе к вечеру Каджо доложил, что прибыл Сакурай. Зайдя в мой кабинет, парень сначала осмотрелся.

— Добрый день, Аматэру-кун, — произнёс он слегка иронично.

Всё такой же нагловатый и расслабленный.

— И тебе привет, — чуть кивнул я. — Проходи, садись.

Усевшись в одно из кресел в центре кабинета, Сакурай закинул ногу на ногу.

— Сегодня, — начал он, — я пришёл к тебе не по нашему делу. Возможно… скорее даже наверняка, в то, что я скажу, будет сложно поверить. Не будь ты сыном Этсу, я бы и не пришёл, но раз уж мы с тобой не чужие друг другу, было бы… — замолчал он, подбирая слова. — Было бы неправильным промолчать.

— А ты, значит, высоко ценишь родственные связи? — хмыкнул я.

На это он приподнял руку, о чём-то задумался, после чего уронил её на колено.

— Считай это моим последним долгом Сакурай Этсу, — произнёс он. — И то, я до сих пор не уверен, что стоит раскрывать… подобное. Слишком уж ценная информация. Точнее… — замолчал он опять, но после вздоха продолжил. — Я здесь чтобы предупредить, но ценность состоит в пояснениях, без которых предупреждение бессмысленно. Ты всё сам поймёшь, не дурак.

— Внимательно тебя слушаю, — произнёс я, демонстративно повозившись в кресле, вроде как принимая более удобную позу.

— С чего бы начать? — произнёс он, после чего задумчиво закусил верхнюю губу. — Что ж, начнём с того, что ёкаи не покинули этот мир.

И замолчал. То ли ждёт, пока я осознаю его слова, то ли — вопросов с моей стороны. Лады, не буду его разочаровывать. Пусть считает, что я не в курсе существования ёкаев.

— Ты сейчас про Ушедших? — приподнял я бровь. — Тех, кого уже столетия никто не видел? Ну тогда они отлично скрываются.

Ну и не забыть усмешку, полную иронии.

— Да, понимаю, в это трудно поверить, но факт есть факт, — улыбнулся он. — Несмотря на твоё неверие, они всё ещё здесь.

— То есть, — слегка притушил я свою ухмылку, — вся та мистическая хрень из легенд… здесь. Сейчас.

— Именно, — кивнул он. — Ещё раз, я понимаю, что в это сложно поверить, но я не псих. Ёкаи и правда среди нас. Большая часть из них и правда ушла, но отдельные представители остались. И их довольно много.

— Хм-м-м… — промычал я, пристально разглядывая Сакурая. — У меня сейчас очень много вопросов.

— Понимаю, — произнёс он, не дав мне договорить.

— Но главный из них, если предположить, что кое-кто не сошёл с ума, откуда ты о них знаешь? — спросил я. — Опять наследие матери?

— Нет, — ответил он. — Этсу не имеет к этому никакого отношения. Просто я… — поморщился он. — Слишком много рассказывать. К тому же это уже личная информация.

— Пусть так, — произнёс я, сверля его взглядом. — Но хоть какие-то доказательства у тебя есть?

Ответил он не сразу, перед этим демонстративно меня осмотрев.

— А я должен их предоставить? — спросил он. — Аматэру-кун, я сюда не с предложением пришёл, а с предупреждением. Если ты мне не веришь, это твои проблемы. Единственное, что я могу тебе предложить, это сходить к жрецам. Наиболее высокопоставленным. Они точно в курсе существования ёкаев. Может быть, тебе что-нибудь расскажут, может — нет. Однако ты Аматэру и шансы на то, что они не станут молчать, довольно велики.

— Хорошо, — постучал я пальцами по столу, как бы показывая своё раздражение. — Предположим. Ёкаи существуют и никуда не уходили…

— Уходили, — прервал он меня. — Просто не все.

— Как скажешь, — поджал я губы. — О чём именно ты хотел меня предупредить?

— До меня дошли слухи, что кто-то из европейских ёкаев хочет тебя убить, — ответил он с серьёзным выражением лица. — Точнее… Точнее, слухи дошли из Европы, а там кто знает, какие именно ёкаи к тебе придут. К сожалению, все эти мистические существа не очень ладят с людьми, и сотрудничать с ними довольно сложно, про доверительные отношения я и вовсе промолчу. Так что никаких уточнений от меня не жди, я их тебе не могу дать.

— Так может, и не меня хотят убить? — приподнял я бровь.

— Глава древнего Рода, отмеченный богиней солнца, — пожал он плечами. — Возможно, это какой-то другой Род, мало ли в мире богинь солнца, но как мне кажется, это именно ты. Либо Император, но пытаться убить его — это совсем уж безумная затея. Ах да, ёкаи ещё как-то странно называют свою цель. То ли куратор ведьм, то ли ведьмин пастух, тут я не совсем уверен. Так что, может, это и не ты, но предупредить тебя стоило.

