Глава 289. Что повара могут своими руками? (2)

— …Прости?

Неожиданные слова исходили от того, о ком он никогда бы не подумал. Джо Мин Джун посмотрел на Делию с глупым выражением лица, словно не мог поверить в то, что только что услышал. Она посмотрела на него, как будто она сказала что-то не так.

— Как ты думаешь, этот парень хорошо выглядит?

— Вовсе нет, но я не ожидал, что ты так скажешь…

— Ты открыто называешь меня незрелой богатой женщиной, как и он?

— Ну, ты сказала мне недавно, что ты была ребячливой богатой женщиной, верно? Я просто поверил тому, что ты сказала.

— О боже… Ты не веришь тому, что я говорила о других вещах, но теперь ты веришь этому?

Делия сузила глаза и посмотрела на него. Вместо ответа Джо Мин Джун посмотрел на Андерсона и мужчину. После отчаянной борьбы мужчина в конце концов сдался, его плечи поникли.

— Эй, просто отпусти его, — сказала Джанет.

— Нет. Позвони в полицию.

— Ты хочешь вызвать полицию?

— Мы никогда не знаем, как поведёт себя этот парень, если мы отпустим его вот так. Итак, вызови полицию. Они позаботятся о нём.

Джанет посмотрела на Рэйчел с обеспокоенным выражением лица после слов Андерсона. Рэйчел повернулась к Исааку со спокойным выражением лица.

— Исаак. Позаботься об этом.

— Хорошо.

Разговор был недолгим. Исаак снял трубку, и вскоре после этого приехала полиция и надела наручники на запястья мужчины. Это из-за запаха конопли от тела мужчины? Полицейские выглядели не очень хорошо.

Один из полицейских сказал:

— Вы пойдёте с нами на минутку? Нам нужно ваше заявление.

— Конечно, без проблем.

— Мне пойти с тобой?

Джо Мин Джун посмотрел на Джанет и Андерсона и спросил. Джанет медленно покачала головой.

— Это не вечеринка, Мин Джун. Какой смысл нам с тобой идти в полицейский участок рука об руку? Просто останься тут.

— Хорошо. Тогда берегите себя.

Джо Мин Джун со вздохом провожал их. Рафаэль похлопал его по плечу и сказал:

— Удивлён?

— …Вместо того, чтобы удивляться, я немного устал. Видимо, при управлении рестораном требуется предварительный заказ, поэтому там не было много странных людей, но сейчас всё по-другому.

— Но почему ты смотришь на меня, говоря это?

Делия сделала несчастное выражение лица, как будто это было абсурдно. Вместо ответа на её вопрос, Джо Мин Джун посмотрел на Рафаэля и продолжил.

— Как ты мог так управлять бизнесом по доставке еды? Если я буду встречать таких странных людей каждый день, я думаю, что ничего не смогу сделать, потому что я устану.

— На самом деле, это не проблема фургона с едой. Это проблема, с которой сталкиваются все рестораны. Если ты не выбираешь клиентов через бронирование и не прячешься за кухней, тебе всегда придётся с этим сталкиваться.

— Все рестораны такие?

— Думаешь, ты всегда знаешь, что происходит в холле?

На вопрос Рафаэля Джо Мин Джун, не задумываясь, покачал головой. Хотя у них была открытая кухня, это не означало, что они могли сказать, что происходит в холле. Конечно, было бы совсем другое дело, если бы стол опрокинулся из-за суматохи, но такого смятения никогда не было.

— Нет, я не могу. Если бы я еще и заботился о том, что происходит в холле, то не смог бы сосредоточиться на готовке.

— Да, это верно. Но когда ты управляешь фургоном с едой, ты не только готовишь, ты ещё должен заботиться об оплате клиентов. И ты гораздо ближе к ним, чем когда ты на кухне.

— Вам это нравится?

— Как комфортно было бы жить, если бы в мире было столько проблем, как хороших, так и плохих. Я ненавижу это. Но в то же время мне это нравится. Есть хорошие люди и есть плохие люди. Есть хорошие вещи и плохие вещи.

— Полагаю, что так. Если бы вам что-то не нравилось, вы бы не открыли бизнес на фургоне с едой. Лично я уважаю это. Новаторский дух шеф-повара Рафаэля, которым обладают немногие.

