Глава 611: Своими руками в яму

— Не отвечаешь? Так останься здесь навечно и стань пищей для священного древа! — с угрозой в голосе произнёс Оро, складывая руки в печать. Его действия активировали спрятанных в пещере кровавых марионеток, которые, очнувшись под влиянием магии, тяжёлыми шагами направились к Фан Хэну.

Фан Хэн, не теряя хладнокровия, усмехнулся и бросил взгляд на марширующих к нему марионеток.

— И это всё, что ты можешь? — бросил он с сарказмом.

По его знаку Тираны, находившиеся позади него, подняли железные прутья и устремились навстречу кровавым марионеткам. Две группы — Тираны и кровавые марионетки — сошлись в ожесточённой схватке. Тяжёлые удары железных прутьев обрушивались на марионеток, заставляя их отступать, но марионетки, в свою очередь, отвечали ударами огненных кулаков, что приводило к звону и всполохам при каждом соприкосновении с крепкими телами Тиранов.

Грохот и лязг металла, сопровождаемые мощными ударами и столкновениями разносились по всей пещере. Противники казались равными по силе и размеру, и у каждой стороны имелись огромные запасы здоровья и мощные способности к регенерации, что делало бой затяжным. В данный момент ни одна из сторон не могла одержать верх.

Наблюдая за тем, как священное древо Ангетас неумолимо угасает, Оро не находил себе места от беспокойства. Он отчётливо осознавал, что не может допустить, чтобы противник получил столь желанную для него отсрочку, и, вероятно, тот именно этого и добивался!

— Посмотрим, как долго ты сможешь сопротивляться! — выкрикнул Оро, и его руки вновь сложились в сложную печать.

С потолка пещеры тотчас же взмыли до того дремавшие летучие мыши. Они устремились к Фан Хэну. Оро решил призвать всех вампиров, что укрывались в убежище, чтобы предотвратить разрушение Ангетас.

Фан Хэн усмехнулся и, не выказывая ни тени сомнения, сделал жест рукой, подавая сигнал.

— Дольше, чем ты думаешь, — бросил он в ответ.

В следующую секунду многочисленная группа Лизунов, которая карабкалась вдоль стен пещеры, устремилась навстречу наступающим вампирам. Противники вновь столкнулись, завязывая ожесточённый бой. Начался новый кровопролитный раунд битвы, где ни одна из сторон не собиралась уступать.

Оро стиснул зубы. Эти Лизуны! Опять они! Каждое столкновение с ними было подобно пытке.

Усиленные Лизуны обладали поразительной выносливостью и невероятной живучестью, из-за чего вампиры оказались беспомощными в попытках пробить их защиту. Тем временем Ангетас продолжал угасать на глазах, а в глазах Оро всё сильнее разгоралась безумная ярость. Оставалось лишь угрожать.

— Фан Хэн, неужели ты полагаешь, что сможешь долго сопротивляться? Герцог уже на подходе. Сдайся сейчас, и я обещаю тебе быструю смерть. В противном случае, когда он прибудет, тебе не избежать жестокой расплаты, — рявкнул Оро, стараясь скрыть своё отчаяние за угрозами.

Фан Хэн, услышав эти слова, прищурился. Появление герцога, сопоставимого по силе с Беллами, действительно могло обернуться серьёзной проблемой. Время поджимало. Если он хочет захватить Ангетас, нужно действовать быстро. Но сначала следует избавиться от маркиза Оро.

В сумятице сражения он пристально наблюдал за Оро, оценивая его способности. Этот вампир искусно применял трансформацию и владел искусством телепортации, что делало его крайне трудным противником. Если Оро вздумает бежать, удержать его будет практически невозможно. Фан Хэн усмехнулся, и в его глазах вспыхнул огонёк.

— Ты прав, — с усмешкой произнёс Фан Хэн, — но успеет ли твой герцог застать Ангетас ещё живым? — и он указал на дерево, чьи ветви стремительно увядали.

— Ты не посмеешь! — голос Оро дрожал от ярости, а его глаза загорелись зловещим огнём. Желание разорвать Фан Хэна на части охватило его, но он осознавал, что бездумная атака могла обернуться катастрофой для священного древа.

Фан Хэн, направив дуло винтовки на противника, холодно усмехнулся:

— Проверим, осмелюсь ли я?

Цзи Цюбэй, до этого момента сдерживающий свои эмоции, не смог более скрывать презрение:

— Как это низко!