Я, в общем-то, тоже не сомневаюсь, что нацелились именно на меня. К тому же ведьминых пастухов в мире всего двое — я и Казуки. Тут другой вопрос — какого хрена творит мой старший братишка? Я его уже почти записал в слуги Древнего, а тут такое. Он что, реально самостоятельная фигура? Просто… Просто — какого хрена? Сакурай мне своим предупреждением всю схему порушил.

— Странно это всё, — произнёс я. — А как же дар Аматэрасу? Ёкаи, вроде как, должны благожелательно ко мне относиться.

— Японские ёкаи, — уточнил Сакурай. — Те, кто в хороших отношениях с Аматэрасу. В той же Европе относительно недавно, — покрутил он ладонью, — ёкаи воевали с рабами Христа. Там так вообще последователи бога, и что?

— Воевали? — изобразил я удивление. — Из-за чего?

Ответил он не сразу. Окинул меня взглядом, вздохнул и только после этого ответил.

— Я ведь говорил, что у меня не настолько хорошие отношения с ёкаями, — произнёс он таким тоном, словно с ребёнком говорит. — Думаешь, они мне просто возьмут и ответят на этот вопрос?

— По-моему, ничего секретного в этой информации нет, — заметил я.

— Ну видимо, есть, — пожал он плечами.

Надо будет ещё раз уточнить этот момент у Хирано.

— Что ж, я тебя услышал, — вздохнул я напоказ. — И запомню, кто принёс мне эту информацию.

«Запомню» во всех смыслах. Тут ведь либо я в долгу перед ним, либо это спланированная акция Древнего, и пока непонятно, что именно.

— Я к тебе пришёл не ради того, чтобы должником сделать, — поднялся он из кресла. — Как бы немного наоборот. Ну да ладно. Что хотел, я сказал, так что пора прощаться. Если выживешь, у меня есть что тебе предложить.

— Всё же предложение тоже присутствует? — усмехнулся я.

— Нет, — ответил он серьёзно. — Лишь намёк на него в будущем. Ты выживи сначала. Если бы не это покушение, я бы и не подумал тебе что-нибудь предлагать, — соврал он. — Но раз уж перед тобой открылась одна из тайн этого мира, то почему бы и нет? Всего хорошего, Аматэру-кун.

Дождавшись, когда за Сакураем закроется дверь, откинулся на спинку кресла. Блин. Что происходит-то? В конце брат прокололся и соврал, при этом за весь разговор я за ним лжи не чувствовал. Получается, он в любом случае подошёл бы ко мне с каким-то предложением, но неожиданно узнал о готовящемся покушении, что заставило братишку прийти и сообщить о нём. Ведь если я умру, то с меня и поиметь будет нечего. Всё-таки «предложение» наверняка подразумевает выгоду для него. С другой стороны, он говорил, что отдаёт долг нашим родственным связям и вроде как не врал. Хотя, если подумать, он таким образом диалог вёл, что… В его словах почти не было конкретных утверждений, на которых сработало бы моё чувство лжи. Хм-м-м… Он знает о том, что чую ложь? Но тогда бы он знал о «ведьминых пастухах». С другой стороны — а кто сказал, что не знает? Ещё один плюсик в копилку того, что Сакурай слуга Древнего. Но зачем он тогда предупредил о нападении? Так, стоп. Если забыть о Древнем, то Сакурай рассказывал о том, в чём и сам не уверен, в этом случае он и не мог утверждать что-то конкретное. Так что про чувство лжи он, скорее всего, не знает. Да и не стал бы он тогда врать в конце. Получается, он не слуга Древнего? Или слуга? Но в таком случае, Древний организовывает покушение и тут же предупреждает меня о нём? Нафига? М-м-м… А ведь Хирано говорила, что тот ёкай в Сукотае и не собирался меня убивать, может и на этот раз никакого покушения не будет? Просто демонстративное нападение, чтобы я проникся доверием к Сакураю? Который хочет мне что-то предложить. Проникать в отель к брату и его адвокату не вариант. Точнее, вариант, но они живут в разных номерах, и я сомневаюсь, что эти двое разговаривают сами с собой, причём о чём-то важном. Да и секретность у этой парочки должна быть на первом месте, так что вряд ли я найду у них что-то интересное. Они и между собой-то наверняка ни о чём серьёзном не разговаривают, а если что и промелькнёт… В общем, у меня просто нет времени, чтобы днями, а то и неделями, следить за этими двоими.

Блин, как же всё достало.

