Глава 264. Неожиданная слава (2)

— Не думал, что их будет так много.

Даже Джо Мин Джун был ошеломлён. И у него, и у Каи теперь были сотни тысяч поклонников «Starbook». Это огромное количество фанатов. Даже может быть гораздо больше людей, которые просто знают их и испытывают к ним обычную симпатию.

«Это действительно…»

Больше Джо Мин Джун задавался вопросом, была ли реакция в Корее лучше, чем в Соединенных Штатах. Он очень хорошо знал, что он и Кая были очень популярны в Корее.

На самом деле история о нём когда-то транслировалась в развлекательной программе Korean Broadcasting System (KBS), но KBS News также сообщали о нём, описывая его как «Молодой корейский человек, усердно работающий в Соединенных Штатах» или «Первый абсолютный вкус, невиданный в мире, появился у корейцев». Пожилые люди смотрели эти новости и радостно кивали, говоря, что молодой человек поднял престиж нации, и на этом всё. Но молодое поколение было другим.

Вначале все сцены, в которых появлялся Джо Мин Джун, были отредактированы и загружены на видеосайт с субтитрами. Постепенно каждый рецепт, который он готовил, стал распространяться среди всех, кто интересовался кулинарией.

Если бы это было так, то какое-то время это было бы популярно, но вскоре увяло. Потому что мир был широк и было много людей, за которыми было интересно наблюдать. Но с Джо Мин Джуном постоянно что-то происходило. Он познакомился с королём Таиланда во время «Голодного путешествия», а после этого работал в лучшем в мире ресторане «Остров Розы». Часто, когда фотографии Джо Мин Джуна, позирующего со знаменитостями, размещаются в интернете, даже люди, которые его не знают, говорят: «О, должно быть, он был очень успешен». У них не было выбора, кроме как запомнить его.

В то время как его имя было широко известно в Корее, появился Джо Реджано. Если выразить это как постер к фильму, это был десерт, который тронул Соединённые Штаты. И в этом выражении не было преувеличения. На самом деле, Джо Реджано от Джо Мин Джуна получил огромный отклик в Соединённых Штатах, как никогда ранее.

— … Что мы должны теперь делать?

— На данный момент Джемма, Грейс и Брюс выходят первыми. Мы встретимся позже, после интервью с прессой.

— Хорошо. Удачи. Теперь, леди, могу я проводить вас?

Брюс хлопнул Джо Мин Джуна по плечу и потянулся к Джемме. Джемма неловко посмотрела на руку, потом увидела улыбку на губах Брюса, помедлила и схватила её. Джо Мин Джун посмотрел им в спину и прошептал Кае на ухо.

— Я думаю, что Брюс будет хорошим отцом. Для тебя и Джеммы.

— Я надеюсь, что это так.

Обычно она бы сказала, что ей не нужен отец. Но было ли это потому, что она знала, что Брюс был вне пределов слышимости, или рука Джеммы в руке Брюса выглядела такой маленькой? В глубине души она лишь осторожно показала ту искренность, которую не осмеливалась сказать. Джо Мин Джун протянул руку.

— Пойдём, держась за руки?

Кая подняла руку.

— Пошли.

***

Интервью с журналистами заранее не планировалось. Кая и Джо Мин Джун должны были сниматься перед бесчисленными камерами и объективами смартфонов фанатов, сидя в импровизированном кресле. К счастью, это была не официальная пресс-конференция, поэтому атмосфера была не такой напряженной. Раздался голос репортёра.

— Недавно я видел новость о том, что вы потеряли сознание от переутомления. Вы в добром здравии?

— Трудно сказать, что я в полном порядке.

— Вы запланировали эту поездку, чтобы снять усталость?

— Я думаю, что было бы лучше спросить Каю, а не меня, потому что именно она предложила приехать в Корею.

Репортёр на мгновение замолчал, а затем повернулся к Кае. Хотя там был переводчик, он, казалось, немного не решался задавать вопросы на корейском языке. В конце концов, он стал задавать вопросы на английском языке, которым он не очень хорошо владел.

— Эмм… Кая. Какова причина вашего приезда в Корею?

— Потому что это родной город Мин Джуна. Поскольку он не может часто брать отпуск, я подумала, что если мы не сможем приехать в этот раз, то в следующий раз приехать будет крайне сложно. Меня также интересовало место, где он жил.

Даже когда ответ Каи закончился, репортёр не захотел снова задавать вопрос. Именно в это время другой репортёр поднял руку и сказал. В отличие от предыдущего репортёра, он вполне свободно говорил по-английски.

— Это репортер О Кён Ха из «Daily Cooking». Поскольку вы оба повара, мне будет уместно задать вопросы, связанные с кулинарией. Что вы думаете о корейской кухне?

Как только вопрос был задан, Джо Мин Джун слегка коснулся ногой ноги Каи. На этот вопрос она должна была ответить очень осторожно. Даже если бы она сказала сто хороших слов, но сказала бы что-то дурное всего один раз, они бы только запомнили это и винили бы её до конца своих дней.

К счастью, Кая не ответила поспешно. Кая долго молчала. До такой степени, что репортёр наклонил голову с озадаченным лицом. Как раз когда нетерпеливый репортёр собирался снова спросить, она произнесла.

— Я недостаточно знаю корейскую кухню, чтобы комментировать её. Я несколько раз пробовала еду Мин Джуна, но она была улучшена, чтобы удовлетворить мой вкус. Итак, я ожидаю многого во время моего пребывания здесь. Мне любопытно, какое блюдо будет меня ждать.

