Глава 252. Жадность шеф-повара безгранична (4) •
— Не хотел бы быть постоянным…
Она ожидала, что не получит хороших отзывов, но это была гораздо более резкая критика, чем она ожидала. Эти слова жестоко пронзили её сердце.
Еда была недостаточно хороша, чтобы кто-то подумал о возвращении. Это было достаточно хорошо, чтобы быть одноразовой едой. Легко устать. Особой привлекательности нет…
Всевозможные мысли закружились в её голове, как неистовое цунами. Но Дебора не волновалась. Она уже испытывала это бесчисленное количество раз. Прошло много времени с тех пор, как её душа уже была изрезана до голых костей, чтобы смущаться и страдать от таких слов.
— Почему?
Вот почему она смогла спросить таким спокойным голосом. Джо Мин Джун сказал, указывая вилкой на тарелку.
— Это не тарелка для гостей. Это буквально тарелка для гурманов. Если быть точным, это тарелка, чтобы получить хорошие оценки в обзорах журналов для гурманов.
— Почему ты так думаешь?
— Вкус слишком сложен.
Джо Мин Джун посмотрел на тарелку со сложным выражением лица. Его сердце было сложным. Потому что слова, о которых он сейчас говорил, казалось, относились не только к Деборе, но и к нему. Он хотел указать на это, но сейчас было время быть наглым, даже ради Деборы.
— Сливки из имбиря и картофеля. Фарш из имбиря, маринованный в меду. Хотя у имбиря есть одна общая черта, вкус у них совершенно разный. Назвать это гармонией или контрастом? Я чувствую тот же, но другой вкус во рту, но как мне это принять? Я в замешательстве.
— Я стремилась к этой путанице. Я думала, что свинина нейтрализует хаос. На самом деле, отзывы от гурманов тоже были хороши. Но почему это только для гурманов?
При этом вопросе Джо Мин Джун на мгновение замолчал. Тем не менее, были слова, которые иногда было трудно произнести. Даже если эти слова были полезны для Деборы, в тот момент, когда она их услышит, они обязательно причинят ей боль. Возможно, именно так чувствуют себя родители, когда используют розгу перед своими детьми.
— Оно пустое.
— … Пустое?
— Это просто. Вкусно, конечно. Заставляет задуматься: «А, это сложное блюдо». Даже гурманы не смогут точно сказать, о чём это блюдо.
— А ты можешь?
— … Хм. Теперь, когда ты это сказала, я могу. Интересно, почему?
Джо Мин Джун спросил с несколько озадаченным выражением лица. На лице Деборы было выражение «конечно, ты можешь». На самом деле, он знал лучше, чем кто-либо, что у него не было абсолютного вкуса.
«…Это потому, что я всегда думаю об этих вещах?»
Об этом стоило подумать без Деборы, но он не мог заставлять её ждать. Джо Мин Джун продолжил.
— Возможно, некоторые посетители вернутся, потому что они захотят понять, что это за вкус. И они также поймут, что в этом блюде вообще нет «центра». Сказать, что в центре блюда находится имбирь, это немного… И в конце концов они обнаружат, что это искусственное дерево, которое не приносит плодов…
— Подожди. Подожди минутку. Мне немного больно, потому что ты слишком быстр. Можем мы просто сделать перерыв?
Спросила Дебора, плача. Джо Мин Джун спросил с улыбкой, как будто устал.
— Это всего лишь одно предложение. Но мы можем отдохнуть, если хочешь.
— Если это всего лишь одно слово… всё в порядке. Просто сделай это.
— Как я уже говорил ранее, люди, которые просто сдались в состоянии разочарования, больше не вернутся. Ни одно из этих блюд не может удерживать посетителей в течение длительного времени. Проще говоря, это модное блюдо. Я не думаю, что это блюдо подходит для мишленовского ресторана, но это вполне блюдо, которое имитирует мишленовский ресторан.