* * *

Плановое совещание с главами отделов и служб прошло за день до приёма у Императора. И за пределами конфликта с Императорским Родом у Аматэру всё было на удивление прекрасно. Шидотэмору показывала плановый рост, завершила работу с новой мобильной операционной системой и сейчас вела переговоры о выпуске на рынок. Игровое подразделение показывало ещё больший рост, чем Шидотэмору, но это нормально — они только появились на рынке. Сейчас шла разработка нескольких игр для привлечения людей к новому онлайн-сервису, который, если повезёт, станет основным магазином игр в будущем. Сначала в Японии, потом в мире. Да, планы у нас глобальные. С верфью тоже всё было отлично. Работала она всё ещё в убыток, но уже не такой большой, как в начале, и скоро оттуда тоже потечёт денежный ручеёк. Онсэны вообще умудрились удвоить доходы по сравнению с кварталом прошлого года.

Мелкие проекты Эрны тоже приносили на удивление неплохой доход. Докладывала об этом не она, — невместно невесте наследника быть докладчиком на подобном собрании, — вместо неё присутствовал Исаяма Момо, самый молодой работник секретариата, проживающий в особняке. Забавный парнишка, на которого скидывают всю мелочь и который медленно, но уверенно становится мастером на все руки при Эрне. Её проекты изначально были организованы в основном для того, чтобы чем-нибудь занять новых Слуг моего Рода. Дать им работу, что, в свою очередь, принесёт уверенность в завтрашнем дне. Ощущение, что они не приживалы. В общем, деньги были не самым важным. Тем не менее помимо новых Слуг Рода Эрне пришлось задействовать и сторонние ресурсы, такие как секретариат и Шидотэмору. Просто организовывать всё с нуля было бы в разы сложнее и, прямо сказать, не так продуктивно. Естественно, привлекать слишком много людей из Шидотэмору она не собиралась, но небольшой отдел по её просьбе всё же создали, и именно он в итоге стал центральным в её проектах. Неким штабом, грубо говоря, центром паутины. Что-то вроде секретариата у Аматэру. Ну и чтобы не отвлекать реально важных людей от их работы, в этот отдел были набраны в основном молодые сотрудники. Эрна ещё и небольшую пиар-акцию провела, типа молодым у нас везде дорога. В Японии это далеко не так, но некий стимул для работников всё же появился. В итоге этот небольшой отдел разросся в… просто отдел. Не скажу, что он стал большим, но народу там сейчас достаточно много. И, естественно, для этого отдела нужен был глава. Поначалу им выступал один из «старичков» сорока восьми лет, но со временем, его сместил парнишка по имени Табата Томео. Реально молодой парень, но до крайности эффективный.

С этим парнем, кстати, связан забавный момент. Начать с того, что лично я помню Табату по турниру Дакисюро. До финала он не дошёл, проиграв Мизуки, но тем не менее народу запомнился, как один из двух простолюдинов, прошедших отборочные бои. Вторым тогда был я. И вот теперь, он возглавляет отдел Шидотэмору, которым рулит Эрна. Но не это самое интересное. Когда о наших тёрках с Императором, благодаря мне, узнали в обществе, со мной связалась моя личная репортёрша Комацу Ая и очень осторожно поинтересовалась, можно ли ей взять интервью у Табаты. Типа это будет полезно для её карьеры. Заодно она может сильно потрепать нервы парню. В пределах разумного, конечно. Естественно, я не понял, чем это может помочь её карьере и зачем вообще тиранить Табату, а когда спросил, узнал до крайности занимательную вещь. Оказывается, этот парень никто иной как сын Нарухито. Табата Томео — долбанный внук Императора. Более того, он старший сын Нарухито, а тот в свою очередь наследный принц, то есть Табата, он же принц Ютанари — будущий Император… И да, эта новость сумела меня очень сильно удивить. Особенно то, что сообщает мне о ней не глава разведки, а репортёрша. Я всё понимаю, Табата был слишком мелкой сошкой, чтобы проводить глубокую проверку, но, чёрт возьми, репортёрша… Конечно же, я спросил, как она об этом узнала, и ответ был до тупости прост — ей сообщило об этом начальство. Ещё тогда, во время турнира. Всем репортёрам, присутствующим там, начальство выдавало список людей, которым не рекомендовалось докучать, и первым в этом списке стоял принц Ютанари, который изволил участвовать в турнире под «маской» простолюдина.

Серьёзно, я Змея этим моментом до конца жизни буду тыкать. На его смертном одре буду вспоминать, как он опростоволосился. Он у меня дёргаться при имени принца Ютанари будет. И это я сейчас спокоен, а вот чего мне стоило не повышать голос, когда я отчитывал Сакамиджи, только я и знаю. В итоге я принял решение не трогать пока Табату. Наломать дров я всегда успею, а пока пусть работает. Возможно, и его когда-нибудь удастся использовать.

Кстати, насчёт Змея. Он тоже в этот раз выдал интересную новость.