Её ответ был лучше, чем он ожидал. На этот раз репортёр посмотрел на Джо Мин Джуна.

— Что вы думаете, шеф Мин Джун?

— Ну, я думаю…

Джо Мин Джун на мгновение потерял дар речи. В отличие от Каи, он не мог дать ответ, как будто плохо знал корейскую кухню. Потому что он был корейцем и никем другим. Однако он не хотел давать ответ, полный мощной упаковки. Когда дело доходит до готовки, он должен быть искренним и честным. Потому что он был поваром.

— Корейская еда — это всегда моя домашняя работа. В любом случае, блюдо, которое я ел больше всего в своей жизни, — это, наверное, корейская еда. Помимо моего патриотизма, я думаю, что нам нужно глубокое понимание корейской кухни, чтобы развивать корейскую кухню. Во время отпуска я планирую посетить все известные здесь рестораны. Я хочу многому научиться у корейских шеф-поваров.

— Планируете ли вы продолжить работу на «Острове Розы» в будущем? Я знаю, что у вас много предложений работы в различные отели и рестораны.

— По крайней мере, на данный момент планов по переезду нет.

— Как насчёт шеф-повара Каи? Ходят слухи, что шеф-повар Рэйчел рассматривает возможность подписания контракта с ней.

— Слухи остаются только слухами. Никакая конкретная история ещё не обсуждалась.

Некоторое время репортёры расспрашивали их об их личных вещах.

— Я слышал, что на этот раз вы прилетели сюда с семьей Каи. Ходят слухи, что у вас будет семейная встреча, чтобы обсудить ваш брак. Это правда?

— …Нет. Возможно, у нас будет семейная встреча, но не для такой цели.

Вопрос был настолько неожиданным, что Джо Мин Джун очень смутился. С озадаченным выражением лица Кая шепотом спросила у него.

— Какой вопрос тебе сейчас задали? По словам переводчика, мы встречаемся, но с другой целью.

Вероятно, переводчик неправильно истолковал то, что называется встречей. Джо Мин Джун тихо прошептал Кае.

— О, это о семейной встрече перед нашей свадьбой. Поэтому репортёр задал вопрос об этом. Я сказал нет.

— Ах… вот что его интересует.

Кая горько улыбнулась. Это была озорная улыбка, которую она изображала, когда в голову приходила плохая мысль. Она повернулась к репортёрам и крикнула уверенным голосом.

— Я собираюсь выйти за него замуж.

***

— …Я же говорил тебе не совершать ошибок.

Усевшись за руль арендованного автомобиля, Джо Мин Джун вздохнул и произнёс. Кая зашла на корейский интернет-сайт и осмотрелась, а затем посмотрела на него с надутой губой.

— Я не знаю корейского, поэтому не знаю, есть ли история о нас или нет. Можешь взглянуть?

— Что, если есть. Ты действительно хочешь жениться?

— Почему ты не уверен?

Кая скрестила ноги и посмотрела на него. Джо Мин Джун вместо ответа вздохнул.

Местом, куда они направлялись, была квартира, которую родители Джо Мин Джуна приготовили в Бунданге. Они всегда говорили ему, что подарят её ему, когда он женится, но теперь ему интересно, имеет ли это предложение какое-то значение. Потому что вероятность того, что он в будущем будет жить в Корее, была не очень высока. Сейчас, когда все связи, связанные с кулинарией, формируются в США и других странах, возвращаться в Корею особого смысла нет.

«…Нет. Может ли народная популярность сама по себе быть преимуществом?»

Но сейчас перед ним стояла большая проблема.

«Жениться?»

Реакция каждого репортёра была разной. Одни подумали, что это шутка, и посмеялись, а другие подумали, что это серьёзная шутка, и быстро загрузили статью. Реакция общественности была аналогичной. Кае действительно очень нравится Джо Мин Джун до такой степени, что она цеплялась за него.

— Мы не обязаны рассказывать репортёрам нашу личную историю, Кая. Мы не публичные лица…

— Вау, этот мост такой красивый…

Кая пробормотала что-то совершенно не относящееся к делу, опустила окно и уставилась наружу. Мост Инчхон. Это был самый длинный мост в Корее. В то же время это был самый великолепный и замечательный мост. Дорога такая длинная, что ей не видно конца, и свисающие железные канаты, поддерживающие мост. К счастью, небо, освещённое только что вставшим солнцем, не было затянуто туманом, что являлось обычным явлением в Инчхоне.

Не только Кая восхищалась им. Брюс, Джемма и Грейс. Кая тихо пробормотала.

— Я думала, что Корея будет очень сельским местом.

— Я много говорил, что нет. Это очень развитое место.

— Я думала, ты просто пытаешься подвести итоги, потому что это твоя страна.

— Скоро вы это узнаете. Нет лучшего места для игр и развлечений, чем Корея.

— А как насчёт еды?

— Ну…

Джо Мин Джун на мгновение заколебался. Раньше он с трудом мог найти подходящий ресторан в Корее, где подают изысканную еду. Но при этом он даже не стал искать хороший ресторан. Так как не мог себе этого позволить. Когда он был учителем, было довольно больно ходить в рестораны, которые вызывали у меня ностальгию по блюдам, от которых он уже отказался.

Но больше откладывать было нельзя. Это было домашнее задание. Это был долг и право. Шеф-повар должен как минимум знать, как развивалась и как развивается кухня страны, в которой он родился. Джо Мин Джун сказал решительным голосом.

— А это мы как раз и выясним.

Закладка