Джо Мин Джун кивнул и достал шашлык, который протянула ему Делия. Он выбрал грудку обжаренную индейки, маринованную в меду и соусе демиглас со шпинатом, с обжаренным луком, паприкой и желейными спагетти из куриного бульона.

— Очень вкусно. Как и ожидалось.

Несмотря на то, что шашлык уже не был тёплым, грудка индейки всё ещё имела характерный мягкий вкус мяса, приготовленного в вакууме. Не говоря уже о состоянии желе. Жевательная текстура на вкус напоминала бифштекс, а вкус бульона заставил его почувствовать, что он уже сыт.

— Ты не собираешься сказать спасибо?

— Я уже говорил тебе.

— Многие шоу повторяются хотя бы один раз.

— …Спасибо.

Во всяком случае, это правда, что она купила его для него. Итак, он неловко выразил благодарность, а затем снова откусил шашлык. Затем он повернулся к Рафаэлю.

— Как насчёт вашей работы сейчас? Когда вы начали это сначала, я думаю, вас больше интересовал сам фургон с едой, но теперь у вас достаточно опыта. Фургон с едой или ресторан, какое место, по вашему мнению, вам больше подходит?

— Фургон с едой.

— …Действительно?

— Думал, я скажу ресторан?

— Да, я так и ожидал. В любом случае, вы долгое время работали в главном ресторане «Острова Розы». Я только работал на кухне на «Острова Розы», но более приятной кухни я и представить себе не могу.

Джо Мин Джун сказал серьёзным голосом. Для него «Остров Розы» был подобен солнцу, к которому он не мог привыкнуть, даже глядя на него каждый день, так что едва мог видеть его край, даже если хмурился.

Когда было солнце, ему не нужно было обращать внимание на другие звёзды или луны. И это была одна из причин, по которой он не думал о том, чтобы уйти от Рэйчел. Контроль Рэйчел и её непоколебимый голос доставляли ему больше удовольствия, чем что-либо ещё.

— Итак, после встречи с шеф-поваром Рэйчел я задался вопросом, изменилось ли ваше сердце. На самом деле, я с нетерпением ждал этого. Может быть, вы чувствуете то же, что и я. Вот и всё.

— Конечно, я это чувствую. Почему ты думаешь, что я этого не чувствую? Это чувствует любой повар. Шеф-повар Рэйчел великолепна. Пока я смотрю, как она готовит, я узнаю больше и черпаю вдохновение от неё. Но я — это я. Я буду учиться у шеф-повара Рэйчел, но я не собираюсь жить её учеником.

— …Как ученик шеф-повара Рэйчел, разве это не означает, что вы отказываетесь от своего собственного пути?

— Ты можешь так подумать. Я просто говорю со своей точки зрения. Давай будем честны? Шеф-повар Рэйчел такая замечательная. Она настолько велика, что у вас нет другого выбора, кроме как поддаться её влиянию. Но проблема в том, что образ идеального шеф-повара, которым ты пытаешься быть, становится размытым, и шеф-повар Рэйчел может занять это место. А ты, Мин Джун? Какой у тебя идеальный тип шеф -повара? Как насчёт поделиться этим сейчас.

Это был вопрос, о котором он никогда не думал. Джо Мин Джун в замешательстве открыл и закрыл рот. Он неосознанно схватил обёртку от шашлыка в руке. Раздался шорох, за которым последовала тишина. И это молчание было вполне правдоподобным ответом. Рафаэль улыбнулся и продолжил.

— Подумай об этом. Шеф-повар Рэйчел великолепна. Если ты не сосредоточишься, тебя могут поглотить. Конечно, даже если тебя проглотят, у тебя не будет плохого результата, но… Ну, это на твой вкус.

-Значит, вы скоро нас покинете?

Джо Мин Джун задал вопрос, который давно хотел задать, но не мог. Отношение Рафаэля было настолько ярким, что он не мог не спросить. Рафаэль на мгновение надул щёки, затем выдохнул, пожав плечами.

— Я пришел сюда не для того, чтобы остаться здесь на всю оставшуюся жизнь. Должность су-шефа когда-нибудь освободится. Может прийти новый су-шеф, или ты сможешь занять это место. Ладно, дайте мне вздремнуть на пассажирском сиденье. Я устал.