— …Это разве одно предложение?
— Я не очень хорошо владею английским языком.
Джо Мин Джун сказал с ухмылкой. Дебора гневно склонила голову. Не то чтобы она злилась на него. Она просто злилась на то, что ничего не могла сделать, кроме как согласиться с ним. Дебора печально спросила.
— Я собиралась показать это Рейчел и спросить совета.
— Тебя, должно быть, правильно отругают, а не посоветуют.
— Ты всегда такой злой?
— В нашей стране есть поговорка, что лекарства, полезные для организма, горьки на языке.
— Твои слова не горькие. Они просто причиняют боль.
Сказала Дебора хриплым голосом. Джо Мин Джун молча взял остатки мяса и сливок с тарелки Деборы и положил их себе в рот. Почему тихий звук из плотно закрытого рта казался её таким аппетитным? Почему казалось, что Джо Мин Джун полностью оценил ценность её блюда прямо сейчас?
— Это немного пряно и горько. Может, это из-за имбиря?
— Что ты имеешь в виду? Я была бы рада, если бы ты был немного более прямолинеен.
— Я думаю, что это блюдо может быть лекарством и для тебя.
— То есть…
Пока Дебора что-то говорила, в холле зазвенел звонок. Это был конец перерыва. Джо Мин Джун повернулся и посмотрел на Дебору.
— В рабочее время посторонним запрещено находиться на кухню. Увидимся позже.
В конце концов Дебора вышла из кухни с удивлённым видом. Она оглянулась на кухню с раздраженным лицом снаружи.
— Но я не посторонний…
***
К сожалению, в тот день Джо Мин Джун и Дебора не смогли нормально поговорить. Но зато смогли нормально поговорить на следующий день. Дебора вздохнула в машине Джо Мин Джуна.
— Ненавижу сидеть рядом с начинающим водителем.
— Эй, я не могу дать тебе совет бесплатно. Но, говоря об этом, разве Америка не странная? Зачем тебе собственная машина, чтобы сдать экзамен на водительские права?
— Я имею в виду, ты всё равно поедешь на этой машине. Так что можно попробовать на ней.
— Почему ты получаешь водительские права, если у тебя нет машины?
— Это не так.
После прохождения письменного теста пришлось ехать на машине в центр проверки водительских прав, чтобы подготовиться к практическому экзамену. На пассажирском сиденье должен находиться обладатель прав в возрасте 25 лет и старше. И рядом с Джо Мин Джуном не было никого, кто соответствовал бы этому условию. В то время, когда он даже не могл спросить Рэйчел или Исаака, именно Дебора привлекла его внимание.
— Может быть, Дебора приехала в Калифорнию, чтобы помочь мне получить водительские права.
— … Ты хочешь сказать, что я такой второстепенный персонаж?
— Почему второстепенный? Лицензия важна. И благодаря тебе я её хорошо получил.
— Спасибо мне? Я буквально только что сидела здесь. У тебя хорошо получилось. Ты ездил обратно в Корею?
— Довольно много.
На самом деле это было из-за того опыта, который он накопил до 30 лет, но сейчас об этом говорить не приходится. Джо Мин Джун взглянул на Дебору. Похоже, она плакала прошлой ночью, так как её глаза слегка опухли. Дебора выглянула в окно и сказала медленным голосом.
— Не смотри слишком много. Тогда ты влюбишься.
— Я не думаю, что это произойдёт, потому что Кая красивее.
— Мужья моделей изменяют, потому что они находят кого-то красивее их жён? И почему она красивее меня?
— Кая была признана вторым самым красивым шеф-поваром в Америке, а первой была Хлоя. Какое звание ты получила, Дебора?
— …Это относится только к детям, показанным по телевизору.
— Во всяком случае, это заслуживаете доверия.
Дебора только рассмеялась, как будто не знала, что сказать. Джо Мин Джун спросил.