— Конечно, — продолжал он свой доклад, — без Родового Дара Аматэру общаться с ёкаями не очень продуктивно, но по крайней мере с магической частью полиции Токусимы работа ведётся и связи налаживаются. Очень формальные связи, но для начала и этого хватит. Во всяком случае, если там появится очередной маньяк из ёкаев, мы будем об этом знать.

— Я надеялся на большее, но да ладно, — произнёс я. — Главное — работаете, а не как с Табатой. Ещё что-то?

— Да, господин, — произнёс он, не подавая вида, что мои слова задели его. — Из Российской Империи пришла информация, что Род Симоновых уничтожен.

Я в первое мгновение даже не понял, о чём он, а потом вспомнил наглую девицу, которая требовала у меня ребёнка за то, что мои Слуги якобы убили её брата.

— Убийца известен или как и с её братом? — спросил я.

— В этот раз всё прозрачно, — ответил Змей. — Симонову Ирину убили бойцы Рода Рысевых. И, как мне кажется, они просто успели первыми. Во всяком случае, именно они захватили все производства МПД Симоновых.

— Понятненько… — произнёс я задумчиво. — А этот… гений из народа не к Рысевым ушёл? Как его? Ну да, — посмотрел я на Щукина. — Точно к Рысевым.

— Вы о Мартынове, Господин? — уточнил Щукин.

— О нём, — кивнул я. — Хотя это уже не важно. Что там с расследованием о предъявах Симоновой? — спросил я Змея.

В ответе я уже не сомневался, но данный вопрос необходимо закрыть.

— Ничего, господин, — ответил Сакамиджи. — В смысле — никакой связи Слуг Рода с убийством её брата. Но тут я обязан уточнить, что ресурсов для работы в России у меня крайне мало, а без этого расследование не может считаться полным. Но технически нам так и не удалось ничего найти.

— Что ж… — задумался я. — Дело закрывай. Меня, конечно, раздражает недосказанность, но большего мы сделать не можем. К тому же, как мне кажется, это всё-таки Рысевы были.

— Такое возможно, — произнёс Змей. — Но всё же не факт.

— Да я и сам понимаю, — отмахнулся я. — Ладно, ты закончил? Или ещё что-то есть?

— Закончил, господин, — поклонился он.

— Хорошо, — кивнул я ему, разрешая сесть, после чего посмотрел на Бокова. — У вас есть что сказать, Леонид Васильевич?

— Конечно, господин, — поднялся тот на ноги.

* * *

Императорский приём проходил, что очевидно, в Императорском дворце. Это члены Императорского Рода могут устраивать вечеринки, где им вздумается, а сам Император в этом несколько ограничен, у него на выбор всего два места — дворец в Токио и дворец в Киото. Но в последнем приёмы всё-таки проводятся гораздо реже. Вот и на этот раз мне не пришлось ехать в другой город.

Народу на приём было приглашено реально тьма. Позвали не только множество Родов, но и — членов этих самых Родов. Я молчу про забитую парковку дворцового комплекса, даже путь к нему был совсем непрост из-за огромной пробки. Причём в обе стороны — и к дворцу, и от него. То есть многим приходилось банально отсылать свои машины куда подальше. Как же хорошо, что я Аматэру, для которого всегда найдётся местечко на парковке.

Среди привилегий главы государства есть и та, что позволяет ему не встречать гостей лично, за него это делает церемониймейстер. В общем-то, ничто не мешает Императору и лично этим заниматься, но при том количестве гостей, что приходят на его приёмы, делать это становится слишком уж утомительным. А вот у других членов Императорского Рода таких привилегий нет, так что им приходится очень вдумчиво подходить к списку приглашённых. Либо изгаляться, как это частенько делает принц Оама. Та же Хрустальная вечеринка формально нифига не приём, хотя очень на него похожа. Короче говоря, встречал меня, как и всех остальных, не Император, а его Слуга, и не на входе во дворец, — коих на территории комплекса несколько, — а перед воротами, ведущими в Восточный дворцовый парк, где и проходит сам приём.

Пройдя через ворота и оказавшись в парке, я осмотрелся. Народу, конечно, трындец сколько. Даже и не знаю, куда идти-то сначала. В идеале мне бы сразу с Императором поговорить да домой отчалить, но это лишь мечты — не станет он меня сразу к себе звать. Так что придётся мне сначала с простыми — и не очень — аристократами пообщаться. Я так-то не против, отвращения к подобным мероприятиям не имею и, для чего они организовываются, знаю, но вот пришёл я сюда для одного конкретного разговора, а ожидание никому не нравится.

О, глава Тайра. Посреди толпы своего семейства. Чего это он у ворот делает? Впрочем, неважно. Масару сделал достаточно, чтобы Аматэру вновь начали игнорировать его Род. Никакого негатива или тем более открытой агрессии — это слишком нерационально. Просто игнор, позволяющий, если что, иметь с ними дело. А вот сам Тайра, судя по взгляду, скачущему по моему затылку и спине, поговорить со мной хотел. Хотя дело даже не во взгляде, а в том, что его источник стал ко мне приближаться.