Сказав это, Рафаэль сел в фургон. Пока он тупо смотрел на Рафаэля, Делия, стоявшая рядом с ними, спросила.

— Он хороший повар с добрыми намерениями. Почему бы тебе не поучиться у него? Как насчёт того, чтобы покинуть «Остров Розы» и идти своим собственным путём?

— … Делия!

— Да.

— Ты не занята?

Делия сказала с улыбкой:

— Я уже работаю!

***

— Шеф, ты не идёшь? – спросила Дебора.

— О, иди первой. Позволь мне ещё немного насладиться послесвечением,— сказал Рафаэль.

— Приятно видеть, что ты выглядишь счастливым. Давно я не видела тебя таким. Увидимся завтра.

— Спокойной ночи.

— Ты тоже.

Увидев, что Су-шеф улыбается и уходит, Дебора вздохнула и оглядела кухню. Чистая кухня, такая же чистая посуда.

«Я чувствую, что постепенно осваиваюсь.»

Подумав так, она естественно улыбнулась. Вскоре со стороны входа раздался звук открывающейся двери. Дебора вышла в холл с настороженным взглядом, затем улыбнулась, как будто почувствовала облегчение, увидев другого человека.

— Учитель.

— Я слышала, что сегодня всё прошло хорошо. Поздравляю.

— Спасибо учителю.

— Тебе не нужно меня благодарить.

Рэйчел усмехнулась, пододвинула стул в холле и села. Дебора оглядела кухню и спросила.

— Могу я предложить вам что-нибудь перекусить?

— Что-нибудь осталось?

— Это не что-то вроде остатков, но есть стопка десертов.

— Хорошо. Можно ко всему этому ещё и кофе, пожалуйста. Флэт уайт.

— Конечно. Я скоро вернусь.

Дебора приготовила эспрессо, вспенила молоком и понемногу смешивала с эспрессо ложкой.

«В эти дни есть много случаев, когда я использую свои собственные руки.»

Помимо работы су-шефом у Рэйчел и работы над её готовкой сегодня, Дебора почти не участвовала в приготовлении блюд сама. Конечно, когда она придумывала новый рецепт, она делала его сама, но за последние несколько месяцев она почти не разработала новых рецептов, потому что находилась в глубоком упадке.

Когда она подошла к Рэйчел с кофе, пирожными, простым бисквитным пирогом и тирамису, Рэйчел спросила спокойным голосом.

— Как ты думаешь, ты сможешь справиться с таким настроением?

— Я стараюсь изо всех сил.

— В этом ключ. Как я всегда говорю, шеф-повар — это художник. В тот момент, когда ты не можешь придумать какой-либо новый рецепт, твоя готовка тоже никуда не годится.

— Да, я держу это в уме.

После этих слов на мгновение воцарилась тишина. Но она не была неловкой. Дебора была просто счастлива, что может наслаждаться кофе и десертами с Рэйчел в такой спокойной обстановке.

— Я слышала, что сегодня какой-то странный парень вызвал проблемы в фургоне с едой?

— Нет ничего необычного в том, чтобы встретить в ресторане урода или психопата.

— Но всегда больно, когда тебя обвиняют в этом. Если мы будем действовать жестко с таким клиентом, люди будут обвинять нас в грубости по отношению к клиентам, а когда мы будем относиться к нему по-доброму, они будут обвинять нас в том, что мы причиняем вред другим клиентам.

— Вот что значит быть знаменитым. Наши карманы могут стать немного толще, но сердце имеет тенденцию становиться беднее.

— Рэйчел, вы сегодня такая злая.

Дебора надула губы, как будто ей было грустно. Рэйчел подняла брови и сделала ещё глоток кофе. На данный момент она чувствовала себя добросердечной бабушкой по соседству, а не мастером, который повелевает американским кулинарным миром.

Поколебавшись мгновение, Дебора медленно открыла рот.

— Для меня было благословением видеть, как Мин Джун помогает вам вернуться к работе.

— Ты так думаешь?

— Ага. Меня интересует одна вещь. Не только мне, но и другим шеф-поварам это тоже интересно. Каковы ваши намерения?

— Мои намерения?

— Я имею в виду Мин Джуна.

Осторожно спросила Дебора, и это было похоже на эффект разорвавшейся бомбы.

— Вы собираетесь сделать его своим преемником?

Закладка