— Вчера выражение лица Рэйчел было очень страшным, что она сказала?
— На меня кричали. Вещи о том, что я не расту даже после столь долгой работы под её руководством.
Джо Мин Джун ответил спокойно и держал рот на замке. Она подумала, что было бы неплохо, если бы он мог задать её ещё несколько вопросов, но Джо Мин Джун больше не спрашивал. Лицо Деборы отражается в окне, пейзажи, плывущие по её лицу, люди, ветер.
— Она сказала, что я потеряла сердце шеф-повара.
— …Я понимаю.
— Реакция очень вялая.
— Извиняюсь. Я не знаю, смогу ли я действительно правильно отреагировать на то, что я впервые за рулем и всё такое.
Он слишком хорошо вёл машину, чтобы так говорить. Дебора мгновение смотрела на Джо Мин Джуна, а затем про себя вздохнула. Джо Мин Джун снова равнодушным голосом спросил.
— Ты думаешь, что потеряла его? Это сердце.
— Ну, я стала трусливым маленьким ублюдком, которого волнуют отзывы гурманов.
— Разве тот факт, что ты даже думаешь об этом, не говорит тебе, что ты, по крайней мере, заботишься о посетителях?
— Я не знаю. Я даже не знаю, делаю ли я это потому, что мне не всё равно, или потому, что я начинаю зарабатывать меньше денег. В последнее время столы остаются пустыми весь день.
— …Ты получила звезду Мишлен. Но бывают случаи, когда столы пустуют, верно?
— Потому что бывают отмены. И не все мишленовские рестораны всегда полностью забронированы. Особенно, если это не очень туристический район. Как только люди в этом районе понимают, что «чёрт возьми, Мишлен не так хорош, как я думал»… Затем всё начинает резко ухудшаться.
Голос Деборы утонул в горечи. Как только её голос почти полностью исчез, Джо Мин Джун остановил машину. Дебора с любопытством огляделась.
— Что, где мы?
— Галерея. Галерея современного искусства.
— Почему мы вдруг здесь?
— Это домашнее задание, которое мне дала учитель Рэйчел. Она сказала мне пойти сюда с тобой.
— …Сюда?
Джо Мин Джун вышел из машины вместо того, чтобы ответить. Дебора последовала его примеру.
Когда они вошли в первый коридор галереи, первое, что их встретило, были картины. Джо Мин Джун остановился перед картиной. Внутри клетчатого узора, похожего на шахматную доску, а в каждом квадрате было несколько кругов разного цвета. И каждый квадрат на доске был разного цвета. Дебора, глядя на картину, спросила.
— Тебе нравится эта картина?
— Я сразу подумал об этом как о тарелке. Эти круги.
— Я не знаю, что ответить. Тебе нравятся искусство? Ты понимаешь смысл всего этого?
— Ну, я не знаю смысла. Потому что я не тот человек, который часто ходит в галереи.
Услышав слова Джо Мин Джуна, Дебора повернулась к картине. Ей всё ещё было немного странно. Было ощущение, что что-то приближается или уходит, точно так же, как блюда, которые она готовила.
— Интересно, моя еда похожа на это?
— Нет. Твоя еда вообще ни к чему не призывает.
— Разве ты не слишком много говоришь? Можно какое-то время не заходить так далеко?
— Ты была той, кто хотел знать, в чём проблема. Подумай об этом. Что, если я пойду к художнику этой картины и попрошу его изменить кучу вещей? Например, цвета кругов или размер квадратов… Если бы художник слушал, как я думаю, картина вызвала бы у меня такие же эмоции?
— …Значит, ты говоришь мне, что мне нужно быть более строгой с едой.
— Стойкость — это хорошо. Ты не можешь сделать всех счастливыми, так зачем даже пытаться? Когда Линкольн выступал за эмансипацию, тонна американцев оскорбляла его. Но он был упрям и стал самым уважаемым президентом.