— Аматэру-кун, — раздалось у меня за спиной.

— Тайра-сан, — произнёс я обернувшись.

— Рад тебя видеть, — подошёл он поближе.

— И я вас, Тайра-сан, — кивнул я.

Поддерживать разговор с ним у меня желания не было.

— Кхм, — похоже, старик не знал с чего начать. — Хотелось бы извиниться за то, что случилось при нашей прошлой встрече. Я был тогда… слегка уставшим, отчего и раздражённым. Меня это не оправдывает, так что прими мои извинения.

Очень странно. С чего это он так резко изменил своё отношение к Аматэру? Хм. Если только до Масару не дошла информация, что я хочу создать клан. То есть не собираюсь делать свой Род Имперским, а значит, и конкурентом Тайра мы быть не можем. Сейчас уже неважно, как именно он до этого дошёл — достал где-то информацию, сам додумался, или аналитики Рода до этого дошли, главное то, что он осознал, что перегнул палку совершенно зря. Ну или есть какие-то иные причины для его извинений, но я их не вижу. Да и плевать. Если ты не можешь сохранить ровные отношения с кем-то несмотря ни на что, то нафига ты вообще такой нужен?

— Понимаю, — ответил я, слегка улыбнувшись. — Сам порой срываюсь на подчинённых.

Он явно хотел поморщиться, но удержался. Ну да, Аматэру не подчинённые, срываться на нас верх глупости в любой ситуации.

— Ещё раз прости, — произнёс он. — Надеюсь, мой дурацкий характер не станет причиной плохих отношений между нашими Родами.

Какие ещё отношения? Мне просто плевать на вас.

— Конечно, не станет, — кивнул я. — У меня нет к вам претензий. И к вашему Роду тоже, — уточнил я.

— Рад слышать это, Аматэру-кун, — расслабился он. — У моего сына скоро день рождения, и мы будем рады видеть тебя на приёме в честь данного события.

— Не могу обещать, что буду, Тайра-сан, — вздохнул я. — Слишком много серьёзных дел, которые я не могу отложить в сторону. М-м-м… Ну, вы, наверное, слышали про одно из них. Но я подумаю, что можно сделать. Может и получится прийти к вам.

— Будем ждать, — ответил он уже не так расслабленно, как пять секунд назад. — А по поводу вашего дела — можешь обращаться к нам, если что-то потребуется.

Ну да, ну да. Обратиться-то я могу, а вот поможете ли вы, будет зависеть от того, насколько это безопасно и выгодно.

— Непременно, Тайра-сан, — поклонился я, заканчивая разговор.

Так как хороших знакомых, к которым я был бы обязан подойти, в пределах моего взгляда не было, то мне оставалось направиться к ближайшему столу с закусками. И именно там меня вновь окликнули.

— Здравствуй, Аматэру-кун, — услышал я голос за спиной.

Повернувшись, я увидел стоявшего рядом принца Оаму.

— Ваше высочество, — чуть поклонился я.

— Давай без формальностей, — улыбаясь покачал он головой.

— Как скажете, Оама-сан, — не стал я спорить.

Поравнявшись со мной, Оама немного склонился над столом.

— Советую попробовать сашими, — произнёс он. — Не знаю, откуда эта форель, но она прекрасна.

Закинув в рот кусочек рыбы, я бросил шпажку в специальное блюдце.

— Весьма, — покивал я, после того как прожевал еду.

— Одно из немногих блюд, в котором Кагами-сан не первая, — произнёс он усмехнувшись.

Ещё бы. Сашими и блюдом-то назвать сложно — просто нарезанное филе той или иной рыбы, поэтому не от готовки всё зависит, а от качества продукта.

— Думаю, — улыбнулся я его шутке, — Кагами-сан просто не пыталась его улучшить.

— Хм, — задумался он напоказ. — Вполне возможно, — и после небольшого молчания продолжил: — Скажи, Аматэру-кун, ты и правда поссорился с отцом? Просто у нас некоторое время считали ваш конфликт очередной интригой Императора, но слухи всё не унимаются, а в Роду начинаются бурления.

— Никаких интриг, Оама-сан, — произнёс я, оглядывая стол на предмет чего бы попробовать. — Но и ссорой я бы это не назвал. Во всяком случае, — посмотрел я на него, — когда кто-то ссорится с главой государства, на приёмы его не приглашают.

— Аматэру не «кто-то», — нахмурился он. — Что ж… Если тебе что-то потребуется — обращайся. Отец, конечно, большая шишка, но он не весь Род.

— Я запомню, Оама-сан, — чуть поклонился я.

Он, может, и не весь Род, зато ты сделаешь всё, что он скажет. И я сильно сомневаюсь, что пойдёшь против отца ради Аматэру.