— Низко? — с усмешкой переспросил Фан Хэн, едва сдерживая злорадство. — Спасибо за похвалу. Хотя я бы скорее назвал это жадностью.

Позади, наблюдая за битвой, Чжао Дунъян и Линь Ханьчжэн обменялись взглядами. Выражение лица, эта бесцеремонная уверенность — Фан Хэн в этот момент больше походил на злодея, играющего на нервах своих врагов.

Мозг Фан Хэна быстро соображал, просчитывая каждый шаг. Он холодный взгляд устремился на Оро.

— Я предлагаю тебе, Оро, — произнёс он, — поединок один на один. Только ты и я. Что скажешь?

Цзи Цюбэй, не успев толком осмыслить ситуацию, поспешил возразить:

— Не соглашайся с ним! Он наверняка что-то замышляет!

Фан Хэн с невозмутимым видом развёл руками, словно это его совершенно не заботило:

— Как хочешь. Тогда продолжим, — он сделал паузу, бросив взгляд на увядающее дерево. — В конце концов, это не мне беспокоиться о его жизни. Моя жизнь в обмен на жизнь Ангетас... Ну, как по мне, это не такая уж и плохая сделка.

С этими словами он снова произвёл выстрел. Пуля с характерным свистом вылетела из ствола, но Оро вновь среагировал, телепортировавшись в сторону и избежав попадания. Это был уже третий промах подряд, но выражение лица Фан Хэна оставалось невозмутимым. Он снова принялся перезаряжать оружие, готовясь к следующему выстрелу.

В то же время битва вокруг становилась всё более ожесточённой. Тираны сражались с кровавыми марионетками, силы их были почти равны, и ни одна из сторон не могла одержать верх. Лизуны отчаянно противостояли высокоуровневым вампирам, но не могли переломить ход битвы. Вампирам хватало мощи, чтобы сокрушать Лизунов, но в этом хаотичном сражении это было далеко не просто!

Ангетас с каждым мгновением угасал, и напряжение нарастало. Оро, не выдержав искушения, наконец, поддался на провокацию Фан Хэна и выкрикнул:

— Один на один! Решено!

Цзи Цюбэй сделал попытку остановить его, предостерегающе прошептав:

— Маркиз Оро, не поддавайтесь на его ухищрения...

Но Оро в ответ рявкнул, полный ярости:

— Замолчи! У тебя есть предложение лучше?

Цзи Цюбэй сжал зубы в бессильной ярости. Он чувствовал, что этот поединок был тщательно спланированной ловушкой Фан Хэна, в которую вампиры сами себя заманили. Однако, стараясь не поддаваться отчаянию, он лишь добавил:

— Будьте осторожны, он хорош в ближнем бою.

Оро недовольно взглянул на Цзи Цюбэя, мысленно выражая своё недовольство его бестолковостью и бесполезными предостережениями. Если бы не постоянные уверения Цзи Цюбэя о телепортационном проходе и о необходимости соблюдать осторожность, он бы уже давно раскрыл замысел Фан Хэна относительно священного древа. Всё могло бы сложиться иначе!

— Один на один, Фан Хэн! Приготовься!

Маркиз Оро отдал приказ своим вампирам отступить, освобождая пространство в центре пещеры. Фан Хэн отозвал своих зомби-клонов, расчищая территорию для поединка. Сняв с плеча снайперскую винтовку, он сделал уверенный шаг вперёд, бросая дерзкий взгляд на Оро, готовый к схватке.

— Интересно, как бы это выразить... Восхищаюсь твоей смелостью и готов принять твой вызов, — произнёс Фан Хэн, доставая из рюкзака мачете и бросаясь с ним на Оро.

На теле Оро заиграло кроваво-красное сияние. Он выхватил свой серебряный длинный меч, готовясь отразить атаку. Мачете встретилось с его клинком, и мощь удара заставила Оро отступить на полшага. С каждым столкновением он оценивал мастерство противника. Скорость и сила были необычайны для человека, почти как у вампира, но техника боя Фан Хэна была неуклюжей и прямолинейной.

Оро, искусно уклоняясь и применяя телепортацию, наносил меткие удары, оставляя на теле Фан Хэна глубокие и узкие раны. Манера боя Фан Хэна казалась грубой и лишённой изящества и расчёта. Вскоре Оро пришёл к выводу, что, несмотря на свои физические преимущества, Фан Хэн не обладал выдающимися навыками в ближнем бою.

С каждым новым столкновением уверенность Оро лишь крепла. Он принял решение, что пришло время положить конец этому противостоянию.

Закладка