— Хотя я даже не знаю, из-за чего мне волноваться.
Дебора устало вздохнула. Джо Мин Джун двигался медленно. На этот раз они увидели унитаз, выкрашенный в золотой цвет. Над ним, подперев подбородок рукой, сидел красивый мужчина, одетый как нищий, и вдруг Джо Мин Джун посмотрел на него и подумал о своём блюде.
Унитаз будет просто унитазом. С тем, что он был золотым… Просто выглядел дико. Так же, как его блюдо кассуле.
«Сущность…»
Джо Мин Джун стоял перед унитазом и долго не двигался. Несколько минут, может быть, десятки минут. Дебора, не в силах на это больше смотреть, заговорила с Джо Мин Джуном.
— Всё в порядке?
— …О. Да. Извини. Я тут задумался.
— Всё в порядке. Я тут тоже осматривалась. Ты придумал какой-нибудь рецепт?
— Я должен был смотреть на унитаз и думать о рецепте?
— Ну. Я знаю, что туалет — это то место, где все творцы в мире черпают больше всего вдохновения.
При словах Деборы Джо Мин Джун улыбнулся и пожал плечами. Дебора стояла рядом с ним и смотрела на мужчину, сидящего на унитазе. Это профессиональная модель? Мужчина никогда не обращал на них глаз, а просто бросал свой пустой взгляд в воздух.
— Немного неловко говорить, как шеф-повару, но я тебе завидую, Мин Джун.
— …Почему мне?
— Ты, кажется, переполнен вдохновением. Ты выглядишь как один из тех детей, которые всегда становятся лучше, что бы ни случилось.
— Я обычный человек. Просто я всегда думаю о еде.
— Возможность думать всё время означает, что это уже не обычно.
— Я не думаю, что могу что-то сказать на это.
— Вот почему я теперь точно понимаю, почему Рэйчел выбрала тебя своим наследником.
От внезапных слов Деборы Джо Мин Джун закашлял и с недоумением посмотрел на неё.
— Даже ты, Дебора? Ты же знаешь, что она на самом деле ничего не сказала.
— Но ты должен быть в состоянии ясно видеть, что она возлагает на тебя большие надежды. Я никогда в жизни не видела, чтобы Рэйчел так сосредоточилась на одном человеке. Ты мог бы воспользоваться этим, понимаешь? Ты не чувствуешь себя жадным?
Джо Мин Джун сделал шаг вместо ответа. К скульптуре человека, носящего гигантское жемчужное ожерелье. Кроме того, у человека была голова свиньи. Джо Мин Джун сказал, глядя на нос свиньи.
— Я жадный. Как я могу не быть жадным?
— Так и думала.
— Но я боюсь. В конце концов, я не подхожу для этой роли. Я бы выглядел глупо. Я хочу стать человеком, который… Отлично смотрится в своей роли. Вот кем я хочу быть.
— …Почему?
Дебора спросила голосом, полный отчаяния. Она тоже хотела знать ответ на этот вопрос. Она хотела стать человеком, достойным своего положения. Человек, который действительно умел радоваться жизни. Джо Мин Джун ответил.
— Стараясь изо всех сил?
— … Ты прямо сейчас выглядишь очень уверенным?
— Это ответ. Вот как я пришёл. Я буду продолжать делать это. Пока я не достигну вершины горы, это моё поле.
Джо Мин Джун протянул руку.
— Давай вместе. Тебе не нужно беспокоиться о моих навыках вождения. Гора крутая, и машины не могут подняться. К счастью, учитель проложил нам дорогу, поэтому нам просто нужно подняться. Двумя ногами. Никаких трюков.
Дебора молча посмотрела на его руку, затем улыбнулась и схватила её.
— Если будет тяжело, подвезёшь?
Джо Мин Джун пожал плечами.
— Иди к Кае и купи у неё разрешение.