— И кстати, — произнёс он, будто только что вспомнил. — Во-о-он там, у статуи нуэ, стоит стол с просто волшебными грибами. Не знаю, что с ними делали, но они буквально тают во рту. Советую попробовать.

«Волшебные грибы»… Он сам-то понял, насколько двусмысленно это прозвучало?

— Обязательно, Оама-сан.

— До встречи, Аматэру-кун, — кивнул он.

К тому столу я всё же пошёл. А вдруг это намёк на что-то, а не просто совет? Правда, добирался я до него довольно долго, так как поговорить со мной хотели многие. Плюс я заметил семейство Цуцуи, а не подойти к своему учителю я не мог. Потом были Отомо. Потом Фудзивара. Потом Кояма, причём чуть ли не весь Род. В общем, это был небыстрый путь. И самое забавное, добравшись до цели, грибов я там не обнаружил, лишь пустую тарелку, зато встретился с Охаяси Сеном, который закидывал в рот последний гриб.

— Ну ты и проглот, — произнёс я, подойдя к нему. — Оставил бы хоть немного.

— Аматэру-сан? — повернулся он ко мне и, проглотив еду, произнёс: — Таков закон любого приёма — кто успел, тот и съел. Грибы, кстати, были отличные.

— Ну и ладно, — поджал я губы. Сам не знаю почему, но попробовать расхваленные Оамой грибы мне хотелось. — Зато я имею доступ к Кагами-сан и её готовке.

— Это да, тут тебе повезло, — вздохнул Сен.

— А ещё к её ушам, — добавил я.

— Это ты к чему? — не понял он сразу. — О! Так это… — оглянулся Сен на пустую тарелку. — Насчёт грибов я пошутил — так себе блюдо. Ты ничего не потерял. Не надо исключать меня из списка приглашённых.

— Эх… — покачал я головой. — Ладно, замяли. Давно вы тут?

— Да уж с час, наверное, — пожал он плечами. — Рей с сестрёнкой тоже здесь, если что.

— Понятно… — произнёс я, наблюдая за приближающимся к нам слугой. — Если увижу их, обязательно подойду.

— Так им и передам, — произнёс Сен, глянув в ту же сторону что и я. — Работа?

— Она самая, — ответил я.

— Тогда бывай, не буду мешать, — произнёс он, похлопав меня по плечу. — Заглядывай к нам.

И ушёл. Причём сначала направился куда-то вглубь парка, но через десять метров резко развернулся на сто восемьдесят градусов в сторону ближайшего стола с закусками.

— Аматэру-сама, — поклонился подошедший слуга. — Его величество желает поговорить с вами. Прошу следовать за мной.

Интересно, это слуга такой категоричный, или ему приказали построить фразы именно таким образом? Мелькнула у меня мысль ответить в стиле «я сейчас занят» и «чуть позже», но плюнул на это. Быстрее переговорю с Императором, быстрее вернусь домой. Слуга привёл меня в беседку на севере парка. Гостей рядом не было, но это не мешало им наблюдать за монаршей особой издали — от лишних глаз место предстоящего разговора не закрывало ничто. Удобно расположившись в беседке, — а лавочки там были обшиты тканью с каким-то наполнителем, — Император пил чай и наблюдал за моим приближением. Благо сидел он таким образом, что ему даже голову поворачивать не надо было. Если прикинуть, то его лицо отлично видно гостям, то есть они смогут читать по губам. При этом расстояние не позволит им понять абсолютно все слова старика. Интересно получается, общий смысл они уловить смогут, а вот детали, на которые потом можно ссылаться — нет. Ко всему прочему, на столе в центре беседки лежал простенький с виду веер. И что-то мне подсказывает, Император будет им пользоваться. Заодно губы прикрывая.

— Ваше Императорское Величество, — поклонился я, зайдя в беседку.

— Будь проще, Аматэру-кун, — кивнул он. — Присаживайся.

— Благодарю, ваше величество, — ответил я, садясь справа от Императора.

Начинать разговор сразу он не стал, с удовольствием пригубив чая. Ну или что у него там в чашке? Я тоже не спешил, бросив взгляд на стоящих в отдалении гостей. Хм. А ведь их больше стало. Быстро они сориентировались. О, и Тайра с сыном здесь. Глава Рода Отомо с главой клана Сога. Главы Хатано и… Нагасунэхико. Надо же. Интересно, что их свело вместе? Фудзивара с Мацудайра, Сатэ, старик Кента, Инарико, Мононобэ… Однако. Цвет нации, мать их так. А вон и учитель Цуцуи с главой Кагуцутивару на подходе.

Ситуация явно спланированная и мне прям ещё интереснее становится, что именно скажет Император.

— Слышал, ты ездил в Сукотай, — начал разговор Император. — По работе или на отдых?

— По работе, ваше величество, — ответил я. — На отдых сейчас нет времени.

— Молодёжь, — покачал он головой. — Отдых необходим. Атарашики, вон, доработалась. Ты, конечно, молодой и всё ещё крепкий, но за здоровьем надо следить смолоду. Про эмоциональное напряжение и вовсе молчу. Не заметишь, как выгоришь.

— У меня вся жизнь такая, ваше величество, я привык, — произнёс я.

— Все мы так говорили поначалу, — покрутил он чашку в руке. — А потом совершаем глупые ошибки. Просто из-за накопившейся усталости. Только вот для нас с тобой ошибки неприемлемы. Не тот уровень.

— От ошибок не застрахован никто, — чуть склонил я голову.

Я уже понял, к чему он ведёт, но не знаю, кто именно по его версии совершил ошибку. Сейчас, похоже, и узнаем.

— И тут ты абсолютно прав, — вздохнул он, поставив чашку на стол, и взяв в руки веер. — При нашем последнем разговоре я тоже допустил ошибку. Поторопился, не пояснил, не остановил. В итоге кое-кто обиделся, — улыбнулся он, бросив на меня взгляд.

— На главу государства не обижаются, Ваше Величество, — пожал я плечами.

И, похоже, сумел его слегка удивить.

— Тогда что это было? — спросил он. — Слухи, которые ты распускаешь, довольно неприятны и никак иначе чем обидой я это назвать не могу.

— Слухи? — приподнял я бровь. — Это не слухи, ваше величество. Это работа. Обычная работа главы Рода, который очень боится главы своего государства.

Император нахмурился. Похоже, подобного он от меня услышать не ожидал.

— Это нонсенс, — произнёс он с серьёзным видом. — Императорский Род никогда не причинит вреда Аматэру.

— Императорский Род — возможно, — пожал я плечами.

На этот раз он ещё и губы поджал.

— Понятно, — произнёс он тихо. — Я понял твою позицию. Думаю, говорить, что тоже не намерен вам вредить, бессмысленно?

— На такое мне нечего ответить, Ваше Величество, — произнёс я.

— А ты попробуй, — раскрыл он, наконец, веер. — Фамилия позволяет тебе ответить и не на такое.

Эти постоянные напоминания братских отношений несколько надоели. На промывку мозгов начинает смахивать.

— С нашей стороны, ваш поступок видится очень некрасивым, — произнёс я. — После такого веры вам больше не будет.

— Кхм, — аж подавился он. — Мда, слышать подобное… Что ж, позволь мне пояснить свою позицию по тому вопросу. Возможно, и ты после этого сменишь свою.

Ответил я не сразу, сначала медленно вздохнул, потом медленно выдохнул.

— Слушаю вас, ваше величество.

— В нашем с тобой деле, Аматэру-кун, проблема с твоей фамилией, — начал он пояснения. — Если бы всё прошло по твоему плану, легитимность нового японского клана встала бы под вопрос. Наши аристократы, естественно, молчали бы. И поначалу даже не из-за спорности решения. Они наверняка согласились бы с тем, что вы достойны. Но… Но есть ещё и другие страны, и вот они бы точно воспользовались ситуацией. Причём сами Аматэру тех же англичан не очень интересуют, целью был бы мой Род. Ведь это я даю кланы…скажем так, по блату. Именно мой престиж на мировой арене значительно упадёт. А уже потом волна доберётся и до Аматэру. Ведь если глава государства даёт кланы просто так, то тень падает на всех. Встанет вопрос о легитимности всех кланов нашей страны.

— Разумные люди на такое не поведутся, — произнёс я нахмурившись.

В этот момент мои мозги работали на полную, пытаясь понять, насколько его слова реальны. Плюс надо учитывать те моменты, когда он прикрывал губы веером. Но тут проще — в основном он скрывал инфу относительно клана.

— Естественно, — кивнул Император. — И со временем всё успокоится. У простых аристократов. А вот среди глав государств будет подниматься постоянно. Даже не потому, что они верят в свои обвинения, просто это — политика. Они не упустят своего шанса сделать нам пакость. А знаешь, что бывает, если тысячу раз назвать лебедя свиньёй?

— Лебедю придётся с этим смириться и начать хрюкать, — ответил я со вздохом.

Похоже на правду. В межгосударственной политике чего только не бывает. И то, что озвучил Император — не самое невероятное и сложное в исполнении.

— Именно, — произнёс Император медленно. — Не пройдёт и двадцати лет, как мир будет уверен, что я раздаю кланы просто так, по велению левой пятки. А там и война на подходе. Сколько союзников смогут перетянуть те же англичане на свою сторону просто потому, что те страны не захотят воевать на нашей стороне? Ладно на нашей, те же французы, несмотря на плохие отношения с Японией, во время войны, скорее всего, выберут нейтральную сторону. И мне бы хотелось, чтобы всё так и оставалось.

Ну, тут он уже на кофейной гуще гадает или на мою неопытность надеется. Французы банально не смогут оставаться нейтральной стороной во время мировой войны. Им придётся выбирать и, если старик прав, выберут они не нашу сторону.

— И почему об этом сразу нельзя было сказать? — задал я очевидный вопрос.

— Как я и говорил — это было моей ошибкой, — ответил он. — Слишком много мыслей, слишком много вариантов событий, слишком много работы до этого, — вздохнул он. — А когда ты показал мне фотографии… Прямо скажем, вариантов появилось ещё больше. И самый простой выход из этой ситуации выглядит как количество. Это было моей первой чёткой мыслью. Количество закроет все вопросы. Твой подарок, давай будем откровенны — не то, о чём стоило бы говорить общественности. Но даже будь он другим, ничего не изменилось бы. Как я и сказал в самом начале, проблема в твоей фамилии. Она просто кричит использовать ход с «кланом по блату». А вот если будут переданы не один, два, десять артефактов, а сотни, это уже будет сложно назвать блатом. Или намекать на то, что артефакты на самом деле из нашей сокровищницы и Аматэру тут ни при чём. В аферу с сотнями артефактов уже вряд ли кто-то поверит, — закрыл он веер.

Впрочем, на стол не положил, прикрывать губы он может и в закрытом положении.

— То есть главное — количество? — уточнил я.

— И качество, — пожал он плечами. — Согласись, кому какое дело до сотен древних побрякушек. Самое простое, что скажут в этом случае, это что Аматэру совершили выгодную покупку. Вот я настаивал на оценке. Мне, в общем-то, и не нужна половина, хватит и трети, главное — что именно передаётся.

Как он, а? И трети ему хватит. А харя не треснет?

— И никаких иных вариантов? — спросил я со скепсисом в голосе.

— Ну почему же, — усмехнулся он. — Ты можешь сделать что-то показательно эпичное. Уничтожить старого врага страны, перебить кучу враждебных моему Роду кланов, захватить для страны кусок земли побольше или передать мне имеющиеся, или, вон, малайцев привести под мою руку. Со всеми их землями, естественно. Но как по мне, изначальный вариант несколько проще.

Ответить сразу я не смог. Не знал я, что говорить на такое. Император вроде и прав со всех сторон, но почему именно я должен рисковать и терять? Стоит ли клан подобного? Наверное, со времён принятия в Род я впервые пожалел, что у меня такая фамилия. Естественно, я никогда от неё не откажусь, так что остаётся лишь иронизировать над самим собой. Дерьмище как оно есть…

— Мне нужно обдумать услышанное, ваше величество, — произнёс я после недолгого молчания.

— Я тебя не тороплю, — покивал Император. — Думать полезно. Если бы я в прошлый раз не поторопился, этого разговора и твоих страхов не было бы. А ведь, по сути, торопиться нам и некуда. Моя ошибка. Ты уж извини старика.

И именно последние его слова привели меня в чувство. По крайней мере я откинул в сторону все лишние мысли. Просто я услышал в его словах домашний тон, если так можно выразиться. Словно он не Император, а мой дед. И подобное звучало несколько диковато для моих ушей. Не верю. Чтобы циничный жадный ублюдок резко превратился в доброго дедушку? Ха! Да скорее Атарашики на старости лет балериной станет. А значит — что? Переигрывает. Слишком расслабился и стал переигрывать. Хорошая попытка, старик, ты меня почти убедил в своей правоте. Я ещё не знаю, где именно ты меня обманываешь, но обязательно вычислю этот момент. Треть он хочет. Я за эти артефакты собственную мать на тот свет отправил и отца добил, а он просто так треть хочет?! Да пошёл он нахер!

— Благодарю за этот разговор, ваше величество, — сказал я, поднявшись на ноги. — Вы на многое открыли мне глаза. Признаю, до ваших знаний и опыта в межгосударственных отношениях мне очень далеко. Возможно, я был неправ. Время покажет. Всего хорошего, ваше величество, — поклонился я перед тем, как выйти из беседки.
Закладка

Комментариев 4


*войдите чтобы использовать сортировку.
  1. Офлайн
    + 04 -
    Вот тут и показано, как плох гг в политике. И насколько он не вжился ещё с фамилией.
    ЭТО ГГ не заработал на клан. А вот Аматэру заработали.
    Читать дальше
  2. Офлайн
    + 50 -
    С матери орнул
    Читать дальше
    --------------------
    Кто прочитал тот лишён возможности увидеть Дао
  3. Офлайн
    + 30 -
    Ну хоть не повелся на очередные интриге дедка
    Читать дальше
  4. Офлайн
    + 20 -
    Интриги это интересно
    Читать дальше